回覆列表
  • 1 # 回首1266

    于振波,日文原名設定或翻譯之英文名臺灣譯名中國譯名(海美版)中國譯名(遼藝版)香港特區譯名孫 悟空Son Gokū孫悟空小悟空(童年)/孫悟空(成年)孫悟空孫悟空ブルマBulma布馬布爾瑪 莊子ウーロンOolong烏龍烏龍/小八戒烏龍烏龍ヤムチャYamcha亞姆樂平雅木查飲茶(阿樂)プーアルPuar普亞路普爾 烏兒チチChi-Chi琪琪琪琪 芝芝牛魔王Gyū-Maō牛魔王牛魔王牛魔王牛魔王武天老師(亀仙人)Muten-Rôshi(Kame-Sen"nin )武天師父(龜仙人)武天老師(龜仙人)武天老師(龜仙人)武天老師(龜仙人)孫 悟飯Sun Gōhan孫悟飯孫悟飯孫悟飯孫悟飯クリリンKuririn克林小林庫林無閒ランチLunch拉琪蘭奇 蘭枝天津飯Tenshinhan天津飯天津飯天津飯天津飯餃子Chiao-tzu餃子餃子餃子餃子鶴仙人Crane Hermit鶴仙人鶴仙人鶴仙人鶴仙人桃白白Tao Pai Pai桃白白桃白白桃白白桃白白ヤジロベーYajirobe亞奇洛貝彌次郎兵衛雅奇洛貝彌太郎カリンKarin凱里神加林仙人卡林仙人貓仙人ウパUpa烏巴烏巴 烏巴佔いババUranai Baba卜卦婆婆水晶婆婆占卜婆婆占卜婆婆ピラフEmperor Pilaf比拉夫大王皮拉夫雜燴飯畢拉夫シュウ(ソバ)Shū索巴索巴 索巴マイMai舞常勝 梅思ピッコロ大魔王Piccolo Daimao比克大魔王短笛大魔王比克大魔王笛子大魔王ピッコロPiccolo比克短笛比克笛子魔童神様Kami天神神仙天神天神ミスター・ポポMr. Popo波波波波先生波波波波先生XXXX・XXMr. EGO浩南一哥暴風城一哥南勢角一哥

    注:初代《龍珠》存在於中國大陸並被愛好者廣泛接受的譯名有兩個版本,一個是20世紀90年代初海南美術攝影出版社引進的漫畫翻譯版(簡稱海美版),另一個是2003年由遼寧人民藝術劇院翻譯配音的初代動畫版(簡稱遼藝版)。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 風鈴花水養方法?