I like digging holes and hiding things inside them
深度探尋 生吞過去
When I"ll grow old I hope I won"t forget to find them
即使年邁 我仍不停尋找
"Cause I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普賽女郎帶我漫遊記憶的晝夜
I built a home and wait for someone to tear it down
我自築堡壘 等你摧毀
Then pack it up in boxes, head for the next town running
重振旗鼓 又奔向下一座城
And a thousand times I"ve seen this road,
多少次我曾夢遊此處
A thousand times
恆河沙數
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我從天上來 不食人間煙火
我無所畏懼 無牽無掛
I"ve got no roots uh uh uh uh
我生而無源
我無所畏懼
生而無源
無所畏懼
I like standing still, boy that"s just a wishful plan
停滯不前嘛 那是你一廂情願
Ask me where I come from, I"ll say a different land
別問我從哪來 遠在天外
But I"ve got memories and travel like gypsies in the night
I can"t get the numbers, and play the guessing name
沒時間陪你猜疑
It"s just the place that changes, the rest is still the same
日新月異 其實大體還是相同
I like digging holes,
深度探尋
Hiding things inside them
掩埋過去
When I"ll grow old
即使我已年邁
I won"t forget to find them
我仍繼續探尋
I"ve got no roots
No roots
無牽無掛
I like digging holes and hiding things inside them
深度探尋 生吞過去
When I"ll grow old I hope I won"t forget to find them
即使年邁 我仍不停尋找
"Cause I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普賽女郎帶我漫遊記憶的晝夜
I built a home and wait for someone to tear it down
我自築堡壘 等你摧毀
Then pack it up in boxes, head for the next town running
重振旗鼓 又奔向下一座城
"Cause I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普賽女郎帶我漫遊記憶的晝夜
And a thousand times I"ve seen this road,
多少次我曾夢遊此處
A thousand times
恆河沙數
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我從天上來 不食人間煙火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我無所畏懼 無牽無掛
I"ve got no roots uh uh uh uh
我生而無源
I"ve got no roots uh uh uh uh
我無所畏懼
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我從天上來 不食人間煙火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我無所畏懼 無牽無掛
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而無源
I"ve got no roots uh uh uh uh
無所畏懼
I like standing still, boy that"s just a wishful plan
停滯不前嘛 那是你一廂情願
Ask me where I come from, I"ll say a different land
別問我從哪來 遠在天外
But I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普賽女郎帶我漫遊記憶的晝夜
I can"t get the numbers, and play the guessing name
沒時間陪你猜疑
It"s just the place that changes, the rest is still the same
日新月異 其實大體還是相同
But I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普賽女郎帶我漫遊記憶的晝夜
And a thousand times I"ve seen this road,
多少次我曾夢遊此處
A thousand times
恆河沙數
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我從天上來 不食人間煙火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我無所畏懼 無牽無掛
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而無源
I"ve got no roots uh uh uh uh
無所畏懼
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我從天上來 不食人間煙火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我無所畏懼 無牽無掛
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而無源
I"ve got no roots uh uh uh uh
無所畏懼
I like digging holes,
深度探尋
Hiding things inside them
掩埋過去
When I"ll grow old
即使我已年邁
I won"t forget to find them
我仍繼續探尋
I like digging holes,
深度探尋
Hiding things inside them
掩埋過去
When I"ll grow old
即使我已年邁
I won"t forget to find them
我仍繼續探尋
I"ve got no roots
無所畏懼
No roots
無牽無掛
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我從天上來 不食人間煙火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我無所畏懼 無牽無掛
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而無源
I"ve got no roots uh uh uh uh
無所畏懼
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我從天上來 不食人間煙火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我無所畏懼 無牽無掛
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而無源
I"ve got no roots uh uh uh uh
無所畏懼