回覆列表
-
1 # 樂觀的晚風吹行舟
-
2 # 開在塵埃裡的花朵
此句出自《詩經·鄭風·子衿》:
青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮!
此詩描寫一位男子傾訴對戀人的思念之情。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給他留下這麼深刻的印象,使他念念不忘,可想見其相思縈懷之情。
-
3 # 販賣美好處
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!
詩經
譯文
青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!
這句話出自《詩經•鄭風》,原文如下:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
意思是:你的衣領青青,我的心境悠悠;縱然我不去找你,你就不能傳個音信?你的佩帶青青,我的思緒悠悠。