回覆列表
  • 1 # daazhu1

    是歐·亨利

    “探案推理小說”不大見於以前的歐·亨利小說選本,至少沒有被單獨列為一個類別來處理。但歐·亨利確實寫過這類小說,而且很是用心。他顯然不喜歡當時風頭正健的科南·道爾撰寫的《福爾摩斯探案集》(1891),可能認為其虛假造作,不可信,於是便“以其人之道還治其人”的方式,模仿科南·道爾的筆法,加以諷刺。從小說的篇名我們就可以看出這種意圖。科氏小說的英文名是:The Adventures of Sherlock Golmes;而歐·亨利的短篇的篇名則為:The Adventures of Shamrock Jolnes。兩者無論是結構還是內容幾乎完全一樣,而人物的名字Shamrock Jolnes顯然是從Sherlock Holmes蛻變而來的。像福爾摩斯(Sherlock Golmes)一樣,這位Shamrock Jolnes也是小說的主角,探案的時候也有一位像華生那樣的助手,用他的粗疏和愚鈍,來烘托Shamrock Jolnes的機智、精明和思考的縝密。兩者推理的方式也很相似,都是從一個小小的細節入手,運用嚴密的邏輯,推斷出一系列曾經發生過的事情。甚至在敘述語言上,歐-亨利也模仿得惟妙惟肖。在這個短篇裡,他特意合棄了自己慣用的長句和生僻的詞彙,向科南·道爾流暢簡練的通俗風格靠攏。小說唯一不同之處是探案的結果。福爾摩斯往往能做到推斷與事實完全相吻合,稱得上是位無案不破的“常勝將軍”。而Shamrock Jolnes儘管對細節的推理也能說得頭頭是道,貌似有理,但推理跟事實卻南轅北轍。不難看出,作者是以此來嘲弄被神化了的福爾摩斯,以及他那種依賴主觀推測、不重視客觀調查的模式化探案手段。當然,矛頭也同時指向了當時風行的探案小說。由此看來,歐。亨利寫這些短篇,跟當年塞萬提斯寫《堂吉訶德》諷刺騎士文學有異曲同工之妙。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 加法豎式怎樣去列?