1. 無論用作介詞還是副詞,around在很多情況下可與round換用:(1) 表示“在…周圍”、“環繞”等,兩者常可互換:They sataround [round] the fire. 他們圍坐在火的四周。The moon turnsaround [round] the earth. 月球繞著地球轉。He turned around[round]. 他轉過身去。按傳統語法:around 表示靜態,round 表示動態。但事實上,在英國英語中,不管是動態還是靜態,多用 round;而在美國英語中,不管是動態還是靜態,多用 around。所以在正非正式文體中,兩者常可換用。(2) 表示“到處”,兩者常可互換:Would you like to walkaround [round] the factory this afternoon? 今天下午到工廠的各處走走好嗎?Can I look around [round]? 我可以到處看看嗎Can I look around [round]? (顧客在商店常用)?(3) 表示“大約” (主要用於數字前,有時也於表示時間的片語前),兩者常可換用:It costs around [round] 10 dollars. 大約要花10美元。They arrived around [round] 5 o’clock. 他們是大約5 點鐘到的。I’ll be back around [round] lunch time. 我午飯前後回來。(4) 表示把某物分給一群人中的每一個,兩者常可換用:Will youhand around [round] the papers? 請你把考卷分發一下。Therearen’t enough apples to go around[round].蘋果分不過來。2. around 通常只用作介詞或副詞,round可用作介詞、副詞、名詞、形容詞等,所以用作名詞和形容詞的round顯然不能用around代之。
1. 無論用作介詞還是副詞,around在很多情況下可與round換用:(1) 表示“在…周圍”、“環繞”等,兩者常可互換:They sataround [round] the fire. 他們圍坐在火的四周。The moon turnsaround [round] the earth. 月球繞著地球轉。He turned around[round]. 他轉過身去。按傳統語法:around 表示靜態,round 表示動態。但事實上,在英國英語中,不管是動態還是靜態,多用 round;而在美國英語中,不管是動態還是靜態,多用 around。所以在正非正式文體中,兩者常可換用。(2) 表示“到處”,兩者常可互換:Would you like to walkaround [round] the factory this afternoon? 今天下午到工廠的各處走走好嗎?Can I look around [round]? 我可以到處看看嗎Can I look around [round]? (顧客在商店常用)?(3) 表示“大約” (主要用於數字前,有時也於表示時間的片語前),兩者常可換用:It costs around [round] 10 dollars. 大約要花10美元。They arrived around [round] 5 o’clock. 他們是大約5 點鐘到的。I’ll be back around [round] lunch time. 我午飯前後回來。(4) 表示把某物分給一群人中的每一個,兩者常可換用:Will youhand around [round] the papers? 請你把考卷分發一下。Therearen’t enough apples to go around[round].蘋果分不過來。2. around 通常只用作介詞或副詞,round可用作介詞、副詞、名詞、形容詞等,所以用作名詞和形容詞的round顯然不能用around代之。