回覆列表
  • 1 # 小弟帶你看娛樂圈

    首先,這部電影並不會因為這件事有任何口碑或票房上的失利,因為和電影無關,只是一個反擊的工具。

    以下為正文

    這既是偶然也是必然,雖然《阿麗塔》很冤,但也並沒有什麼值得可惜的,這是來自人民對於中國產科幻無腦黑的反擊,既然你們可以因為中國產就直接給小破球打一星,那我同樣可以因為你是外國作品直接打一星。當然,很多人會覺得這樣不合適,你這樣做不是成為了一樣的人,並對此指責,這是不合適的。

    我們這樣是對好人太苛,對壞人太好,有時候矯枉必須過正,引起爭論才會讓大家看到來自人民內部的聲音。很多事情不能只看一面,不能只看到阿麗塔被打一星,而忽略為什麼被打一星,說到底還是小破球在豆瓣收到不公平對待這件事情的延續。這兩件事情其實是一件,不應當一分為二,而應該合二為一,一起看待。就像知乎有個問題,華為是否有水軍,真的要討論這個問題,就必須把小米,ov,魅族,三星和蘋果甚至是榮耀拉過來討論,單獨討論其中一家,結果很明顯,有,肯定有,強如蘋果也有。只有把這些廠家的水軍情況擺在一起,我們才能說其中一家水軍情況是怎樣的。

    回到本題,這件事情真正值得思考的是,如何在評分過程中過濾掉無腦黑和吹。現在的評分平臺都不太是經得起考驗的,時常會被黑粉和粉絲屠掉,現在的粉絲經濟,各種刷榜本身就是一種作弊行為,以及競爭對手惡意抹黑,這才是值得我們關注的點。

  • 2 # 小嘴叭叭說娛樂

    《阿里塔》在國內上映時間是2月22日,也就是今天,之前只是小規模的試映看片,普通觀眾基本上是沒有機會看的,幾個在網上偷了槍版的吐幾句槽不必當真,一個喜歡看槍版的,欣賞水平也就放那了。卡梅隆的電影,視覺特效是一大特點,而《阿里塔》最給人衝擊的無疑是感觀上的享受,這在槍版上是難以體會到的。

    實際上,對於任何一個導演的作品,任何一部電影而言,不管是經典的好片還是罵聲一片的爛片,永遠都有人叫好也有人喊差。一千個人眼中有一千個哈姆雷特,每個人欣賞的角度和口味不同,對影片的體驗自然也不一樣,這就是藝術的魅力,因人而異因人而精彩,所以我們沒必要對阿里塔遭遇的差評感到不解。

    從《阿里塔》的口碑反映來看,這部影片還是令人期待的,特別是國內一些影人都甘願為卡梅隆站臺,像張藝謀、《流浪地球》導演郭帆等都參加過卡梅隆的見面會,他們也在極力的推薦該片,幾個差評是難以撼動影片地位和口碑的。

    再說了,卡梅隆似乎還沒有讓觀眾失望過。

  • 3 # 依樓看雁歸

    不關心,圈錢的好萊塢電影,好評差評跟我們有什麼關係。我們既不是拍電影的公司,也不是美華人。既不想迎合喜歡這個電影的人,也不想和不喜歡電影的人爭執,因為都不值得。

    對於這個片子,我沒看也不會給差評,管好我自己就行了。

  • 4 # 感謝有你58832543

    和同檔期的電影競爭產生的結果。

    最近的電影市場因為有了流浪地球的營銷團隊特別熱鬧。流浪地球的營銷團隊人多,攻擊性強,其它的電影根本不是對手,無論是動作,喜劇,勵志,玄幻,反腐的電影,還是名導演,實力演員的電影在它面前都是不堪一擊。科幻電影居然創造瞭如此驚人的票房,是中國電影的奇蹟奇蹟。摔跤吧,爸爸是奇蹟。

    卡神的阿麗塔也不會例外。阿麗塔雖然特效頂級,劇情緊湊,宣傳也不錯。但是這些和流浪地球的營銷團隊比起來,不值一提。當年戰狼2創造了56億的驚人票房紀錄,戰狼2的營銷團隊居功至偉。這次流浪地球的營銷團隊比戰狼2的營銷團隊還要厲害,操作有組織,有紀律,團結,努力,堅持。資源廣,範圍大,影響力強。打壓阿麗塔從專業評論,口碑,觀眾點評,盜版等方面入手。掌握輿論是關鍵。

