回覆列表
  • 1 # 媧皇遺石

    “夸父逐日”的故事,自古流傳到今,就像“二郎擔山趕太陽”一樣,都被認為是神話。然而,根據《山海經》的記述看,“夸父逐日”也許並非神話;而且實有其人其事,或許還存在著他的屍體。

    《大荒北經》大荒之中有山,名曰成都載天。有人,珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名日夸父,后土生信,信生誇義。夸父不量力,欲逐日影,逮之於禺谷;將飲河,而不足也。將走大澤,未至,死於此。

    大荒,是北荒,當時指蒙古及其以北。成都載天,就是蒙古中部的東賽汗山。成吉思汗的名字,就是從它來的。有人,指人像,耳朵上裝飾著兩條黃蛇(珥——玉做的蛇形耳墜),手是還拿著兩條黃蛇,這是上古時人具有特殊的神力的表現,後來叫做“操蛇之神”。“夸父善走”,也是一種“神力”,所以其像也做這樣的裝飾。

    “后土生信,信生夸父”,是說夸父是后土之孫,信之子。后土是黃帝時的管理北方的炎帝之子句龍氏家族。《左傳》昭十九年說,后土是共工氏之子句龍也。這說明後土先人曾任共工,就是上相(埃及),管理百工之職。

    夸父,誇,古音可讀如xia或sra即沙,即誇口,又如北京語的瞎掰。夸父,就是斯拉夫。《諡法》:華言無實謂之誇。《廣韻》:苦瓜切,即kua;匈與切,即xiu,又通奢,即sa或sra。所以名夸父,即為諡名,因為他沒能實現追上太陽的誇了海口;但這種精神又確實值得稱道和紀念。

    禺谷,也就是匿谷、昧谷,是指太陽降落的方位,並非實有其地:而一些地方卻因此而得名。如墨西哥,就是味谷;英吉利,就是奄茲,也是日落之處。夸父想迫上太陽,一直跑到禺谷,但到了沙漠之中,又飢又渴,特別是喝不上水,想找到小河去喝水,但是水已乾涸,不夠喝;於是想到北方的大澤去喝水;沒找到道就渴死了。當然,做為一個首長,去跑著追太陽,後面要限著一些隨從,然而他們沒想到要準備充足的水,也許他們以為到處到有水喝,這就是悲劇所以發生的原因。

    大澤,原在蒙古境內北部,夏代時“大澤千里”,商代時則“大澤百里”了;到了周穆王時則“積羽千里,流沙千里”了,翰海,由是得名。《呂氏春秋》說:“禹北至夸父之野”,就指蒙古的一些地方。野,指郊外之遠地。

    從上面一些情節來看,“夸父逐日”本無神話的味道,那為何又變成神話了呢?遠的不說,從《海外北經》的記述中就可以看出它的原因“夸父與日逐走,入日,渴欲得飲。飲於河、謂,河、渭不足;北飲大澤,未至道,渴而死。棄其杖,化為鄧林。

    這裡的“入日”並不是進入了太陽,或趕上了太陽;而是說太陽已經落下了,天黑了。這樣就給想喝到水的夸父造成了困難。本來是“將飲河”,就是隨便找一條小河,這裡都變成了“河、渭”,而且把河、渭的水喝光了也沒解決問題,這樣誇張(實際是誤傳)就變成了神話的基礎。像這樣的人,自然不是凡人了。

    後面又說:“棄其杖,化為鄧林”,一些人更以為這是神話。其實,既使是當今的沙漠,如果扔下一根比較新鮮的木棒,都有可能使它生根長樹,進而化為林了。據說鄧林就是桃林;那麼夸父的手杖,或許就是桃木的了。

    更值得注意的是:《列子·湯問》篇引文說:棄其杖,屍,膏肉所浸。

    屍體,用動物油浸泡起來儲存。而今本之《山海經》卻把後五個字刪去了。這五個字,是一種屍體防腐保鮮的重要方法,在中國是古已有之的;至今民間仍沿用這種方法,如東漢時曾發現一具周代年輕女屍,出土後竟復活,後被竇大後要去當宮女,近年在內蒙發現之女屍,栩栩如生,竟有小睡之狀,可能都是用動物油儲存下來的。袁世凱喜歡吃家鄉河南的魚,就讓家人用渾油浸入活魚送北京,保鮮效果特別好,那麼夸父之屍用動物油儲存下來,其屍是不會腐壞的,現存莫斯科大教堂的乾屍—一聖謝拉菲姆乾屍,極有可能就是夸父之屍!

