(1)阿米爾與哈桑
阿米爾對於哈桑的罪在於背叛。他背叛了全世界最忠實於自己的人——哈桑。
“喝過同樣的乳汁長大的人就是兄弟,這種親情連時間也無法拆散。哈桑跟我喝過同樣的乳汁。我們在同一個院子裡的同一片草坪上邁出第一步。還有,在同一個屋簷下,我們說出第一個字。我說的是“爸爸”。他說的是“阿米爾”。我的名字。”(p11)
一直以來,阿米爾知道應該把哈桑視如自己的“兄弟”,哈桑對自己的忠誠他也是心如明鏡。但是,即便如此,阿米爾卻無法擺脫階級差異。他從不認同這個哈扎拉人是自己的朋友,也更不能向任何人承認自己對哈桑的依賴。於是,阿米爾處處刁難,甚至是侮辱哈桑來“提醒”自己,我與他是不同的。例如“吃泥巴”一段是這樣描寫的。
“我騙過你嗎?阿米爾少爺?”
剎那間我決定跟他開開玩笑:“我不知道。你會騙我嗎?”
“我寧願吃泥巴也不騙你。”他帶著憤憤地表情說。
“真的嗎?你會那樣做?”
他疑惑的看了我一眼:“做什麼?”
“如果我讓你吃泥巴,你會吃嗎?”我說。我知道自己這樣很殘忍……他久久看著我的臉。我們坐在那,兩個男孩,坐在一棵酸櫻桃樹下,突然間我們看著,真的看著對方……
“如果你要求,我會的。”他終於說。(p53)
再有就是阿米爾掌握了哈桑沒有的能力——讀書識字,於是他利用這一點欺騙、嘲笑哈桑,但哈桑卻陰差陽錯地引領他走上了文學之路。
在1975年之後,一切都變了。阿米爾心理明白他虧欠哈桑的太多了,這個平生說出的第一個字是我名字的人。這個曾經幫助自己脫離險境的人,這個鼓勵自己走上文學道路的人。阿米爾明白自己所揹負的罪惡。但是,他卻一直沒有勇氣向任何人訴說,更不要說自我贖罪了。他所能做的就是忘記那個小巷,忘記那地上暗紅的鮮血。
直到本書的後半部,阿米爾的父親離開人世,父親的好友拉辛汗來電話,告訴阿米爾,回到阿富汗,“這有在此成為好人的路”。阿米爾從拉辛汗那裡得知哈桑就是自己同父異母兄弟的身世,阿米爾這時才明白他所背叛的不是他一再向自己強調的,只是個僕人,他其實背叛了自己的兄弟,這更加加深了阿米爾內心的愧疚,從而也更促進了他尋求救贖的勇氣。
阿米爾開始了救贖之路。就是要找回哈桑的遺孤,代替他履行身為人父的義務。我認為,阿米爾真正的解脫就是在為救哈桑之子索拉博而被阿塞夫打的時候。
“我不知道自己何時開始發笑,但我笑了。笑起來很痛,下巴,肋骨,喉嚨統統劇痛難忍。但我不停地笑著。我笑得越痛快,他就越起勁地踢我、打我、抓我。”其實,早在阿米爾背叛哈桑的時候,他就渴望讓哈桑打自己一頓,祈求得到心靈上的一種寬恕。但是哈桑卻沒有。當阿米爾不停地把石榴扔哈桑,他只是站在那裡,一動不動,紅色的果汁染在他襯衣上,跟鮮血一樣。“現在你滿意了嗎?”“你覺得好受一些了嗎?”哈桑明明知道阿米爾的背叛,卻極力地挽救他,他希望阿米爾開心,哪怕折磨侮辱自己。但是哈桑越是這樣,阿米爾就更加深了背叛的愧疚。直到現在,他因為救索拉博而被打,他感覺到了,哪怕體無完膚,心病已經癒合。“終於痊癒了,我大笑。”
救贖就是要拯救自己,同時,阿米爾也付出了代價。但他獲得了心靈的解脫。
(2)阿米爾與父親
阿米爾的父親是阿富汗非常有名望的人。他英勇、正義、高大魁梧。因為曾經和熊打過架,背後留有一道傷疤,可謂是一個傳奇式人物。“父親能隨心所欲打造他自己的世界,除了我這個明顯的例外。”阿米爾一點都不像他爸爸,父親認為阿米爾缺少某種東西,因為阿米爾實在太懦弱了。父親甚至說“要不是我親眼看著大夫把他從我老婆肚子里拉出來,我肯定不相信他是我兒子。”這些對於一個12歲的男孩意味著什麼。阿米爾一直覺得自己愧對於父親,因為他離父親的希望差的太遠了。
