回覆列表
  • 1 # 我不是淑女我怕誰17

    嬸嬸

    家 庭 稱 謂

    一個家庭,親戚之間,歷史形成了傳統的親族傳承關係,互相之間根據輩份沿襲而固定成各種稱謂。這種稱謂,口頭的稱謂與書面的稱謂有相同之處,也有不同之處。而且對外人和互相之間的當面稱謂也不盡相同。稱謂的書面、口頭、對人、當面雖有不同,但其本質的輩份卻是一致的,內涵是完全一樣的。

    子女稱父親:口頭當面稱呼是:“爸爸”、“爹”、“達達”,“爸爸”的稱呼在城市中普遍,而“爹”、“達達”、“大”在山西的農村中普遍。字面上或對外人稱父親為“爸爸”、“父親”、“家父”、“高堂”、“老爺子”、“老爹”、“老人家”、“老頭子”等等。

    子女稱母親:口頭上當面叫“媽”、“娘”、“媽媽”。字面上或是對外人說時稱之為“母親”、“家母”、“我媽”“老母親”“老孃”“老太太”“老媽”、“高堂”等。

    子女稱父母雙親時,當面口頭叫“爸媽”、“二老”、“爹孃”等。書面或對外人時稱“雙親”、“二老爹孃”、“二老”“父母”“爹孃”等。

    孫子稱祖父,口頭當面稱呼為“爺爺”、書面或對外人時稱“祖父”、“爺爺”。口稱曾祖父為“老爺”,書面或對外人稱之為“曾祖父”。高祖,口稱“老老爺”書面為“高祖父”。

    孫子稱祖母,口稱當面時叫“奶奶”,書面或對外人說時為“祖母”、“奶奶”。口稱曾祖母為“老奶”、高祖母為“老老奶”。書面稱曾祖母為“曾祖母”,高祖母為“高祖母”。

    父親的哥哥,口頭當面稱“大爺”、“大伯”、“大大”或“大爹”、“二爹”等。書面或對外人時則稱之為“伯父”。

    父親的弟弟,口頭當面稱為“叔叔”、“大叔”、“二叔”“三叔”或“大爹”、“二爹”……等。書面或對外人時稱之為“叔父”、“大叔”、“二叔”……等

    伯父的妻子,當面口頭稱“大娘”、“大媽”、“二孃”、“二媽”等。書面或對外人稱“伯母”、“大伯母”、“二伯母”等。

    叔父的妻子,當面稱“嬸孃”、“嬸子”。書面對人稱“嬸母”“嬸孃”。

    姐妹,一般都稱“姊妹”,當面稱或書面稱呼都是“姐姐”、“妹妹”、“大姐”、“小妹”等。

    兄弟之稱呼,當面口頭稱兄為“哥哥”、稱弟為“兄弟”、書面稱兄為“兄長”、“兄臺”,稱弟為“弟弟”、“老弟”或“老三”、“老四”等。

    丈夫稱妻子,口頭當面稱,或者直呼妻子的名字,或者叫“小X”“老X”,農村有些地方叫“孩子他娘”、“孩他媽”。書面或對外人時則稱道較多。書面往往直呼其名,或是“親愛的XXX”。對人時則稱“愛人”、“老婆”、“內人”、“妻子”、“夫人”、“家裡的”。有些甚至稱“賤內”,“賤荊”。年齡大時則稱為“老伴”、“老婆子”。

    妻子稱丈夫,口頭當面稱“當家的”、“孩子他爹”、“他爸”、“老張”、“老李”或者直呼其名。對人時則稱“男人”、“我那一口子”、“丈夫”、“愛人”、“孩子他爹”、“孩他爸”、“老伴”等。

    妻子對丈夫的父親,口頭當面稱為“爸爸”、“爹爹”、“達達”,是隨著丈夫而稱呼的。對人或書面稱呼則稱為“公公”、“公爹”、“孩子他爺”。

    妻子對丈夫的母親,口頭當面稱“媽”、“娘”,是隨丈夫來稱呼的。對人或書面時則稱“婆母”、“婆婆”、“媽媽”。

    妻子對丈夫的兄長,口頭當面稱“哥哥”、“大哥”、“二哥”等。對人稱“大伯子”。書面稱為“大伯”“哥哥”“大哥”等。

    妻子對丈夫的弟弟,口頭當面稱“兄弟”、“弟弟”或直呼其名。對人稱時叫“小叔”、“他二叔”、“他三叔”等。書面稱時叫“弟弟”或直呼其名。

    妻子對丈夫的姐姐,口頭當面稱為“姐姐”、“大姐”,“二姐”等。對人稱為“大姑子”、“孩子他媽”。書面稱為“姐姐”、“大姐”、“二姐”等。

    妻子對丈夫的妹妹,口頭當面稱“妹妹”、“小妹”、“大妹”、“二妹”等。書面稱時為“妹妹”、“小妹”。對人稱時為“孩子他姑”、“小姑子”、“小姑”。

    妻子對丈夫兄弟的配偶,口頭當面稱長者為“嫂”、“嫂子”、“大嫂”、“二嫂”等。長稱幼為“弟妹”。互相之間稱為“妯娌”。對人稱“孩子他嬸”。

    兄對弟的妻子,對人稱為“兄弟媳婦”、“弟妹”、“弟姐”、“老二家的”等,當面稱“弟妹”、或直呼其名。

    弟對兄的妻子,對人、當面、書面均稱“嫂子”、“大嫂”、“二嫂”等。

    祖父母稱孫子輩為“孫子”、“孫女”、“孫子媳婦”或直呼其小名、大名。

    父母稱子女直呼其小名,愛稱“小子們”、“閨女”。稱兒子為“小子”、“大小”、“二小”等,或者直呼其名。稱閨女為“閨女”、“丫頭”、“妞兒”、“妮子”“奴兒”或直呼其乳名。

    稱兒媳婦,對人時叫“媳婦子”、“媳婦”、“兒媳婦”。當面叫“XX他媽”,前面把孫子的名字加上。或者是直呼“XX媳婦”,前面把兒子的名字加上,也有的直呼其名。

    兄弟的兒女,兄弟、姐妹、妯娌都稱之為“侄兒”、“侄女”,出嫁之後的姊妹則對人稱為“孃家侄兒”、“孃家侄女”。

    稱繼母,對人稱為“後媽”、“後孃”,當面同樣稱“媽”、“娘”。前妻所生子女對人稱“前家子的”,隨娘改嫁的孩子,稱之為“帶犢子”。

    英語的稱謂

    姑媽,伯母,舅媽 aunt die Tante

    兄弟 brother der Bruder

    孩子 child das Kind

    堂姊妹,表姊妹 cousin (fem.) die Kusine

    女兒 daughter die Tochter

    父親,爸爸 father der Vater

    孫子 grandchildren die Enkel

    祖父 grandfather der Großvater

    Opa

    祖母 grandmother die Großmutter

    Oma

    祖父 grandparents die Großeltern

    丈夫 husband der (Ehe)Mann

    妻子 wife die (Ehe)Frau

    inlaws die Schwiegereltern

    堂兄弟,表兄弟 male cousin der Vetter

    母親,媽媽 mother die Mutter

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 波羅申科誓言不退出政壇,表示如果議會選舉獲勝後會出任總理,你怎麼看?