-
1 # 蘆葦少女重拾舊夢
-
2 # 王松林
古時候,夫妻間不能直呼其名。夫妻間稱呼有規定的。
一,老公的由來:
1、良人。最早時妻子稱呼自己的丈夫“良人”,好聽吧!從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,但“良人”一詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫為“良人”;丈夫稱自己的妻子亦為“良人”。從這兒可以看出當時男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。
2、郎。上面說到夫妻雙方互相稱“良人”多有不便,所以,後來根據“說文解字”,在“良”字音義上加以區別;在“良”右邊加“阝”,變成“郎”;在“良”左邊加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”,義山詩有“劉郎已恨蓬山遠,又隔蓬山一萬叢”,花間詞中有“問郎花好儂顏好” 。“郎”是多親切的稱呼啊!
3、郎君。古人認為單音節詞似乎太甜膩了,當時大約除了個別人如鄭袖,鉤弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞於叫出口。於是她們就在前頭或尾後加一個字變雙音詞,即“郎”字後面加一個“君” 字;在“娘”字後面加一個“子”字,成了表示親暱的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一詞僅用青春妙齡的少女,大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)
4、官人。宋代,是南北文化交流頻繁的時代,在夫妻間的稱呼上,由於當時的宮庭中出現了“官家”一詞,平民百姓中,於是有了“官人”這一稱謂,有的妻子稱自己的丈夫為“官人”。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”。從這個稱呼也可看出隨著宋代理學的興盛,男人的家庭地位也上了一個新臺階啊。官人是管人嘛,那家裡的官人當然就是管家裡的老婆了哦。
5、外子 內子。外子在宋代,妻子也有稱自己的丈夫“外人”的,再文雅點的就叫稱做“外子”,丈夫則稱自己的妻子的除“娘子”外,還稱“內人”。在別人面前,對妻子的謙稱還有“賤內”,這都是那時的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮稱西門慶一定是甜甜的一聲“偶官人”,但李清照稱趙明誠則一定是“外子”。
6 、相公。看過京劇,越劇,黃梅戲的話,你一定會對裡面不時就有的,拉長了聲音的一聲嬌呼“相——公——”,印象深刻。由此可見這個稱呼古時之流行。這比 “官人”又進了一步,已經不僅是“官”,而且是最高的官“相”了,男人的家庭地位由此達到極盛。然而泰極否來,近代以來,隨著婦女解放運動的愈演愈烈,男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。
7、先生。近代以來,也稱“丈夫”為先生,有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。《辭海》“先生”目下載:“《禮記·曲禮上》:‘從於先生,不越路而與人言。’也引申為對年長有德業者的敬稱。有時,也泛用為對人的敬稱。”由此可見,這一稱謂,除指某些特定身份,如丈夫等物件之外,是隱含著職業、年齡方面的因素的。換言之,所謂先生,主要指有一定學識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴。至今在海外華人中和港臺地區還在廣泛使用。