“我總覺得爸爸多少有點恨我。為什麼不呢?畢竟我殺了他深愛著的妻子,她美麗的公主,不是嗎?我所能做的,至少應該試圖變得更像他一點。但我沒有變得像他,一點都沒有。”(p19)
如果說阿米爾對於父親來說,他從生下來就帶著罪,因為難產,他殺了母親,長大之後卻又連自己都保護不了,他缺少了太多東西。直到父親去世,阿米爾也沒能成為父親所期望的那個人。父親為他主持了婚禮,做了身為人父最後的一件事。在阿米爾心目中,至少在父親秘密揭示之前,他一直把父親當作靠山,是自己生命的依靠。父親是完美的。但是,他殊不知,父親隱瞞了一個真相,其實說到贖罪,父親欺騙了阿米爾和哈桑,隱瞞了真相,父親的贖罪作為本書中的又一條線索,使整部書的救贖層次更加豐富。阿米爾欠父親的那些,父親同樣也虧欠了阿米爾。
2 父親的罪與救贖——與阿里和哈桑
我一直認為父親是個矛盾的人。
在本書的前半部分,在他去世之前,他留給讀者的印象是那麼正直、善良。他痛恨欺騙,這是“偷”,是所有罪惡的起點。撒謊、隱瞞真相,這些罪惡都是不可饒恕的。父親對待哈桑如同自己的親兒子,他永遠都不會忘記哈桑的生日,甚至在一次生日中把整容手術(縫合兔唇)作為禮物送給哈桑。他信任哈桑和阿里,從來都不把他們當作僕人對待,而是自己的親人。其實,直到拉辛汗說出其中的原委,我們才知道,父親對於阿里和哈桑所做的一切都是在為自己贖罪。
真相:(本文的另一個重心,阿米爾真正救贖的開始)(拉辛汗與阿米爾的對話)
“莎拉巴不是阿里的第一個妻子,他之前接過一次婚,跟一個雅荷裡來的哈扎拉女人。那是早在你出生之前的事情。他們的婚姻持續了三年。”
“這跟什麼事有關係嗎?”
“三年後,她仍沒生孩子,拋棄了阿里,去科斯特跟一個男人結婚。她給他生了三個女兒。這就是我想告訴你的”
我開始明白他要說什麼,但我實在不想聽下去了……
“阿里是個不育的男人。”拉辛汗說
“不,他不是的。他跟莎拉巴生了哈桑,不是嗎?他們有哈桑……”
“不,哈桑不是他們生的。” (p215)
“世間只有一種罪行,就是盜竊……當你說謊,你剝奪了某人知道真相的權利。”阿米爾再把父親葬了15年之後,才得知一直深受自己信任、仰慕的父親竟然是個賊!他偷走的東西非常神聖,於我而言,是得知我有兄弟的權利,對哈桑來說,是他的身份。他還偷走了阿里的榮譽。他的榮譽。他的尊嚴。也就是在這個時候,我才意識到,拉辛汗傳喚我到這裡來,不只是為了洗刷我的罪行,還有爸爸的。對於阿米爾來說,得知了父親的罪惡,自己與哈桑的關係,更激發了他回到阿富汗救贖自己的動力。這次救贖的意義也就更加深遠,不僅僅是自己對於哈桑的虧欠,更多的是他整個的家庭,對阿里一家的虧欠。這是難以原諒的罪惡,只有阿米爾才能夠終結這場謊言、背叛、秘密的輪迴
(1)阿米爾與哈桑
阿米爾對於哈桑的罪在於背叛。他背叛了全世界最忠實於自己的人——哈桑。
“喝過同樣的乳汁長大的人就是兄弟,這種親情連時間也無法拆散。哈桑跟我喝過同樣的乳汁。我們在同一個院子裡的同一片草坪上邁出第一步。還有,在同一個屋簷下,我們說出第一個字。我說的是“爸爸”。他說的是“阿米爾”。我的名字。”(p11)
一直以來,阿米爾知道應該把哈桑視如自己的“兄弟”,哈桑對自己的忠誠他也是心如明鏡。但是,即便如此,阿米爾卻無法擺脫階級差異。他從不認同這個哈扎拉人是自己的朋友,也更不能向任何人承認自己對哈桑的依賴。於是,阿米爾處處刁難,甚至是侮辱哈桑來“提醒”自己,我與他是不同的。例如“吃泥巴”一段是這樣描寫的。
“我騙過你嗎?阿米爾少爺?”
