回覆列表
  • 1 # 使用者9501152323020

    《ココロ》

    中文名:心

    演唱:鏡音リン

    作詞:トラボルタP

    作曲:トラボルタP

    所屬專輯:《EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini》

    發行時間:2012年04月04日

    歌詞對照(日文+羅馬音+中文):

    孤獨な科學者に 作らねたロボット

    ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra ne ta ro bo tto

    孤獨的科學家 製作出來的機器人

    出來栄えを言うなら "奇蹟"

    da ki ba e wo i u na ra “ki se ki”

    心血結晶就如同是 ”奇蹟〃

    だけどまだ足りない 一つだけ出來ない

    da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i

    可是依然不完全 缺少了一個部份

    それは「心」と言う プログラム

    so re wa 「ko ko ro」to i u pu ro gu ra mu

    那就是稱為『心』的 程式

    幾百年が過ぎ 獨りで殘された

    i ku sha ku nenn ga su gi hi to ri de no ko sa re ta

    幾百年過去 獨自被留了下來

    奇蹟のロボットは 願う

    ki se ki no ro bo tto wa ne ga u

    奇蹟的機器人的 願望

    知リタイ アノ人ガ

    shi ri ta i a no hi to ga

    好想知道 那個人在

    命ノ 終リマデ

    i no chi no o wa ri ma de

    生命的 最後終點

    私ニ 作ッテタ 「ココロ」

    wa ta shi ni tsu ku tte ta 「ko ko ro」

    為我 製作出的 「心」

    i ma

    現在

    動き始めた 加速する奇蹟

    u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki

    開始啟動了 加速的奇蹟

    ナゼか ナミダが 止まらナい…

    na ze ka na mi da ga to ma ra na i…

    為什麼 眼淚會 停止不住呢…

    ナぜ 私 震える? 加速する鼓動

    na ze wa ta shi fu e ru ka so ku su ru ko dou

    為何 我 顫抖著? 加速地悸動

    こレが私の望んだ「ココロ」?

    ko re ga wa ta shi no no zonn da 「ko ko ro」?

    這就是我所願望的「心」?

    フシギ ココロ ココロ フシギ

    fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi

    不可思議 我的心 我的心 不可思議

    私は知った 喜ぶ事を

    wa ta shi wa shi tta yo ro ko bu ko to

    我瞭解了何謂喜悅

    フシギ ココロ ココロ フシギ

    fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi

    不可思議 我的心 我的心 不可思議

    私は知った 悲しむ事を

    wa ta shi wa shi tta ka na shi mu ko to wo

    我瞭解了何謂悲傷

    フシギ ココロ ココロ ムゲン

    fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu genn

    不可思議 我的心 我的心 無限

    なんて深く切ない…

    nann te fu ka ku se tsu na i

    多麼深刻痛切…

    i ma

    而今

    気付き始めた 生まれた理由を

    ki zu ki ha ji me ta u ma re ta ri yuu wo

    第一次發覺 誕生的理由

    きっと獨りは寂しい

    ki tto hi to ri wa sa bi shi i

    一個人一定是如此寂寞

    そう、あの日、あの時

    sou、a no hi、a no to ki

    那樣、那日、那刻

    全ての記憶に

    su be te no ki o ku ni

    全部的記憶

    宿る「ココロ」が溢れ出す

    ya do ru「ko ko ro」ga a fu re da su

    從寄宿的心之中流溢而出

    i ma

    而今

    言える 本當の言葉

    i e ru honn tou no ko to ba

    能夠說出 真正的言詞

    捧げる あなたに

    sa sa ge ru a na ta ni

    獻上 對您的

    アリガトウ

    a ri ga tou

    この世に私を生んでくれて

    ko no yo ni wa ta shi wo unn de ku re te

    讓我誕生在這個世界

    アリガトウ

    a ri ga tou

    一緒に過ごせた日々を

    i sho ni su go se ta hi bi wo

    一起度過的每個日子

    アリガトウ

    a ri ga tou

    あなたが私にくれた全て

    a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te

    您賜與我的全部所有

    アリガトウ

    a ri ga tou

    永遠に歌う

    e i enn ni u ta u

    永遠地歌唱

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 旅遊資源的概念,分類,特徵,成因?