    按:句龍氏,即勾龍氏,也就是春秋時代的皋落氏,就是俄羅斯。夸父又是斯拉夫,是句龍氏之孫,那麼,夸父之屍在莫斯科儲存著就不是什麼奇怪的事情了。可以說明這一點的還有近年在遼西紅山文化中之玉雕句龍,這就是句龍氏的族徽。胡人—一俄羅斯,不但是炎帝之後商,也確實是龍的傳人。“夸父逐日”的故事,自古流傳到今,就像“二郎擔山趕太陽”一樣,都被認為是神話。然而,根據《山海經》的記述看,“夸父逐日”也許並非神話;而且實有其人其事,或許還存在著他的屍體。

    《大荒北經》大荒之中有山,名曰成都載天。有人,珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名日夸父,后土生信,信生誇義。夸父不量力,欲逐日影,逮之於禺谷;將飲河,而不足也。將走大澤,未至,死於此。

    大荒,是北荒,當時指蒙古及其以北。成都載天,就是蒙古中部的東賽汗山。成吉思汗的名字,就是從它來的。有人,指人像,耳朵上裝飾著兩條黃蛇,手是還拿著兩條黃蛇,這是上古時人具有特殊的神力的表現,後來叫做“操蛇之神”。“夸父善走”,也是一種“神力”,所以其像也做這樣的裝飾。

    “后土生信,信生夸父”,是說夸父是后土之孫,信之子。后土是黃帝時的管理北方的炎帝之子句龍氏家族。《左傳》昭十九年說,后土是共工氏之子句龍也。這說明後土先人曾任共工,就是上相(埃及),管理百工之職。

    夸父,誇,古音可讀如xia或sra即沙,即誇口,又如北京語的瞎掰。夸父,就是斯拉夫。《諡法》:華言無實謂之誇。《廣韻》:苦瓜切,即kua;匈與切,即xiu,又通奢,即sa或sra。所以名夸父,即為諡名,因為他沒能實現追上太陽的誇了海口;但這種精神又確實值得稱道和紀念。

    禺谷,也就是匿谷、昧谷,是指太陽降落的方位,並非實有其地:而一些地方卻因此而得名。如墨西哥,就是味谷;英吉利,就是奄茲,也是日落之處。夸父想迫上太陽,一直跑到禺谷,但到了沙漠之中,又飢又渴,特別是喝不上水,想找到小河去喝水,但是水已乾涸,不夠喝;於是想到北方的大澤去喝水;沒找到道就渴死了。當然,做為一個首長,去跑著追太陽,後面要限著一些隨從,然而他們沒想到要準備充足的水,也許他們以為到處到有水喝,這就是悲劇所以發生的原因。

    大澤,原在蒙古境內北部,夏代時“大澤千里”,商代時則“大澤百里”了;到了周穆王時則“積羽千里,流沙千里”了,翰海,由是得名。《呂氏春秋》說:“禹北至夸父之野”,就指蒙古的一些地方。野,指郊外之遠地。

    從上面一些情節來看,“夸父逐日”本無神話的味道,那為何又變成神話了呢?遠的不說,從《海外北經》的記述中就可以看出它的原因“夸父與日逐走,入日,渴欲得飲。飲於河、謂,河、渭不足;北飲大澤,未至道,渴而死。棄其杖,化為鄧林。

    這裡的“入日”並不是進入了太陽,或趕上了太陽;而是說太陽已經落下,天黑了。這樣就給想喝到水的夸父造成了困難。本來是“將飲河”,就是隨便找一條小河,這裡都變成了“河、渭”,而且把河、渭的水喝光了也沒解決問題,這樣誇張(實際是誤傳)就變成了神話的基礎。像這樣的人,自然不是凡人了。

    後面又說:“棄其杖,化為鄧林”,一些人更以為這是神話。其實,既使是當今的沙漠,如果扔下一根比較新鮮的木棒,都有可能使它生根長樹,進而化為林了。據說鄧林就是桃林;那麼夸父的手杖,或許就是桃木的了。

    更值得注意的是:《列子·湯問》篇引文說:棄其杖,屍,膏肉所浸。

    屍體,用動物油浸泡起來儲存。而今本之《山海經》卻把後五個字刪去了。這五個字,是一種屍體防腐保鮮的重要方法,在中國是古已有之的;至今民間仍沿用這種方法,如東漢時曾發現一具周代年輕女屍,出土後竟復活,後被竇大後要去當宮女,近年在內蒙發現之女屍,栩栩如生,竟有小睡之狀,可能都是用動物油儲存下來的。袁世凱喜歡吃家鄉河南的魚,就讓家人用渾油浸入活魚送北京,保鮮效果特別好,那麼夸父之屍用動物油儲存下來,其屍是不會腐壞的,現存莫斯科大教堂的乾屍—一聖謝拉菲姆乾屍,極有可能就是夸父之屍!

    按:句龍氏,即勾龍氏,也就是春秋時代的皋落氏,就是俄羅斯。夸父又是斯拉夫,是句龍氏之孫,那麼,夸父之屍在莫斯科儲存著就不是什麼奇怪的事情了。可以說明這一點的還有近年在遼西紅山文化中之玉雕句龍,這就是句龍氏的族徽。胡人—一俄羅斯,不但是炎帝之後商,也確實是龍的傳人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 裸斑魚怎麼做好吃?