回覆列表
  • 1 # 洋蔥15

    OP1 儚くも永久のカナツ

    愛說愛「過於沉重」

    在轉變成恨之前把它拒絕於心門之外

    萬物皆是如此吧?

    總是把不合時宜的事隱藏起來

    這就是冒牌貨的真相

    擁抱扭曲了的窘境

    就連本應定下約定的兩人

    都會毫無察覺地擦肩而過

    撇下那開始崩壞但曾經互相理解的心

    這就是所謂的末路嗎?

    心中不服想與之對抗

    不要從當初墮落的印象中逃離開去

    啊 就算曆經千百次也要找出

    你的雙眸 你手中的餘溫

    你小聲嘟囔著「愛總是讓我遍體鱗傷」

    因畏懼堅信不疑的事而哭過吧?

    知道軟弱才能變強

    不要害怕堅信不疑地走下去

    才是愛的真諦吧

    OP2 淚のムコウ

    誰かを悲しませてまで 笑えなくても

    dareka wo kanashi masetemade warae nakutemo

    若能讓人不再悲傷 我寧願捨棄那笑容

    そう言って彼女は うつむいてたんだ

    sou itsutte kanojo ha utsumuitetanda

    她低頭如此喃喃自語

    夜に泣いた

    yoru ni nai ta

    這一夜 淚水不禁落下

    冷たく張り付いて凍えている

    tsumeta ku haritsui te kogoe teiru

    冰冷徹骨的感覺 彷彿凍僵似的

    降り続く現実に傘などない

    ori tsuduku genjitsu ni kasa nadonai

    不斷灑落的現實 讓人無處逃避

    生きていく事が戦いなんて

    iki teiku koto ga tatakai nante

    活著就是為了去戰鬥

    そんな理由だけで閉じ込められた

    sonna riyuu dakede tojikome rareta

    僅僅被這理由而束縛

    マイハートマイストーリー

    maiha^tomaisuto^ri^

    My heart my story (這就是我的內心、我的經歷)

    淚のムコウが見えるの 輝いている

    淚 no mukou ga mie runo kagayai teiru

    淚水的彼岸 可以看到光芒

    いつか出會える僕らのために夜明けを待っている

    itsuka deae ru fu ranotameni yoake wo matte iru

    我等到拂曉 為了再次相見

    誰かを悲しませてまで 笑えなくても

    dareka wo kanashi masetemade warae nakutemo

    若能讓人不再悲傷 我寧願捨棄那笑容

    そう言って彼女は うつむいてたんだ

    sou itsutte kanojo ha utsumuitetanda

    她低頭如此喃喃自語

    マイストーリー

    maisuto^ri^

    My story (這就是我的經歷)

    月明かりぬれたまま 座り込んだ

    gatsu akari nuretamama suwari kon da

    月光朦朧的感覺 彷彿被淋溼般

    雨の街にあかりが 燈るみたいに

    ame no machi niakariga tomoru mitaini

    喧鬧的街落著雨 獨自坐在泛黃的路燈下

    生きてゆけばいい ただそれだけで

    iki teyukebaii tadasoredakede

    只要這樣就足夠了吧

    どんな理由だってかまわないから

    donna riyuu dattekamawanaikara

    不管怎麼樣都無所謂了

    マイハートマイストーリー

    maiha^tomaisuto^ri^

    My heart my story (這就是我的內心、我的經歷)

    淚のムコウが見えるの 輝いている

    淚 no mukou ga mie runo kagayai teiru

    淚水的彼岸 可以看到光芒

    ちいさな窓には あの頃みたいに 青い空がうつる

    chiisana mado niha ano goro mitaini aoi sora gautsuru

    小小的窗扉外 那時的晴空依舊

    ああ鳥のように飛べはしないけど

    aa tori noyouni tobe hashinaikedo

    即使無法如鳥兒般飛翔 (也能感受到)

    無理に笑うことないよ そのままでいいんだよ

    muri ni warau kotonaiyo sonomamadeiindayo

    徒勞的強顏歡笑也可以 這只是偶爾如此吧

    信じ続けてゆくだけ

    shinji tsuduke teyukudake

    只要繼續相信

    淚のムコウが見えるの 輝いている

    淚 no mukou ga mie runo kagayai teiru

    淚水的彼岸 可以看到光芒

    暗をくぐれば あの空はきっと七色に変わる

    an wokugureba ano sora hakitto nanairo ni kawa ru

    即使進入無盡幽夜 那樣的天空也一定能在七色中變化

    誰かを悲しませたとき感じる痛み

    dareka wo kanashi masetatoki kanji ru itami

    為銘記誰人悲傷 那深入肺腑之痛

    忘れないように そっと目を閉じて 泣いた

    wasure naiyouni sotto me wo toji te nai ta

    彷彿無法忘卻般 只有閉上雙眼 默默哭泣

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 車子帶T什麼意思?