-
1 # 白臉客
-
2 # 微塵說
朝天子·詠喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作。這首小令可分四層,第一層說喇叭、嗩吶最突出的特徵是“曲兒小腔兒大”,暗示小人得意的情狀;第二層說喇叭、嗩吶的用途,是為來往如麻的官船抬聲價,即為官方所用;第三層展示喇叭、嗩吶用途的另一面:為害軍民,即在為官船抬聲價的同時,肆意侵害軍民的利益,讓老百姓一聽到喇叭、嗩吶之聲就不寒而慄,膽戰心驚;最後一層寫喇叭、嗩吶吹奏的結果:吹翻了這家,吹傷了那家,直吹得民窮財盡,家破人亡。曲中表面上寫的是喇叭和嗩吶,實則處處寫的都是宦官。全曲借物抒懷,雖然沒有正面提到宦官的字樣,卻活畫出了他們的醜態,諷刺和揭露了明代宦官狐假虎威,殘害百姓的罪惡行徑,表達了人民對他們的痛恨情緒。
-
3 # 愛上閱讀愛讀書
這首散曲作於明代武宗正德年間,它真實地反映了當時宦官裝腔作勢地醜惡面目,同時也揭露了他們給人民帶來的深重災難。據蔣一葵《堯山堂外記》中載:“正德間閹寺當權,往來河下無虛日,每到輒吹號頭,齊征夫,民不堪命,西樓乃作《詠喇叭》以嘲之。”從這裡,我們可以看出王磐作這首散曲的用意。
從寫作上看,這首散曲可分為三層。前六句狀物,其中“曲兒小”二句抓住“喇叭”,“嗩吶”的特徵,透過“曲兒”的“小”和“腔兒”的“大”的對比描寫,給人留下了深刻的印象。“曲兒”本來很小,很細,但是聲音經過“腔兒”的放大,就能傳揚四方。這裡借“曲兒小,腔兒大”來比喻宦官出行的形態,諷刺宦官,貌合神投。宦官原屬宮廷中供使喚的奴才,地位本來低下,卻倚仗帝王的寵信大擺威風。他們一出皇宮,就狐假虎威,裝腔作勢,氣焰囂張,先前的唯唯諾諾,奴顏婢膝煙消雲散,前後判若兩人。“ 曲兒小,腔兒大”最能表現宦官的無恥情態,極富諷刺性。“官船”一句抓住“亂如麻”的特點,“亂”表現了宦官酷吏 的趾高氣揚,不可一世的醜惡面目。他們在河中橫衝直撞,為非作歹,如入無人之境;“如麻”極言其多,更加突出其驕橫野蠻的情態。官船越多,人民受害越深。“全仗你抬身價”一句指的是宦官裝腔作勢的醜態。“你”表面上是指“喇叭”,“嗩吶”;實際上是直戳封建最高統治者,藏而不露,含而不顯。宦官如此放肆,正因為有最高統治者做他們的靠山。這裡作者對當權者進行了有力的批判,對宦官剝削人民欺壓百姓進行了無情的揭露。進一步說明社會風氣的腐敗。
中間三句從聽覺方面分別就“軍”和“民”兩個方面剖析了宦官給社會帶來的巨大危害。“愁”是這一層的中心。“軍”為何而愁?原來,明代中葉,社會黑暗,宦官當權,他們不僅是皇帝的侍從,也是皇帝的耳目和鷹犬。因此宦官在封建統治集團中有著特殊的地位。他們慣於搬弄是非,顛倒黑白。所以,軍官士兵一聽說宦官要來,都提心吊膽,小心謹慎地恭維捧場,深怕萬一有什麼閃失, 被他們抓住把柄,遭到迫害。“民”為何而愁?原因不外乎這幾種:抽丁,徵稅,納捐。這些宦官“手把文書口稱敕”(白居易《賣炭翁》),以王命自居,以勢壓人,同時表面上又裝出堂而皇之,名正言順的樣子,手段陰險而毒辣。“哪裡”一句依前兩句而來,宦官的危害使人民聞風而“驚”,聞聲而“怕”。這樣,地痞流氓有機可乘,以假亂真,冒名頂替,趁火打劫。這一句是前兩句的延伸和總結。作者猛烈地抨擊了宦官專權的罪惡,他們把整個社會搞得烏煙瘴氣,使得人人自危。揭露有力,批判深刻。
如果說上面一層,作者是從整個社會這一角度來反映宦官的罪惡,那麼,最後三句是從宦官對勞動人民造成的災難來著筆的。
“吹翻了這家”是近指,“吹傷了那家”是遠指,遠近結合,可見範圍之大,危害之大。“只吹的水盡鵝飛罷”,這一句從危害的程度來說。“水盡鵝飛”這裡有兩層意思:首先,這裡是借“水盡鵝飛”比喻民財全部被搜刮乾淨,人民為了繳糧納稅,已經傾家蕩產,糧無粟粒,錢無分文。其次,這兒的“水盡鵝飛”跟”竭澤而漁“是同意語,作者嚴整地警告統治者,你們這樣做,只能進一步加重人民的負擔,激起人民的反抗,只能是搬起石頭砸自己的腳,自尋苦果。這一層作者從廣和深兩方面分析了宦官給人民帶來的災難,諷刺了宦官在運河沿岸裝腔作勢,,魚肉百姓的罪惡行徑,傳達了人民對宦官的恨。
王磬的《朝天子•詠喇叭》託物言志,反映深刻。在結構上,全面圍繞“吹”字來組織文字,言“吹”之狀,寫“吹”之果,繪統治者爪牙“吹”之形,吐人民群眾對“吹”之恨。層層推進,有條不紊。以“樂”聲來抒“憤”情,一針見血地揭示了封建統治者與百姓的對立,反映了人民的痛苦和不幸。在寫法上,運用誇張和諷刺的手法將喇叭與宦官相聯絡,“性發於此而義歸於彼”,把所詠的物於所諷的人關合的相當巧妙,使人讀後非常痛快。這首散曲取材精當,比擬恰當,很富有諷刺性,像這樣針對當權者嬉笑怒罵的作品,在曲壇上是比較少見的。
-
4 # 欣欣向榮165871516
喇叭嗩吶曲小腔大指的是什麼道理?