剎那間我決定跟他開開玩笑:“我不知道。你會騙我嗎?”
“我寧願吃泥巴也不騙你。”他帶著憤憤地表情說。
“真的嗎?你會那樣做?”
他疑惑的看了我一眼:“做什麼?”
“如果我讓你吃泥巴,你會吃嗎?”我說。我知道自己這樣很殘忍……他久久看著我的臉。我們坐在那,兩個男孩,坐在一棵酸櫻桃樹下,突然間我們看著,真的看著對方……
“如果你要求,我會的。”他終於說。(p53)
再有就是阿米爾掌握了哈桑沒有的能力——讀書識字,於是他利用這一點欺騙、嘲笑哈桑,但哈桑卻陰差陽錯地引領他走上了文學之路。
在1975年之後,一切都變了。阿米爾心理明白他虧欠哈桑的太多了,這個平生說出的第一個字是我名字的人。這個曾經幫助自己脫離險境的人,這個鼓勵自己走上文學道路的人。阿米爾明白自己所揹負的罪惡。但是,他卻一直沒有勇氣向任何人訴說,更不要說自我贖罪了。他所能做的就是忘記那個小巷,忘記那地上暗紅的鮮血。
直到本書的後半部,阿米爾的父親離開人世,父親的好友拉辛汗來電話,告訴阿米爾,回到阿富汗,“這有在此成為好人的路”。阿米爾從拉辛汗那裡得知哈桑就是自己同父異母兄弟的身世,阿米爾這時才明白他所背叛的不是他一再向自己強調的,只是個僕人,他其實背叛了自己的兄弟,這更加加深了阿米爾內心的愧疚,從而也更促進了他尋求救贖的勇氣。
阿米爾開始了救贖之路。就是要找回哈桑的遺孤,代替他履行身為人父的義務。我認為,阿米爾真正的解脫就是在為救哈桑之子索拉博而被阿塞夫打的時候。
“我不知道自己何時開始發笑,但我笑了。笑起來很痛,下巴,肋骨,喉嚨統統劇痛難忍。但我不停地笑著。我笑得越痛快,他就越起勁地踢我、打我、抓我。”其實,早在阿米爾背叛哈桑的時候,他就渴望讓哈桑打自己一頓,祈求得到心靈上的一種寬恕。但是哈桑卻沒有。當阿米爾不停地把石榴扔哈桑,他只是站在那裡,一動不動,紅色的果汁染在他襯衣上,跟鮮血一樣。“現在你滿意了嗎?”“你覺得好受一些了嗎?”哈桑明明知道阿米爾的背叛,卻極力地挽救他,他希望阿米爾開心,哪怕折磨侮辱自己。但是哈桑越是這樣,阿米爾就更加深了背叛的愧疚。直到現在,他因為救索拉博而被打,他感覺到了,哪怕體無完膚,心病已經癒合。“終於痊癒了,我大笑。”
救贖就是要拯救自己,同時,阿米爾也付出了代價。但他獲得了心靈的解脫。
(2)阿米爾與父親
阿米爾的父親是阿富汗非常有名望的人。他英勇、正義、高大魁梧。因為曾經和熊打過架,背後留有一道傷疤,可謂是一個傳奇式人物。“父親能隨心所欲打造他自己的世界,除了我這個明顯的例外。”阿米爾一點都不像他爸爸,父親認為阿米爾缺少某種東西,因為阿米爾實在太懦弱了。父親甚至說“要不是我親眼看著大夫把他從我老婆肚子里拉出來,我肯定不相信他是我兒子。”這些對於一個12歲的男孩意味著什麼。阿米爾一直覺得自己愧對於父親,因為他離父親的希望差的太遠了。
