回覆列表
  • 1 # 茶餘範後

    答案:蘇有朋版的《倚天屠龍記》

    《倚天屠龍記》的翻拍已經有諸多版本,電影版與電視劇版都已花樣百出。蘇有朋出演的這部《倚天屠龍記》雖然談不上超越之前的版本,但也成為了經典之作。它的選角和表演是它獲得良好口碑的關鍵。劇中絕大部分的角色,包括主角和配角的氣質都跟原著人物相當吻合,再加上各演員的演技和對角色揣摩的用心,故能吸引觀眾、感動人心。

    2003版《倚天屠龍記》為什麼經典?

    首先是角色遴選到位。

    雖然在看此片之前,我對男主角蘇有朋的演技沒抱什麼希望,但平心而論,從外形上他確實是非常適合出演張無忌的人選,比較年輕(實際上也比較“老”了,但比起一干“前人”,無疑算年輕的),斯文老實,純樸溫和,還有幾分書生氣。

    相對來說,梁朝偉雖然演技很好,可他的氣質卻過於頹廢壓抑,不是張無忌所應有的氣質;而馬景濤的張無忌,如果一生坎坷的張無忌像他那麼容易衝動,早死了百八十回了……

    更難得的是,這部劇大概會成為蘇有朋個人的一個新起點,他在此劇中的演技竟然出乎我意料之外地好!關鍵是他既演出了那股英雄俠士的氣概,又把握了張無忌所特有的優柔寡斷、隨遇而安的性格特點,畫虎畫皮難畫骨,可謂難得矣。

    我覺得不足之處是把父親跟兒子演得幾乎一模一樣,其實他們兩父子的性格還是小有差異的。後段有點“英雄氣短、兒女情長”,但這主要是整個劇本因素造成的,倒並非他的過失。

    幾個女主角遴選也都可圈可點。

    最到位的是郭妃麗的殷素素,她演得也很好;

    相對來說,趙敏就顯得有點嬌豔有餘、狠辣不足了,不過,多了一些小兒女情態的趙敏比書裡要可愛多了;

    這版的周芷若感覺有點像是翻版周海媚版,由於演員的演技還欠點功力,到後期性格轉變的周芷若就演得不夠到位,但總體尚可;

    阿離前段演得比較好,後段不好,把阿離的古怪性格演得只剩下了對張無忌的深情款款;

    小昭是最不到位的一個,本來外形就不很“小昭”(為什麼不找個維吾爾女孩演呢),性格也只是表現了乖巧可愛和善解人意。

    配角有一些選得相當不錯,比方張三丰(我迄今為止所見過的最仙風道骨版張三丰)、徐錦江的謝遜(我覺得他後來的散發造型更好)、張國立的圓真、梁天的胡青牛、殷天正、宋遠橋、宋青書、丁敏君……

    遺憾的是戲份頗重的“逍遙二仙”所託非人,範遙還只是不夠有氣質,張鐵林的楊逍外型不比孫興不說,每逢說話必板臉讓人受不了,不知道的還以為在演《還珠格格3》了。

    從總體上說,這一次的《倚天》應該是各個版本中角色遴選最為成功的一版了。

    再談談武打設計。

    金老爺子所想出來的武功,往往不是單靠“見招拆招”就能表現的,很多武功更多的是需要表現一種“意境”。蘇版中把分解式與意境式融合在一起,小規模武打場面以分解式為主,大規模或劇情重點的武打場面則以意境式為主,而意境式又以形象化為主要表現形式,我認為是比較成功的嘗試。

    原著中張無忌叱吒江湖,主要靠的是四種武功:作為基本的九陽神功、作為枝幹的乾坤大挪移、波斯版乾坤大挪移和太極功夫。因為蘇版中沒有奪聖火令的戲,所以主要是另三種功夫,它們都被作了“形象化”處理。

    其中九陽神功作為內功,無疑是最難表現的;乾坤大挪移按書中的說法應該屬於“借力打力”的一類(有點像古龍筆下的“移花接玉”);太極功夫因為世有流傳,相對來說應該是比較好拍的。

    蘇版表現得好的是太極和九陽神功,而乾坤大挪移的表現方式特點不夠突出。比如太極拳、太極劍,一方面用“圓”對太極拳、劍進行了意境化表現,具體招式又使用了大家非常熟悉的太極拳、太極劍的真實招式,既給人帶來藝術美感,又能帶給人高手過招的真實感和緊迫感。

    又如九陽神功第一次大顯威力,應該是張無忌在光明頂下受滅絕師太三掌,這裡蘇版的武打設計完全使用意境化處理,用青山綠水的自然景色來象徵張無忌此時的內心境界、精神狀態,並配以旁白介紹九陽真經的要義,用這種方式來表現原本虛無縹緲的內功心法,效果非常的好。

    至於乾坤大挪移,似乎只看到一道道藍光在閃,估計是要表現力道方向的改變,卻有點莫名其妙的感覺。

    讓我覺得更為遺憾的是原著中後段最精彩的金剛伏魔圈卻完全不得要領……

    有人說這版《倚天》有瓊瑤化傾向,其實我感覺大部分演員的表演本身並不瓊瑤化,稍有瓊瑤化感覺的是劇中的某些對白。

    蘇版倚天在可能的前提下儘可能採用了原著中的對白,而難能可貴的是絕大多數演員的道白中感情非常到位,很容易讓觀眾融入情境(唉,同樣是原著中的對白,為什麼這版《倚天》中眾多年輕演員的表現能力反而遠遠超過03版《射鵰》中很多老資歷演員呢?我覺得這是個值得深思的問題)。

    但由於涉及到情節改編,有些部分的臺詞是編劇編寫的。遺憾的是,正是這部分臺詞,有些瓊瑤化的傾向,還有一些地方甚至出現了語意重複,比方張翠山與殷素素山洞定情一段張就兩次說“我們一起經歷了這麼多風風雨雨”,趙敏在靈蛇島上初見謝獅王也兩次用了“真是名不虛傳”。

    這版《倚天》的音樂配的不錯,雖然都是一個主旋律,可用不同的變奏來適用於不同的情境,時而輕鬆活潑,時而陰鬱沉悶。

    至於片頭片尾曲,雖然我個人覺得沒有《隨遇而安》和《兩兩相忘》經典,不過從歌詞上來說都是為《倚天》度身定做,旋律也比較通俗,不能說優秀但也還好。

    金學鋒唱片頭曲是不錯的選擇,可惜毛阿敏似乎嗓子大不如當年了。

    蘇版《倚天》的服裝設計我個人認為是非常成功的,每個角色的服裝都既美觀大方又符合身份。

    一提到《倚天屠龍記》,有兩樣重要的道具不得不提,那便是倚天劍和屠龍刀。而劇組顯然在這上邊也頗下了一番功夫,屠龍刀古意盎然,倚天劍鋒芒畢現,確實一見之下就給人神兵利器的感覺,比以前的版本要好很多。

    這版《倚天》給我留下深刻印象的一個方面是製作方嚴謹的藝術態度。

    全劇除了最開始兩集有兩處口誤(一處是宋遠橋誤稱翠山為“三弟”;一處是殷白眉誤稱楊逍為“右使”),演員的對白中再無其他失誤,也沒有讀錯別字的現象,可見全體演職人員的認真態度。

    還有在劇中的招牌匾額上、信封書簡上劇組都注意使用了繁體字;劇中各個場景的匾額、對聯,都是非常貼切、符合場景的。雖說這些也許是小事,也許有些觀眾看完了也未免注意到,但這種態度真正難得!

    還有在紅梅山莊裡,朱九真試張無忌的武功,張無忌所用的武功招式中確實有武當綿掌招式,在這種小地方也一絲不苟,說明武指是很細心的。

    比起以前的各版《倚天》,我認為03版在總體上達到了一個新的高度,應該說可以成為現階段的經典。

    當然,也希望將來會出現能夠超越這一版的、更完美的新的經典。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 財政核算方式?