1.多讀
在遇到文言文的時候,大家不必在過於害怕。首先是要把文言文讀上幾遍,把課文讀通順,讀流利。若如遇上自己沒學過,不認識的字就要去查字典,查到以後,再把拼音寫上,以免忘記。這樣一來,就先解決了文字上的困擾。
2.理解
讀完課文後,根據課文下面的註釋,將它帶進課文中去,就可以大概知道一下它的意思。然後再注意重點字或詞語的理解。
3.翻譯
一句一句的翻譯。這個是老師教的方法。翻譯的時候要根據上一步的一個大概的意思,和自己的一些理解來進行。而且翻譯是不能急的,你一著急了,就可能忽略掉了一些小細節。這就可能導致你翻譯出來的意思和原來的翻譯存在一定的差異。所以翻譯一定不能貪快,要一句一句來。
4.多記多背
除了以上三種現有的方法外,在平時學習文言文的時候,也要多積累,多記一些重點字和重點詞語的意思。例如:“之”,“乎”,“矣”……同時最好能夠將它背誦出來,這樣不僅能記牢固,也會對考試中的課外文言文有幫助。
5.想象
想象也是一種方法。在背誦文言文的時候,你可以再次根據課文意思,在腦海中浮現出那個畫面,想象他所描述的一切。這樣,當你背到一句的時候,只要在腦海中有畫面,自然而然就會想到下一句了。
1.多讀
在遇到文言文的時候,大家不必在過於害怕。首先是要把文言文讀上幾遍,把課文讀通順,讀流利。若如遇上自己沒學過,不認識的字就要去查字典,查到以後,再把拼音寫上,以免忘記。這樣一來,就先解決了文字上的困擾。
2.理解
讀完課文後,根據課文下面的註釋,將它帶進課文中去,就可以大概知道一下它的意思。然後再注意重點字或詞語的理解。
3.翻譯
一句一句的翻譯。這個是老師教的方法。翻譯的時候要根據上一步的一個大概的意思,和自己的一些理解來進行。而且翻譯是不能急的,你一著急了,就可能忽略掉了一些小細節。這就可能導致你翻譯出來的意思和原來的翻譯存在一定的差異。所以翻譯一定不能貪快,要一句一句來。
4.多記多背
除了以上三種現有的方法外,在平時學習文言文的時候,也要多積累,多記一些重點字和重點詞語的意思。例如:“之”,“乎”,“矣”……同時最好能夠將它背誦出來,這樣不僅能記牢固,也會對考試中的課外文言文有幫助。
5.想象
想象也是一種方法。在背誦文言文的時候,你可以再次根據課文意思,在腦海中浮現出那個畫面,想象他所描述的一切。這樣,當你背到一句的時候,只要在腦海中有畫面,自然而然就會想到下一句了。