THE WOLF IS COMING(狼來了)
Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller道具:鞭子、一棵大樹、一座小山、三頂草帽、三根扁擔、三把鋤頭.
Scene One: farmers working in the field (第一場:三個農民在地裡勞動)
1、音樂起,三個農民邊唱邊跳出場歌詞:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!
2、三個農民在地裡勞動
Farmer A: Let’s have a rest, OK?
Farmer B C:OK!(農民下)
Scene Two: A boy is shepherding ( 第二場:一個小孩在放牧)
(男孩上,趕著一群羊, 然後走到樹下休息)
Boy: (揮舞著他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太無聊了。這兒一個說話的人也沒有。真沒意思!)
Sheep: Baa…(咩咩……)
Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will come soon.(嗯,我有了一個好主意.我相信人們很快就會來了。)
(大聲喊)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼來了。狼來了。)
Scene Two: Some Farmers Are Working(第二場:幾個農民在幹活)
(山下,有幾名農民在幹活。他們聽到了 男孩的聲音。)
Boy: wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼來了。狼來了。救命啊!)
Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨。你聽見有人在喊叫嗎?)
Farmer B 聽) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的聲音。)
Farmer C: (放下手中的活。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱們去幫他。快去打狼吧。)
(越來越多的農民停下手中的活兒,拿著棍棒和農具上山了。)
Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三場:農民被愚弄了)
(農民們拿著棍棒和農具爬上山。)
Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪兒?你看見了嗎?)
Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩。你沒事吧?我們是來打狼的。狼在哪兒?)
Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!對不起,這兒沒有狼,我開玩笑呢。哈哈哈……)
Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (沒有狼?你騙我們。這樣做不好。)
Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……)
(農民們很生氣,他們下山繼續幹活了。)
(不久,農民們又聽到來之山上的同樣的叫喊聲。)
Boy: A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! (狼來了。狼來了。救命啊!救命啊!)
Farmer B (對 Farmer C說): Maybe the wolf is really coming. (或許這一次狼真的來了。)
Boy: Help! Help! Wolf …(救命啊!救命啊!狼來了…….)
Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱們上山打狼去。)(他們向山頂爬,有人都累得爬不到山頂了。可是當他們爬到山頂時,卻發現根本沒有狼。)
Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你們別生氣。坐下來跟我聊會天,好嗎?)
Farmer A: You naughty boy! (你這頑皮的孩子!你可不應該再騙人啊!下次再也沒有人相信你了。)
Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(這孩子又騙人,咱們走!)
Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (這孩子真不象話!別在理了。)(男孩笑彎了腰。農民們氣憤地離開了。)
Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四場:狼真的來了)
(一個晴朗的早上,小孩在山頂上放羊。突然,他聽到一陣怪叫聲。狼真的來了。)
Boy: (他怕極了。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼!狼!狼真的來了。快救命啊!)
Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (這麼多肥羊。我能吃頓豐盛的午餐了。)
Boy: The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help!(狼來了。救命!)(可是這一次沒有人來。狼咬死一隻羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以後,他再也不敢撒謊了。)
THE WOLF IS COMING(狼來了)
Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller道具:鞭子、一棵大樹、一座小山、三頂草帽、三根扁擔、三把鋤頭.
Scene One: farmers working in the field (第一場:三個農民在地裡勞動)
1、音樂起,三個農民邊唱邊跳出場歌詞:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!
2、三個農民在地裡勞動
Farmer A: Let’s have a rest, OK?
Farmer B C:OK!(農民下)
Scene Two: A boy is shepherding ( 第二場:一個小孩在放牧)
(男孩上,趕著一群羊, 然後走到樹下休息)
Boy: (揮舞著他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太無聊了。這兒一個說話的人也沒有。真沒意思!)
Sheep: Baa…(咩咩……)
Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will come soon.(嗯,我有了一個好主意.我相信人們很快就會來了。)
(大聲喊)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼來了。狼來了。)
Scene Two: Some Farmers Are Working(第二場:幾個農民在幹活)
(山下,有幾名農民在幹活。他們聽到了 男孩的聲音。)
Boy: wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼來了。狼來了。救命啊!)
Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨。你聽見有人在喊叫嗎?)
Farmer B 聽) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的聲音。)
Farmer C: (放下手中的活。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱們去幫他。快去打狼吧。)
(越來越多的農民停下手中的活兒,拿著棍棒和農具上山了。)
Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三場:農民被愚弄了)
(農民們拿著棍棒和農具爬上山。)
Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪兒?你看見了嗎?)
Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩。你沒事吧?我們是來打狼的。狼在哪兒?)
Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!對不起,這兒沒有狼,我開玩笑呢。哈哈哈……)
Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (沒有狼?你騙我們。這樣做不好。)
Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……)
(農民們很生氣,他們下山繼續幹活了。)
(不久,農民們又聽到來之山上的同樣的叫喊聲。)
Boy: A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! (狼來了。狼來了。救命啊!救命啊!)
Farmer B (對 Farmer C說): Maybe the wolf is really coming. (或許這一次狼真的來了。)
Boy: Help! Help! Wolf …(救命啊!救命啊!狼來了…….)
Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱們上山打狼去。)(他們向山頂爬,有人都累得爬不到山頂了。可是當他們爬到山頂時,卻發現根本沒有狼。)
Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你們別生氣。坐下來跟我聊會天,好嗎?)
Farmer A: You naughty boy! (你這頑皮的孩子!你可不應該再騙人啊!下次再也沒有人相信你了。)
Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(這孩子又騙人,咱們走!)
Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (這孩子真不象話!別在理了。)(男孩笑彎了腰。農民們氣憤地離開了。)
Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四場:狼真的來了)
(一個晴朗的早上,小孩在山頂上放羊。突然,他聽到一陣怪叫聲。狼真的來了。)
Boy: (他怕極了。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼!狼!狼真的來了。快救命啊!)
Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (這麼多肥羊。我能吃頓豐盛的午餐了。)
Boy: The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help!(狼來了。救命!)(可是這一次沒有人來。狼咬死一隻羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以後,他再也不敢撒謊了。)