回覆列表
  • 1 # 使用者4490428766198

    《一剪梅·雨打梨花深閉門》

    明代:唐寅

    雨打梨花深閉門,孤負青春,虛負青春。賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。

    愁聚眉峰盡日顰,千點啼痕,萬點啼痕。曉看天色暮看雲,行也思君,坐也思君。

    譯文:深閉房門隔窗只聽雨打梨花的聲音,就這樣辜負了青春年華,虛度了青春年華。縱然有歡暢愉悅的心情又能跟誰共享?花下也黯然神傷,月下也黯然神傷。

    整日裡都是眉頭緊皺如黛峰聳起,臉上留下千點淚痕,萬點淚痕。從早晨到晚上一直在看著天色雲霞,走路時想念你啊,坐著時也是想念你!

    擴充套件資料:

    詩詞賞析:

    此詞以女子口吻,表現離別相思之情,是一首閨怨詞。上片首句,即以重重門關橫亙在畫面上,它阻斷了內外的聯絡,隔絕了春天,從而表明思婦對紅塵的自覺放棄,對所思之人的忠貞摯愛。

    以下五句,似乎是思婦的內心獨白,但更像“畫外音”,是對“深閉門”情節的議論。下片正面描寫為情感而自我封閉狀態中思婦的形象,透過皺眉灑淚、看天看雲、行行坐坐幾個連續動作,表達其坐臥不安的無邊相思。

    “閨怨”之作在歷代詞人筆下堪稱汗牛充棟,愈是習見的題材愈難出新意,從而所貴也尤在能別具心裁。這首《一剪梅》的佳處不只在於詞句之清圓流轉,其於自然明暢的吟哦中所表現的空間阻隔灼痛著痴戀女子的幽婉心態更是動人。

    “深閉門”是思婦的特定行為:她藏於深閨,將一切都關在門外,正見其相思悽楚之難堪。這空間的阻隔,既無情地拉開著戀者的距離,而空間的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、春來春去中加重其往昔曾經有過的“賞心樂事”的失落感;

    至若青春年華也就無可挽回地在花前月下神傷徘徊之間被殘酷地空耗去。時間在空間中流逝,空間的凝滯、間距的未能縮卻花開花落,人生便在等待中漸漸消逝。活過之物終將凋零,只可在“行也思君,坐也思君”中,“愁聚眉峰盡日顰”。

    上片的“花下銷魂,月下銷魂”,是無處不令人回思往時的溫馨;下片的“行也思君,坐也思君”則寫盡朝暮之間無時不在翹首企盼所戀者的歸來,重續歡情。

    作者輕捷地抒述了一種被時空折磨的痛苦,上下片交叉互補、迴環往復,將一個淚痕難拭的痴心女形象靈動地顯現於筆端,誠無愧其“才子”之譽稱。

  • 2 # 使用者4225952134383

    雨打梨花深閉門”,詩詞的一開始就是一種淒冷,深閨中的女子就如同雨中的梨花。“孤負青春,虛負青春”,美麗的青春還沒來得及開出花朵,就這樣被辜負

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 老婆說我父母住在這裡會影響到我們夫妻感情,影響到我們生活,我該怎麼辦?