-
1 # Mr丶杜先生丶
-
2 # 軟萌小兔嘰
〔腦筋急轉彎〕客家俚語中的歇後語大全1.阿婆打酒阿公食――老打老實2.阿婆嫁外孫――無主無意〔借意〕3.阿喜子打爺子――抓硬哩個4.白布落缸――貪藍
-
3 # 悅讀理解
客家語(Hak-kâ-ngî),簡稱客語(Hak-ngî),在非正式場合又稱客話、客家話等,而在部分地區還稱涯話(粵西等地)、新民話(廣西等地)、廣東話(土廣東話)(湖南、四川等地)、懷遠話(江西等地)、惠州話(廣西等地)等,是中國臺灣的官方語言之一(法定公事語言) 、蘇利南共和國的法定語言之一 、漢藏語系下漢語族內一種聲調語言,國際語言程式碼:ISO 639-3 hak。一般認為,南宋時客語便初步定型,但直到20世紀才被定名為客語。語言學者對於該將其歸屬至漢語方言或當成一門語言仍有一定爭論;特別在中國國內,被認為漢語七大方言之一。語言學術研究中,以梅縣話為代表,但現實中惠陽話影響較大;在臺灣以四縣腔為代表。客語集中分佈在粵東、閩西、贛南,並被廣泛使用於中國南方(含臺灣),以及馬來西亞等國華人社群。各地客語地方特色很強,環繞梅縣的有平遠、大埔、蕉嶺、興寧、五華、豐順等縣,幾乎每個縣的客家語都有其各自特色。舉例說:興寧話並沒有以[-m]或[-p]聲結尾的字,而是把它們溶入了[-n]及[-t]音裡。再舉例,遠離梅縣的香港口音,中母音[-u-]已經消失了。因此,以“光”為例,梅縣讀作[kuɔŋ44],香港的客家人會把它讀成[kɔŋ33],與鄰近的深圳的客家人的口音相近。在不同的客語方言裡,聲調也有所不同。絕大多數的客語都具有入聲,共有6~7個聲調。在長汀城關話裡,入聲消失了;水源音等方言則保留了早期客語去聲分陰陽的聲調特點,而共有七個聲調。臺灣的海陸客家人遷自海豐與陸豐。海陸腔有漢語難找的後齒齦音齦音([ʃ],[ʒ],[tʃ])。而臺灣的另外一種主流客語四縣腔,則是來自嘉應州的蕉嶺、平遠、興寧和梅縣四個縣的腔口。一、人稱代詞的領屬格可以透過變韻調和加“��”的方法表示,例如:“你的”表示為([ȵa13])或“汝��(個)”。二、有特殊的疑問代詞,例如:脈個(什麼)、脈人(誰)。三、有特殊的名詞和量詞、動詞和量詞的配搭關係。例如:條魚好大。四、雙賓語的位置比較靈活:間接賓語既可以放在直接賓語之前,也可以放在直接賓語之後。謂語可以重複,分別加在直接賓語和間接賓語之前。例如:涯分�諞患�衫。(我給他一件衣服。)涯分一件衫�凇#ㄎ腋�他一件衣服。)涯將一件衫分�凇#ㄎ腋�他一件衣服。)(注:分在上面例子中念bun1[pun44])五、比較句的格式是甲―比―乙―過―形容詞。例如:油比水過輕(油比水輕)。六、動詞各種體的表示方法:動詞前加“正[tsaŋ53]”,表示動作剛開始,如涯正食飯(我剛吃飯)。動詞後加“等[tɛn31]”,表示動作正在進行或持續進行,如:涯吃等飯(我正在吃飯),你手ê拿等脈個(你手裡拿著什麼)。動詞後加“ê[ɛ]”(矣)或“過ê([ɛ])”,表示動作已完成,如:涯食矣(我吃過了)。動詞後加“忒[tɛt1]”或“訖”,表示過去完成,如:�諞桓鱸戮褪稱�四十斤米(他一個月就吃掉了四十斤米)。動詞前加“�埂北硎徑�作未開始,如:涯�故撤梗ㄎ一姑揮諧苑梗�。動詞後加“轉”,表示動作回覆,如:汝著轉汝��棉襖去(你再穿回你的棉衣)。動詞後加“下子”表示試一試,如:看下子(看一看)、聽下子(聽一聽)。七、透過變調錶示近指和遠指。例如:["kɛ ɛ](這裡) [kɛ "ɛ](那裡)(這裡,"表示重音,下同)["kɛ]邊(這邊) [kɛ]"邊(那邊)八、主動句裡,只用介詞“將”而不用“把”,即將字句,而不是把字句。例如:汝將桌搬轉來(你把桌子搬回來),涯將碗打爛ê(我把碗打破了)。