《ココロ》
中文名:心
演唱:鏡音リン
作詞:トラボルタP
作曲:トラボルタP
所屬專輯:《EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini》
發行時間:2012年04月04日
歌詞對照(日文+羅馬音+中文):
孤獨な科學者に 作らねたロボット
ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra ne ta ro bo tto
孤獨的科學家 製作出來的機器人
出來栄えを言うなら "奇蹟"
da ki ba e wo i u na ra “ki se ki”
心血結晶就如同是 ”奇蹟〃
だけどまだ足りない 一つだけ出來ない
da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i
可是依然不完全 缺少了一個部份
それは「心」と言う プログラム
so re wa 「ko ko ro」to i u pu ro gu ra mu
那就是稱為『心』的 程式
幾百年が過ぎ 獨りで殘された
i ku sha ku nenn ga su gi hi to ri de no ko sa re ta
幾百年過去 獨自被留了下來
奇蹟のロボットは 願う
ki se ki no ro bo tto wa ne ga u
奇蹟的機器人的 願望
知リタイ アノ人ガ
shi ri ta i a no hi to ga
好想知道 那個人在
命ノ 終リマデ
i no chi no o wa ri ma de
生命的 最後終點
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
wa ta shi ni tsu ku tte ta 「ko ko ro」
為我 製作出的 「心」
今
i ma
現在
動き始めた 加速する奇蹟
u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki
開始啟動了 加速的奇蹟
ナゼか ナミダが 止まらナい…
na ze ka na mi da ga to ma ra na i…
為什麼 眼淚會 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
na ze wa ta shi fu e ru ka so ku su ru ko dou
為何 我 顫抖著? 加速地悸動
こレが私の望んだ「ココロ」?
ko re ga wa ta shi no no zonn da 「ko ko ro」?
這就是我所願望的「心」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
不可思議 我的心 我的心 不可思議
私は知った 喜ぶ事を
wa ta shi wa shi tta yo ro ko bu ko to
我瞭解了何謂喜悅
私は知った 悲しむ事を
wa ta shi wa shi tta ka na shi mu ko to wo
我瞭解了何謂悲傷
フシギ ココロ ココロ ムゲン
fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu genn
不可思議 我的心 我的心 無限
なんて深く切ない…
nann te fu ka ku se tsu na i
多麼深刻痛切…
而今
気付き始めた 生まれた理由を
ki zu ki ha ji me ta u ma re ta ri yuu wo
第一次發覺 誕生的理由
きっと獨りは寂しい
ki tto hi to ri wa sa bi shi i
一個人一定是如此寂寞
そう、あの日、あの時
sou、a no hi、a no to ki
那樣、那日、那刻
全ての記憶に
su be te no ki o ku ni
全部的記憶
宿る「ココロ」が溢れ出す
ya do ru「ko ko ro」ga a fu re da su
從寄宿的心之中流溢而出
言える 本當の言葉
i e ru honn tou no ko to ba
能夠說出 真正的言詞
捧げる あなたに
sa sa ge ru a na ta ni
獻上 對您的
アリガトウ
a ri ga tou
この世に私を生んでくれて
ko no yo ni wa ta shi wo unn de ku re te
讓我誕生在這個世界
一緒に過ごせた日々を
i sho ni su go se ta hi bi wo
一起度過的每個日子
あなたが私にくれた全て
a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te
您賜與我的全部所有
永遠に歌う
e i enn ni u ta u
永遠地歌唱
《ココロ》
中文名:心
演唱:鏡音リン
作詞:トラボルタP
作曲:トラボルタP
所屬專輯:《EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini》
發行時間:2012年04月04日
歌詞對照(日文+羅馬音+中文):
孤獨な科學者に 作らねたロボット
ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra ne ta ro bo tto
孤獨的科學家 製作出來的機器人
出來栄えを言うなら "奇蹟"
da ki ba e wo i u na ra “ki se ki”
心血結晶就如同是 ”奇蹟〃
だけどまだ足りない 一つだけ出來ない
da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i
可是依然不完全 缺少了一個部份
それは「心」と言う プログラム
so re wa 「ko ko ro」to i u pu ro gu ra mu
那就是稱為『心』的 程式
幾百年が過ぎ 獨りで殘された
i ku sha ku nenn ga su gi hi to ri de no ko sa re ta
幾百年過去 獨自被留了下來
奇蹟のロボットは 願う
ki se ki no ro bo tto wa ne ga u
奇蹟的機器人的 願望
知リタイ アノ人ガ
shi ri ta i a no hi to ga
好想知道 那個人在
命ノ 終リマデ
i no chi no o wa ri ma de
生命的 最後終點
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
wa ta shi ni tsu ku tte ta 「ko ko ro」
為我 製作出的 「心」
今
i ma
現在
動き始めた 加速する奇蹟
u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki
開始啟動了 加速的奇蹟
ナゼか ナミダが 止まらナい…
na ze ka na mi da ga to ma ra na i…
為什麼 眼淚會 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
na ze wa ta shi fu e ru ka so ku su ru ko dou
為何 我 顫抖著? 加速地悸動
こレが私の望んだ「ココロ」?
ko re ga wa ta shi no no zonn da 「ko ko ro」?
這就是我所願望的「心」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
不可思議 我的心 我的心 不可思議
私は知った 喜ぶ事を
wa ta shi wa shi tta yo ro ko bu ko to
我瞭解了何謂喜悅
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
不可思議 我的心 我的心 不可思議
私は知った 悲しむ事を
wa ta shi wa shi tta ka na shi mu ko to wo
我瞭解了何謂悲傷
フシギ ココロ ココロ ムゲン
fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu genn
不可思議 我的心 我的心 無限
なんて深く切ない…
nann te fu ka ku se tsu na i
多麼深刻痛切…
今
i ma
而今
気付き始めた 生まれた理由を
ki zu ki ha ji me ta u ma re ta ri yuu wo
第一次發覺 誕生的理由
きっと獨りは寂しい
ki tto hi to ri wa sa bi shi i
一個人一定是如此寂寞
そう、あの日、あの時
sou、a no hi、a no to ki
那樣、那日、那刻
全ての記憶に
su be te no ki o ku ni
全部的記憶
宿る「ココロ」が溢れ出す
ya do ru「ko ko ro」ga a fu re da su
從寄宿的心之中流溢而出
今
i ma
而今
言える 本當の言葉
i e ru honn tou no ko to ba
能夠說出 真正的言詞
捧げる あなたに
sa sa ge ru a na ta ni
獻上 對您的
アリガトウ
a ri ga tou
この世に私を生んでくれて
ko no yo ni wa ta shi wo unn de ku re te
讓我誕生在這個世界
アリガトウ
a ri ga tou
一緒に過ごせた日々を
i sho ni su go se ta hi bi wo
一起度過的每個日子
アリガトウ
a ri ga tou
あなたが私にくれた全て
a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te
您賜與我的全部所有
アリガトウ
a ri ga tou
永遠に歌う
e i enn ni u ta u
永遠地歌唱