回覆列表
  • 1 # 陽光照暖

    一詞多義

    出:

    (1)不復出焉:出去。

    (2)皆出酒食:拿出。

    尋:

    (1)尋向所志:動詞,尋找。

    (2)尋病終:副詞“不久”。

    舍:

    (1)便舍(shě)船:離開。

    (2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。

    中:

    (1)中無雜樹:“中間”。

    (2)晉太元中:“年間”。

    (3)其中往來種作:“裡面”。

    志:

    (1)處處志之:名詞活用為動詞,“做標誌”。

    (2)尋向所志:志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為:所做的標記。

    之:

    (1)忘路之遠近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”。

    (2)聞之,欣然規往:代詞,“這件事”。

    (3)處處志之:語氣助詞,不譯。

    (4)漁人甚異之:代詞,“這種景況”。

    (5)有良田美池桑竹之屬:這。

    (6)具答之:代詞,代指桃花源人。

    為:

    (1)武陵人捕魚為(wéi)業:動詞,作為。

    (2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。

    (3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。

    遂:

    (1)遂與外人間隔:“於是”。

    (2)遂迷:“終於”。

    (3)後遂無問津者:“就”。

    得:

    (1)便得一山:得到,引申為看見。

    (2)得其船:得到,引申為找到。

    聞:

    (1)雞犬相聞:聽見。

    (2)聞有此人:聽說。

    多詞一義

    (1)緣溪行、便扶向路:沿著,順著

    (3)悉如外人、鹹來問訊、皆嘆惋、並怡然自樂:都

    (4)此中人語(yù)雲、不足為外人道也:說

    (5)便扶向路、遂與外人間隔:於是,就

    古今異義

    窮(古義:窮盡;今義:貧窮)

    從來(古義:從哪裡來;今義:向來)

    無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變,不管)

    妻子(古義:妻子和兒女;今義:成年男子的配偶)

    絕境(古義:與外界隔絕的地方;今義:沒有出路的地方)

    鮮美(古義:鮮豔美麗;今義:指食物新鮮美味)

    芳(古義:花;今義:氣味芬芳)

    交通(古義:交錯相通;今義:運輸和郵電事業的總稱)

    不足(古義:不值得; 今義:不夠)

    間隔(古義:間離隔絕; 今義:空間或時間上的隔絕)

    儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)

    緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)

    津(古義:渡口,路,探訪。文中指訪求、探求的意思。今義:唾液)

    外人(古義:特指桃花源外的人;今義:指沒有血緣關係的人)

    如此(古義:像這樣;今義:這樣)

    彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

    開朗(古義:土地開闊;今義:樂觀,暢快 多形容性格)

    扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

    志(古義:做標記;今義:志氣,志向)

    悉(古義:全,都;今義:熟悉)

    鹹(古義:全,都;今義:一種味道)

    既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)

    尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

    向(古義:以前的,舊的;今義:方向,對…)

    果(古義:實現;今義:果實,結果)

    詞類活用

    盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

    異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對……感到詫異。

    前(復前行):方位名詞作狀語,向前。

    窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

    焉(不復出焉):兼詞,“於之”,即“從這裡”。

    志(處處志之):名詞作動詞,做標記。

    果(未果):名詞作動詞,實現。

    語(此中人語(yu第四聲)雲):名詞作動詞,告訴

    黃髮(黃髮垂髫):借代手法,代指所有的老人

    垂髫(黃髮垂髫):借代手法,代指所有小孩

    通假字

    具:通“俱”,完全、詳盡

    古漢語句式

    1)判斷句

    例:南陽劉子驥,高尚士也。(“也”表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)

    2)省略句

    見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),於是邀請他到自己家裡去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。)

    省主語:

    例一:山有小口,彷彿若有光。(是“〈小口〉彷彿若有光”的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口裡面〉隱隱約約好像有些光亮。)

    例二:便舍船,從口入。(是“〈漁人〉便舍船,從口入”的省略。句意:〈漁人〉就捨棄船,從洞口進去。)

    本文省略主語有多處,如:“(小口)初極狹,才通人。”“(武陵人)復行數十步,豁然開朗。”“其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。”“(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食(招待漁人)。”“此人一一為具言所聞,(村中人)皆嘆惋。”翻譯時一併補出。

    省賓語:

    例一:問所從來(是“問之所從來”的省略。“之”代“漁人”。句意:問〈漁人〉從哪裡來。)

    省介詞:

    例二:林盡水源(是"林盡於水源"的省略.)

    9.四個“然”

    ①豁然開朗(豁然):開闊的樣子

    ②屋舍儼然(儼然):整齊的樣子

    ④欣然嚮往(欣然):高興的樣子

    3)出自本文的詞語:(今義)

    世外桃源:指環境幽靜或安逸的地方。

    豁然開朗:比喻突然領悟了一個道理。

    怡然自樂:形容高興而滿足。

    與世隔絕:不與人來往,或已以局外人的身份看待事物。

    無人問津:比喻沒有人來探問、嘗試或購買。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蘋果手錶錶盤哪個實用?