“我總覺得爸爸多少有點恨我。為什麼不呢?畢竟我殺了他深愛著的妻子,她美麗的公主,不是嗎?我所能做的,至少應該試圖變得更像他一點。但我沒有變得像他,一點都沒有。”(p19)
如果說阿米爾對於父親來說,他從生下來就帶著罪,因為難產,他殺了母親,長大之後卻又連自己都保護不了,他缺少了太多東西。直到父親去世,阿米爾也沒能成為父親所期望的那個人。父親為他主持了婚禮,做了身為人父最後的一件事。在阿米爾心目中,至少在父親秘密揭示之前,他一直把父親當作靠山,是自己生命的依靠。父親是完美的。但是,他殊不知,父親隱瞞了一個真相,其實說到贖罪,父親欺騙了阿米爾和哈桑,隱瞞了真相,父親的贖罪作為本書中的又一條線索,使整部書的救贖層次更加豐富。阿米爾欠父親的那些,父親同樣也虧欠了阿米爾。
2 父親的罪與救贖——與阿里和哈桑
我一直認為父親是個矛盾的人。
在本書的前半部分,在他去世之前,他留給讀者的印象是那麼正直、善良。他痛恨欺騙,這是“偷”,是所有罪惡的起點。撒謊、隱瞞真相,這些罪惡都是不可饒恕的。父親對待哈桑如同自己的親兒子,他永遠都不會忘記哈桑的生日,甚至在一次生日中把整容手術(縫合兔唇)作為禮物送給哈桑。他信任哈桑和阿里,從來都不把他們當作僕人對待,而是自己的親人。其實,直到拉辛汗說出其中的原委,我們才知道,父親對於阿里和哈桑所做的一切都是在為自己贖罪。
真相:(本文的另一個重心,阿米爾真正救贖的開始)(拉辛汗與阿米爾的對話)
“莎拉巴不是阿里的第一個妻子,他之前接過一次婚,跟一個雅荷裡來的哈扎拉女人。那是早在你出生之前的事情。他們的婚姻持續了三年。”
“這跟什麼事有關係嗎?”
“三年後,她仍沒生孩子,拋棄了阿里,去科斯特跟一個男人結婚。她給他生了三個女兒。這就是我想告訴你的”
我開始明白他要說什麼,但我實在不想聽下去了……
“阿里是個不育的男人。”拉辛汗說
“不,他不是的。他跟莎拉巴生了哈桑,不是嗎?他們有哈桑……”
“不,哈桑不是他們生的。” (p215)
“世間只有一種罪行,就是盜竊……當你說謊,你剝奪了某人知道真相的權利。”阿米爾再把父親葬了15年之後,才得知一直深受自己信任、仰慕的父親竟然是個賊!他偷走的東西非常神聖,於我而言,是得知我有兄弟的權利,對哈桑來說,是他的身份。他還偷走了阿里的榮譽。他的榮譽。他的尊嚴。也就是在這個時候,我才意識到,拉辛汗傳喚我到這裡來,不只是為了洗刷我的罪行,還有爸爸的。對於阿米爾來說,得知了父親的罪惡,自己與哈桑的關係,更激發了他回到阿富汗救贖自己的動力。這次救贖的意義也就更加深遠,不僅僅是自己對於哈桑的虧欠,更多的是他整個的家庭,對阿里一家的虧欠。這是難以原諒的罪惡,只有阿米爾才能夠終結這場謊言、背叛、秘密的輪迴