1,開朗灑脫:醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。—王翰《涼州詞》
譯文:今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。
2、清高自愛:安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。—李白《夢遊天姥吟留別》
譯文:怎麼能夠低三下四地去侍奉那些權貴之人,讓我自己一點都不開心。表達作者的 高潔 不願與 世俗權貴為流的崇高節氣。
3,剛正不阿:粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。——于謙《石灰吟》
譯文:即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白的節操留在人世間。
4,堅定不移:咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。——鄭燮《竹石》
譯文:竹子抓住青山一點也不放鬆,它的根牢牢地紮在岩石縫中。經歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那麼堅強,不管是酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,它都能經受得住,還會依然堅韌挺拔。
5,老當益壯:老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年壯心不已。——曹操《龜雖壽》
譯文:年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里;壯志凌雲的人士即便到了晚年,奮發思進的心也永不止息。
6,淡泊名利:少無適俗韻,性本愛丘山。——魏晉:陶淵明《歸園田居·其一》
譯文:少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。透過白描的手法抒發了陶淵明渴望迴歸自然、對大自然由衷熱愛的感情。
1,開朗灑脫:醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。—王翰《涼州詞》
譯文:今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。
2、清高自愛:安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。—李白《夢遊天姥吟留別》
譯文:怎麼能夠低三下四地去侍奉那些權貴之人,讓我自己一點都不開心。表達作者的 高潔 不願與 世俗權貴為流的崇高節氣。
3,剛正不阿:粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。——于謙《石灰吟》
譯文:即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白的節操留在人世間。
4,堅定不移:咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。——鄭燮《竹石》
譯文:竹子抓住青山一點也不放鬆,它的根牢牢地紮在岩石縫中。經歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那麼堅強,不管是酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,它都能經受得住,還會依然堅韌挺拔。
5,老當益壯:老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年壯心不已。——曹操《龜雖壽》
譯文:年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里;壯志凌雲的人士即便到了晚年,奮發思進的心也永不止息。
6,淡泊名利:少無適俗韻,性本愛丘山。——魏晉:陶淵明《歸園田居·其一》
譯文:少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。透過白描的手法抒發了陶淵明渴望迴歸自然、對大自然由衷熱愛的感情。