    電影透過營銷來影響,引導觀眾,提高票房沒有錯,如何把握度是關鍵。不然惡性競爭對電影市場發展不利,有些電影利用營銷圈錢會讓那些用心做電影的人心寒。做好電影產品本身是根本,營銷應該只是輔助,不能本末倒置。

    希望中國能拍出更多像我不是藥神,無雙,無名之輩,白蛇.緣起,功夫等好看的電影。

    這樣中國電影才會真正地衝出亞洲走向世界。

  • 5 # 餃子餃子愛生活

    原著《銃夢》作者木城幸人表示隨便改編,他“希望吃一驚”,真是豁達。

    作為原著黨,我想要說的是:這個電影改得也有太重的美國氣息了吧!

    先大概說一下情節,不想被劇透的現在打住還來得及。

    這個電影的情節元素取材於原著前三個半故事段落:

    凱莉(也就是Alita,原著漫畫中的名字)現身,誤解醫生是殺人魔,無意中發現自己超級能打;

    凱莉和合成人馬卡克(就是電影中那個龐然大物怪物)的故事,第一次對決凱莉身體1.0被毀,所以裝備上2.0狂戰士身體,在第二次對決中,在廢鐵鎮地下排水系統中將馬卡克消滅;

    凱莉和尤浩(也就是電影裡的Hugo)的感情故事,以尤浩在通往沙雷姆天空之城的管道上被殺而結束;

    凱莉參加死亡球(Motor Ball)比賽。

    上面不是有4個故事段落,為什麼說是三個半呢?因為電影改編只利用了第四個故事死亡球比賽的概念,但是並沒有原著漫畫這部分的人物,所以只能算半個。

    其實,除了第一個故事段落太短,不夠撐起來一個電影的長度,其他故事段落都足足夠單獨拍一部電影了,但是,這次電影改編還是決定採用多個故事段落,而且不想之間有明顯的間隔,所以情節上做了很大改動,糅合形成一個整體,比如,合成人馬卡克在原著中在下水系統中被消滅,但是電影中在結尾處才被一刀劈成兩半。

    其實,這些情節改編,都還可以,真的也還可以,畢竟只是“形”上的改變,但是,“神”上的改變,就真的讓人太失望了。

    原著中廢鐵鎮荒廢破落,電影中廢鐵鎮人民不只是安居樂業,簡直就是興高采烈,大街上熙熙攘攘,去看死亡球比賽,兼職就和美華人民參加超級碗一樣和諧,這種背景設定就讓人感覺很彆扭。

    原著中對於凱莉和醫生的感情衝突,兩頁就帶過,但是在電影前半段,幾乎就是一出父親對女兒過度控制的家庭劇,對於深刻探討命運的凱莉和卡馬克對話,則刪改得完全失去意義。

    原著中凱莉對尤浩是一廂情願,在電影中改成兩情相悅,這樣……也還行吧,估計美華人民不想看到所謂暗戀,但是,這麼一搞,後半段真的就像是青春戀愛片。

    我個人最不爽的是凱莉把尤浩的頭拿下來那一段的改變,原著中,凱莉是完全自主做出這樣的決斷,在被賞金獵人和工廠機器人包圍的情況下,把尤浩的頭取下來,用自己的生命維持系統保命,騙過了工廠機器人,這一段是高潮,很乾淨利落體現了凱莉的智謀和魄力;在電影中,那個場景下Alita完全慫了,哭哭啼啼,在別人的提點下才出了這招,唉,出來的效果差了當然太多。

    總之啊,這個電影改編,有太重的美國氣息,有美華人喜聞樂見的家庭父女矛盾,有美華人最擅長的青春感情戲,有美華人最喜歡的球賽氣氛,還有美華人覺得最酷的九龍城寨(沒錯,廢鐵鎮又一次重現了佈滿漢字的九龍城寨)……就是沒有原著深刻探討的人性話題。

    對於美帝改變的東方漫畫,還是不應該抱太高期待。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 打工的人怎麼做P2P理財?