8、愛人。30年代末或40年代初,解放區一些受新文化運動薰陶的知識分子開始用“愛人”這一稱謂,新中國成立後提倡男女平等。
9、老公。古時原來就是太監。老公,最後來說說這個目前最流行的叫法。老公這詞最初就是稱呼太監的。
二、老婆的由來
老婆這個稱謂,最初的含義是指老年婦人。後來王晉卿詩句有云:“老婆心急頻相勸。”這一“老婆”是指主持家務的妻子。因此,後來稱呼自己的妻子叫“老婆”。“老婆”與“老公”這類叫法,都含有“相濡以沫、恩愛長久”的願望。在中國民間,夫妻之間常互稱“老公”、“老婆”。這是怎麼來的呢?相傳此稱呼最早出現於唐代,至今已有一千多年。
古代對老婆的稱呼
1 皇帝稱老婆叫梓童
2宰相稱老婆叫夫人
3文人稱老婆叫拙荊
4 雅士稱老婆叫執帚
5 商賈稱老婆稱賤內
6 士人稱老婆叫妻子
7 酸秀才稱老婆稱娘子
8 莊稼漢稱老婆叫婆姨(婆娘)
9 有修養的人稱老婆稱太太
經過幾千年的演變現在對老婆又有新的稱呼:
1,不管三七二十一凡愛的人叫老婆
2,年輕人喊媳婦稱老婆
3,老頭子叫老伴兒
4, 不結婚時稱女朋友;結婚後叫對鼻子。
5,北方人稱稱老婆孩兒他娘;
6,東北人稱老婆叫老擓:
7,南方人稱老婆叫伢他媽;
8, 大陸上稱老婆叫愛人;
9,臺灣稱老婆叫內子;
10喝過洋墨水的稱老婆達令;
11,土生土長的叫那口子。
12,捨不得老婆的人稱心肝兒;
13, 闊別老婆的人叫寶貝兒;
14,對老婆親熱時稱親愛的;
15,對老婆厭惡時叫那娘們兒;
26,河北人稱老婆為家裡的;
27,河南人稱老婆為屋裡頭的;
28, 湖南人稱老婆則叫堂客。
從古到今留傳下來的夫妻稱呼大多數是:
老公。老婆。
回覆列表
我們現代人的名字都是由“姓和名“兩部分組成,古人除了“姓和名”還要比我們還多一個字。為什麼古代人除了自己的本名,還要取一個字呢?實際上這也是個禮儀的問題。古代對於別人的稱呼也十分講究,在一般的交際場合,如果雙方還不太熟悉就直呼對方的名會顯得十分沒有禮貌,所以剛開始大家都以字相稱。等相處一段時間後,覺得大家可以交個朋友或者都已經比較熟悉了,這時候就可以相互稱名了,不過前提是你們要是同輩,不同輩那就又有別的說法了。所以到底在哪些情況下能夠直呼對方的名呢?下面我們就來一起來看看吧。
古人字的提及率一般都會比名高。我們非常熟悉的三華人物劉備,他的字叫玄德,早期大家也都以玄德稱呼他,當然等劉備地位高了以後稱呼就又不一樣了。根據古代禮法,直呼別人的名是一件非常失禮的行為,所以才用字來代替。同輩之間只有在認識比較久,或者兩人關係比較密切的情況下才能直呼對方的名字,這才是被認為禮貌的表現。上對下、卑對尊、臣對君、子對父母統統不能直呼其名,不然就是大不敬。
但是反過來,上對下、尊對卑、軍對臣、父母對孩子就可以直接叫你的姓名,老師也可以叫學生的姓名。這應該也算是最基本的禮儀了,直到現在也是這樣,爸媽可以叫我們的名字,但我們不能直呼爸媽的姓名。而且在古時候,如果面對君王犯下了這樣的錯誤,可能就要一命嗚呼了,歷史上應該沒幾個君王能容忍這種臣子的。所以古人記人名也比較辛苦,除了本名還要記一個字,如果喊錯了還需要承擔很嚴重的後果。
但是在有一種情況下,可以不顧尊卑級別,你就能直接叫出對方的名字,那就是在你面對敵人的時候。大敵當前,軍中氣勢才是最重要的,這時候還跟對方依照輩分行禮那也有點太不顧自己威風了。當然還有一種自謙的表達,你可以自己叫自己的名字,也是一種尊重他人的方式。而且君王用這招往往能夠俘獲人心,唐太宗就經常在自己的部下面前自稱世民,這樣不僅能拉近關係,還能讓大臣對他更加死心塌地。
不過在先秦時期,名和字都要說出來,先說字在說名然後連起來讀。但是這樣的話有個問題就是姓說在了後面,字反而成了姓,所以後來也就更改了這樣的叫法。隨著朝代的更替,人們的字漸漸也不再被需要了,一個人一個名已經足夠,那些繁瑣的禮儀也就被時代給拋棄了。