這是明代王磐的一首曲,原文是:《
喇叭,嗩叭,曲兒小腔兒大
官船來往亂如麻,全仗你抬身價
軍聽了軍愁,民聽了民怕
哪裡去辨甚麼真共假
眼見了吹翻了這家,吹傷了那家
只吹得水盡鵝飛罷》。
文中喇叭、嗩吶本來是兩種樂器,在一個普通的人手中,它也就只能吹奏出動聽的聲音,優美的旋律,只能陶冶一下個人的情操。
可是它們在宦官手中,卻變為魚肉百姓、為所欲為的幫兇、利器,使老百姓聞之膽戰心驚,苦不堪言。
一隻狐狸,和老虎走在一起,人們見了無不忌憚三分,唯恐避之不及。同一只狐狸,單獨出行,人們見而捕之,食其肉,寢其皮。可見沒有老虎這個後臺,狐狸就分分鐘嗚呼哀哉。
我有一個朋友,在一個大的公司作銷售,每個月銷售成績很可觀,收入自然也豐厚。兩年後他就決定自立門戶當老闆,賣以前同樣的產品。他覺得憑他的能力和多年編織的人脈、攢下的客戶一定可以成功。可一年多以後他的公司就關門大吉了。原來他的客戶看重的是他以前大公司這個平臺,離開了這個平臺,他就什麼都不是,毫無價值可言!
所以,喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大說明了一個人的“平臺”、"階層、“職位”"、“後臺”很重要!
-
5 # 任夏風
——這句話來自明代王磐所作的散曲《朝天子· 詠喇叭》,據蔣一葵《堯山堂外記》中載:“正德間閹寺當權,往來河下無虛日,每到輒吹號頭,齊征夫,民不堪命,西樓乃作《詠喇叭》以嘲之。”也就是此曲創作於明武宗正德年間,當時宦官當權,在交通要道運河上,他們行駛頻繁,每到一處便耀武揚威,魚肉禍害老百姓。詩人王磐家在運河邊上的高郵縣,目睹宦官的種種罪惡行徑,寫了這支《朝天子》,借詠喇叭,以物抒懷,諷刺和揭露了明代宦官狐假虎威,殘害百姓的罪惡行徑,表達了人民的悲恨心情,反應這個時期的社會黑暗現實。這才是王磐作這首散曲的真實用意。
——王磬的《朝天子•詠喇叭》表面上是指“喇叭”,“嗩吶”,實際上是直戳封建最高統治者,藏而不露,含而不顯,託物言志,反映深刻,諷刺辛辣。在曲子結構上,全面圍繞“吹”字來組織文字,描寫“吹”之狀,描述“吹”之果,描畫統治者爪牙“吹”之形,傾吐人民對“吹”之恨。層層推進,環環相扣,有條不紊。以“樂”聲來抒“憤”情,“感人心者,莫先乎情”,以暗含的憤聲揭示了封建統治者與百姓的對立,反映了百姓的痛苦和不幸生活。在寫法上,運用誇張和諷刺的手法巧妙無痕的將喇叭與宦官相聯絡,所詠之物與所諷之人關合的極為巧妙,使人讀後痛快淋漓。此散曲取材精當,比擬恰如其分,嬉笑怒罵,極富諷刺性。
回覆列表
是一首詩,明代王磐
喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大
官船來住亂如麻,全仗你抬升價
軍聽了軍愁,民聽了民怕,哪裡去辨甚什真共假
眼見了吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得水盡鵝飛罷
第一句喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大,是指喇叭嗩吶的聲音吹響,嗚嗚哇哇,依仗官府勢力,志得意滿,欺壓良善,一幅小人得志的樣子