回覆列表
  • 1 # 已蛻變

    眾目睽睽、大庭廣眾、光天化日,三個成語都是表示人說話、辦事時所處的環境條件,多用於指責某些人言論或行為不顧環境而放肆、膽大妄為。

    從貶義角度看,它們的區別在於環境條件本身的不同,以致語氣程度不同。

    大庭廣眾:處在人多的地方,多用於對生活細節中不文明行為的指責,如吸菸、大聲喧譁、撒尿、說髒話等等,條件較為寬鬆;

    眾目睽睽:大家的眼睛都注視著,多用於譴責不法或犯罪行為,條件比較嚴苛;

    光天化日:明亮的Sunny之下,多用於揭露陰謀及見不得人的勾當。

    大庭廣眾 dà tíng guǎng zhòng

    成語解釋:庭:舊時指官署的廳堂;後泛指大院子;大庭:寬大的場所;廣:多;眾:許多人。指聚集了很多人的公開場合。也作“廣庭大眾”。

    成語出處:漢 孔鮒《孔叢子 公孫龍》:“如此人於廣庭大眾之中,見悔而不敢鬥爭。”

    成語造句:這是秘密的事,他敢在大庭廣眾之下喧揚起來?(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第八十六回)

    成語辨析:~和“眾目睽睽”;都可表示有許多人的場合。但區別明顯:~指聚集了很多人的公開場合;“眾目睽睽”指很多人注目的場合;能表示“大家的眼睛都注意地看著”的意思。

    成語使用:聯合式;作定語;指公共場合

    書寫技巧:庭,不能寫作“廷”。

    褒貶解析:屬中性成語

     近義詞:眾目睽睽、光天化日

     反義詞:暗室屋漏

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蟹爪蘭和仙人掌有什麼區別?