九、有些詞在句中的詞序不同,例如梅縣話的範圍副詞“添”相當於普通話的“再”,但兩者在句中的位置不同,前者放在謂語後面或句末,後者放在謂語之前。例如:聽一擺音樂添(再聽一次音樂),影張像添(再照一張像片)。作副詞用的“多”和“少”放在動詞的後面,如:拿多丟ê(多拿一點),用少丟ê(少用一些)。梅縣話的“倒”相當於普通話“做得到”的“到”,但兩者在句中的位置不同,如:學得ê多知識倒(學得到很多知識)。梅縣話的“去”和“來”放在賓語之前。例如:涯阿姆去桂林(我母親到桂林去),阿姐�永垂こВ�姐姐沒有到工廠來)。有時這類句子的“去……來”要配合使用,如:汝去哪ê來(你上哪兒去了)?十、形容程度深淺的表達方式不同。例如:形容詞單用,表示一般程度,形容詞重疊,後加“ê[ɛ]”,(受前一音節的影響,ê起同部位的音變),表示程度弱化。如:酸酸nê(酸酸的),形容詞前加“[kuat5]”,表示程度強化,相當於“很”。如:[kuat5]酸(很酸);形容詞前加“唔知幾”、後加“ê[ɛ]”,表示最高程度,相當於“非常”,如:毋知幾酸nê(非常酸);形容詞前加“忒”表示程度過於,相當於“太”,如:忒酸(太酸)。希望我能幫助你解疑釋惑。
回覆列表
客家語(Hak-kâ-ngî),簡稱客語(Hak-ngî),在非正式場合又稱客話、客家話等,而在部分地區還稱涯話(粵西等地)、新民話(廣西等地)、廣東話(土廣東話)(湖南、四川等地)、懷遠話(江西等地)、惠州話(廣西等地)等,是中國臺灣的官方語言之一(法定公事語言) 、蘇利南共和國的法定語言之一 、漢藏語系下漢語族內一種聲調語言,國際語言程式碼:ISO 639-3 hak。
一般認為,南宋時客語便初步定型,但直到20世紀才被定名為客語。語言學者對於該將其歸屬至漢語方言或當成一門語言仍有一定爭論;特別在中國國內,被認為漢語七大方言之一。語言學術研究中,以梅縣話為代表,但現實中惠陽話影響較大;在臺灣以四縣腔為代表。客語集中分佈在粵東、閩西、贛南,並被廣泛使用於中國南方(含臺灣),以及馬來西亞等國華人社群。
各地客語地方特色很強,環繞梅縣的有平遠、大埔、蕉嶺、興寧、五華、豐順等縣,幾乎每個縣的客家語都有其各自特色。舉例說:興寧話並沒有以[-m]或[-p]聲結尾的字,而是把它們溶入了[-n]及[-t]音裡。再舉例,遠離梅縣的香港口音,中母音[-u-]已經消失了。因此,以“光”為例,梅縣讀作[kuɔŋ44],香港的客家人會把它讀成[kɔŋ33],與鄰近的深圳的客家人的口音相近。
在不同的客語方言裡,聲調也有所不同。絕大多數的客語都具有入聲,共有6~7個聲調。在長汀城關話裡,入聲消失了;水源音等方言則保留了早期客語去聲分陰陽的聲調特點,而共有七個聲調。臺灣的海陸客家人遷自海豐與陸豐。海陸腔有漢語難找的後齒齦音齦音([ʃ],[ʒ],[tʃ])。而臺灣的另外一種主流客語四縣腔,則是來自嘉應州的蕉嶺、平遠、興寧和梅縣四個縣的腔口。
一、人稱代詞的領屬格可以透過變韻調和加“嘅”的方法表示,例如:“你的”表示為([ȵa13])或“汝嘅(個)”。
二、有特殊的疑問代詞,例如:脈個(什麼)、脈人(誰)。
三、有特殊的名詞和量詞、動詞和量詞的配搭關係。例如:條魚好大。
四、雙賓語的位置比較靈活:間接賓語既可以放在直接賓語之前,也可以放在直接賓語之後。謂語可以重複,分別加在直接賓語和間接賓語之前。例如:
涯分佢一件衫。(我給他一件衣服。)
涯分一件衫佢。(我給他一件衣服。)
涯將一件衫分佢。(我給他一件衣服。)
(注:分在上面例子中念bun1[pun44])
五、比較句的格式是甲—比—乙—過—形容詞。例如:油比水過輕(油比水輕)。
六、動詞各種體的表示方法: