回覆列表
-
1 # 吖梨淡淡
-
2 # 使用者7599051335626
作品原文
將進酒
李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
解析:字面上詩人是在宣揚縱酒行樂,而且詩中用欣賞肯定的態度,用豪邁的氣勢來寫飲酒,把它寫得很壯美,也確實有某種消極作用,不過反映了詩人當時找不到對抗黑暗勢力的有效武器。
-
3 # 墨燃文摘
特色:開篇用長句起興,借天上而來不再復回的黃河之水、明鏡中轉眼雪白的頭髮,來感慨人生之短暫,盡吐心中這鬱悶,引出“鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒”的主旨。
②詩句:烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
特色:一方面表現了詩人浪漫、狂放的氣質和性格,同時很好地照應了下文“鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒”的主旨,也為文末“呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁”的開闊而曠達的胸襟作了很好的鋪墊
君不見高堂明月悲白髮,運用了比喻和誇張修辭手法。比喻是將頭髮比作青絲和白雪;誇張在於一天之間白頭,生動形象寫出了蒼老的速度快。高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母,不合詩意。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑髮。一作“青雲”。成雪:一作“如雪”。