-
1 # 鹿鳴琴社
-
2 # 溫水閒魚
千與千尋,一部上映於2001年的動畫,一部讓動畫大師宮崎駿獲得了奧斯卡獎項的作品,憑藉著奇幻的妖怪世界設定和深入人心的動畫主題,獲得大批忠實觀眾,而距離首次上映的18年後的今天,千與千尋再一次來到中國觀眾面前,以正式的官方譯製電影的身份,依舊得到廣大愛好者的追捧和熱議。
千與千尋講述的是一個叫荻野千尋的小女孩,隨著父母搬至鄉下,途中迷路誤闖入妖怪的世界,父母因貪吃變成了骯髒貪婪的肥豬,不知所措的千尋遇到了白,在白的幫助下來到了湯婆婆的湯屋,開始了她尋回自己失去的名字以及救回父母的奇幻故事。
這部動畫片原名為千與千尋的神隱,後傳到國內後名字則譯製成了千與千尋,而臺灣則翻譯成神隱少女。
臺灣的譯製名稱顯得更加直截了當,但卻失去了內涵,顯得平淡無奇。
原片名千與千尋的神隱,實際上是將在妖怪世界勤勞堅強的千尋和千尋的”神隱”聯絡在一起。
神隱,出自於日本傳說。在古時候,每當有人家的小孩無故失蹤,眾人尋遍四處都未發現其蹤跡,也沒有發現被野獸叼走的痕跡,於是便歸咎於神鬼學說,認定是神衹或狐仙的神明帶走了,意為神將之隱藏起來。之後神隱這一神秘現象在日本各處盛行起來,出現在許多神話傳說中,比如浦島太郎的傳說,因救了神龜被帶到龍宮遊歷,誰知回家後發現時間已過去百年,而浦島太郎在龍宮期間,村民們將他的神秘消失稱之為神隱。
千與千尋的神隱,即是表明了在妖怪世界中化名為千的千尋,而千尋的神隱也正是向觀眾傳達了這部動畫片的主體內容,就是千尋迷失在湯屋所在的妖怪世界中的故事,在妖怪世界中雖然失去了名字,但仍堅強樂觀的千尋,在神隱後逐漸成長,最終不僅尋回父母回到了現實世界,也拯救了他人。
國內譯製版本名字為千與千尋,將原版的神隱去掉了,一方面是為了使片名更加簡潔易記,另一方面也是希望從片名傳達出不同於原名的意義。
原名側重表達在妖怪世界中的”千”和千尋神隱進去妖怪世界的事件當中,而國內的片名為千與千尋,”千”和”千尋”都是同一個人,只不過一個代表在妖怪世界中勇敢堅強的千尋,而另一個代表神隱以前在現實世界中懦弱平凡的千尋,更多的是向觀眾傳達千尋在神隱前後的轉變,同樣意味深遠。
千與千尋不僅僅只是一部女孩救回父母改變他人的勵志片,作品中蘊含的許多深意可能是你觀看一次都無法全部理解的,裡面有對當時日本政治經濟環境的反思和嘲諷,有對善意美好未來的展望,有對潛在危機的警示,可以說是超越了娛樂片的範疇,是一部有積極意義的藝術作品。
-
3 # 宅犬影視
回答之前先提一下《千與千尋的神隱》是宮崎駿執導並編劇,吉卜力工作室製作的動畫電影,是宮崎駿享譽全球的動畫電影。
下面進入正題:
1、《千與千尋的神隱》VS《千與千尋》。
二者都是這部影片的名字,電影本來的日文名為《千與千尋的神隱》,在引進時翻譯簡化為《千與千尋》,對於這一點我表示不理解,因為電影的主旨就在“神隱”二字上。
2、關於千與千尋。
看過電影的小夥伴都知道,主角獲野千尋的本名為千尋(獲野是姓氏)無意闖入了湯屋的世界,在白龍的指導和幫助下,同魔女湯婆婆簽訂了工作的契約。
影片中有一個細節:千尋在契約上簽字後,湯婆婆拿走了她的名字,並告訴千尋以後就叫千,從那一刻起,千尋忘記了自己的名字,以為自己就是“千”。
