回覆列表
  • 1 # 額登

    最愛你那一抹無邪。

    這是一句充滿深情的好句。您說可以不藏頭,那是最好。由於在下水平有限,受到藏頭嵌字組詞限制,很可能費力不討好地把它拆成一堆莫名其妙的文字,完全沒有了您原來的意思。哪怕寫成現代詩,也建議您留著原句。一堆,不一定能趕上一句。

    我只是為您提供一點思路而已。您可以根據自己的想法任意調整,不必拘泥現有文字和詩律。我盡力靠攏詩律,是為了對得起網友的信任。您自寫自用,就不用這麼麻煩了。

    若是想要現代詩,您聽過那兩種《相見恨晚》的歌嗎?那就是兩首好詩。比我寫的要好上百倍。不信您可以聽聽。

    訴衷情 相見恨晚

    Sunny少女意飛揚

    玉骨蘊清香

    曾聞一見鍾情

    的確是

    醉心房

    相見晚

    恨流光

    令情殤

    未歌先淚

    欲笑還顰

    最教人傷

    注:

    這種詩詞需要用心用愛仔細品味。用大白話解釋,應該有千字以上。

    前兩句是對戀人的讚美,您可以把心中戀人的所有美好都加進去。Sunny少女,已經包含了清純無邪的氣質。

    最後合尾,不知您實際如何,寫的有些悽婉,您可以根據自己的情況改改。

    附 訴衷情做法及詞譜

    〔做法〕 本調四十五字。第一句為平起平韻之七言句。第二句為五字句協韻,句法與[菩薩蠻]第三句同。第三句為六字句。第四句亦為六字句,而於第三字略豆,蓋與[搗鏈子]起句相同。【詞律】載【沈氏別集】以“故”字連上作七字句,而下作五字句,實乃大謬。後半闋換頭,首二句亦與[搗鏈子]相同,第三句即與本闋第二句同,此三句謂之“流水格”。第四、第五句則為四言對句,不用韻。末句亦四字,協韻,此三句亦自成一組,謂之“蝦鬢格”。

    詞譜

    ⊙○⊙●●○△(平韻)

    ⊙●●○△(協平韻)

    ⊙○⊙●○⊙(句)

    ⊙●●(豆)

    ●○△(協平韻)

    ○●●(句)

    ●○△(協平韻)

    ●○△(協平韻)

    ●○○●(句)

    ●●○○(句)

    ⊙●○△(協平韻)

    另:

    如有需在下效勞之處,千萬不要加分。您的信任,就是對我最大的鼓勵。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 不慌不忙不忙不亂的成語是什麼?