之後白龍還給千尋衣服時,千尋從衣服裡的告別卡片中看到了自己的名字“千尋”,白龍告訴她一定要記住自己的名字,因為和湯婆婆簽訂契約的真正意義就在於此,湯婆婆是用名字來控制人的。
也就是說千尋作為“千”時,是被魔法支配的,必須聽令於湯婆婆,受其唆使,就像白龍一樣。
另外說明一下籤訂契約的必要性,在湯屋的世界,也可以說神明或是魔法的世界,總之在這裡必須吃東西,不然會消失,但是不工作就想吃東西的人,都會變成豬(或者說在這裡不工作還能吃東西的只有豬),所以必須要與湯婆婆簽訂工作的契約。
3、關於神隱。
神隱有兩種意思,一種為神的消失即神讓其消失;另一種解釋“神隱”,意即“被神怪隱藏起來”。
兩種含義在影片中均有體現,例如:來到湯屋的人如果不吃這裡的東西就會變透明,這就對應神讓其消失的含義,但是如果吃了湯屋的食物而不工作,就會像千尋的父母一樣變成豬,工作的代價,就是名字被掩蓋,這就是被神怪隱藏起來的東西。
湯屋的世界,名字不僅僅是一個人的代稱,還是一種自由的象徵,也就是說被湯婆婆奪走了姓名之後,只能被其支配,再也找不到回家的路,被神怪所掩蓋的東西,就是自由。
附正文連結:
https://www.toutiao.com/i6643706557806674435/
最後魔法鎮樓
回覆列表
很巧,正在聽著宮崎駿電影歌曲,就看到題目,不得不說,這是一次次讓我感動的好電影,閒話少敘,步入正題。
據說這部電影賺了308億日元,成為日本歷史上票房收入最高的電影,在票房上甚至超過泰坦尼克號。該紀錄尚未被打破。
中文名: 千與千尋
外文名: 千と千尋の神隠し
其它譯名: 千與千尋的神隱,神隱少女,千與千尋之神隱少女
電影“ 千與千尋”(Spirited Away)的日文標題為千と千尋の神隠し,意為森和千尋千與千尋。
隱藏在精神世界中或被神靈隱藏,而在翻譯的其他語言中,電影與其他標題一起發行,例如Chihiro的旅程。
女主角千尋 意味著一千個英尋或搜尋,而她的工人名字森,只意味著一千。
千與千尋不是直譯。千與千尋是一個巧妙的文字遊戲,參考千尋如何進入精神世界。她被帶離了自己的世界,她變成了一個靈魂。
神隠し“kamikakushi”
它是組合
神“kami”= “上帝”隠す“kakusu”= “隱藏”的名義化(名詞)形式荻野千尋在2001年影片上映時,是一個10歲的小女孩,換言之荻野千尋是一個出生在1991年日本的小孩。而日本在1991泡沫經濟崩潰後到2000年代初期長期經濟不景氣,這十年在日本被稱之為“失去的十年”(The Lost Decade),日本公知學者們又將1991年的日本人稱為“The Lost Generation”(迷失的一代)。
因此千尋這個角色正是上述這“迷失的一代”的代表。宮崎駿想透過這個講述千尋迷失的故事告訴當時的日本人在迷失中如何尋找與迴歸。而“千與千”兩個“千”加起來正是2000,“千與千尋”寓意著影片將探討日本這個國家在“2000年”這世紀之交的“探尋”。
網上有許多影評都將《千與千尋》定義成是有多重主題的動畫電影,實則不然。整個動畫都是在透過講一個小女孩迷失的故事來隱喻日本的“國之迷失”,探討的是當代日本應該如何尋找出路,迷失的這一代人如何自我救贖。這是整個故事的Designing Principle(設計原則)。故事中所有的設定都是服務並依託於這個核心設計原則。