首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 啞者或已成翁

    【十年前的一件舊事、一個醒著的生活中的“夢魘”】

    於青天白日之下的午睡裡,會發生的夢魘,很多人也是有過親歷的,我當然也不會例外;每當想起來,胸頭就有憋悶的感覺,只是不願意多作回憶與述說罷了。

    直至十年前的有一天,在我醒著的生活中,也發生了一個夢魘;後來,又看到了英國哲學家羅素的一句話,這才細思極恐起來。

    羅素寫道:

    “這是很可能的,我們稱之為醒著的生活,可能僅僅是一種不尋常的持續不斷的夢魘。”

    睡覺中、發生“夢魘”之時,有一種特別的恐怖——被一種不可知的力量所壓倒,做出了種種掙扎也總是沒用;而於“醒著的生活”中發生的夢魘,在感覺上也是如此。

    2008年夏天,我的父親突然就倒地死了,我從寧波回到了樂清的老家蒲歧;喪事辦完之後,哥妹要回西安去,有一件難事便交託給了我。

    當初,母親中風癱瘓了需要照顧,便與父親分開了住;不久,戶藉也登記在兩處了。

    現下,我必須去證明我的父母是夫妻,我媽才可以每個月領到遺屬補貼金;父親的歸屬局,也指定了專人幫助辦理這件事,是一個副科長。

    那麼,我如何去證明父母是夫妻呢?

    社保局的主管人員,是一個有耐心的中年婦女;她出了許多主意。

    她說,結婚證是最重要的。

    如果丟失了,那麼,薄藉登記也可以作為證據,原居住地、後來的居民委員會、相關的部門,都可以去尋找的;夫妻照片、家譜,乃至舊牌位之下的署名,也可作為證明的輔助。

    我很感激她的詳細指點,信心滿滿地立即行動;因為父親是個很細心的人,什麼舊證件、老照片的,收拾得很周全,自傳、筆記,家譜、牌位,也是應有盡有。

    我在蒲歧的老家裡,翻箱倒櫃去搜尋;忙了大半天,卻唯獨搜尋不到結婚證。

    我把相關的資料,包括了一個木製牌位,裝滿了一個塑膠袋子,在炎炎夏日之下,立即拿到了社保局去;女主管告訴我說,關健的還是要有結婚證,既然丟失了,就應當去尋覓相關的薄冊登記,你還必須繼續去努力。

    於是,我決定從蒲歧南門大隊入手;打聽到了現任的會計是誰,就找上了門去,可他卻說:

    “這些三、四十年前的舊冊子,怎麼還有可能儲存呢?大水也早就淹掉了的。

    你從寧波來一趟也不容易;好象還有一堆舊雜物,去找找吧!”

    從南門大隊村委會,到虹橋一個居委會,再到派出所、民政局、市資料館,花了五天時間;可是,結婚登記及其相關記錄,仍是一無所獲。

    天氣炎熱,身心疲憊。

    那麼,就先回寧波,稍待氣候涼爽了再來吧;去車站的路上,卻巧遇了一箇舊相識。

    他對我說:

    “兩個途經,乾乾脆脆;要麼送禮,要麼陪你去一個地方,咱們就添油加醋,投訴!”

    他留下了聯絡電話,也留下了一句說話:

    “你不要再做個楞頭青了!”

    我怎麼會是一個“楞頭青”呢?

    我的爸媽確實是夫妻,這是一個鐵的事實啊;辦理遺屬補貼,也是堂堂正正的事,憑什麼要送禮?

    當時,我在心中還暗想,你陪著我去那個地方,豈不變作了“走後門”?欠了你的人情,還起來也很麻煩的,何況咱們也是久無聯絡了。

    “既然你爸的主管局指定了專人負責,你何不盯住他?”

    好的,就盯住他!於是,在再去了樂清之後,我便盯住了他。

    起初的幾天裡,也是見過他兩次面的;或許我已經給了他楞頭青的感覺,後來他就一會兒在白龍山開會,一會兒又說出差了。

    當此之際,我也考慮過那位舊相識的意見,卻仍然是顧慮重重。

    比如,官們都是一個口吻,迴應起來,也很可能會是按照“制度”和“程式”來辦理;如果透過他人給官們送禮,豈不是變得間接、複雜,更麻煩了?!

    第三次回樂清之前,我已是久思苦無計啊!——幾個部門,桌子也都拍過了,他們只想迴避我這個惡人;無奈之下,就只得給那位舊相識打了個電話。

    到了老家,第二天一早,我就去見了他;原來卻是不必給任何人送禮的!——我在當年,經濟上很窘迫;就那麼一點兒錢,在上一年投入了股市,虧得破褲頭也沒得穿了。

    當天下午,那位女主管打來了電話,讓我馬上去辦理手續。

    我在第二次回樂清之時,也曾帶著怒容,去見過那位女主管;可她的態度,卻很溫和、親切的。

    她說起了自己原先是什麼地方人,有個親戚也住在蒲歧,還報了個名字;又建議我,還可以再去虹橋鎮辦事大廳,去要求證明我爸媽是夫妻關係的,她這樣說:

    “公安部門原也是有職責的;託託人,還可以特事特辦呢。”

    一番很誠懇的鬼話,又使得我相信了,“制度”與“程式”也確實就是這樣的。

    很感激虹橋辦事大廳的一位女警官,她這樣對我說:

    “我們只想做好本職工作;至於別個部門的事,也不想多言。

    不過,她是故意刁難你的;試想,五十年代結婚的人,能有什麼結婚證呢?連個結婚登記制度,當時也還沒有全面執行呢。

    你那個舊相識的建議,也只是氣憤不過,要去投訴罷了,不是什麼走後門!”

    此事終於辦完了以後,我也終於得知了一個大道理:

    父母雖然分開了住,可法院也沒有辦理過離婚,就連鄰居們,也都知道是夫妻關係的;社保局如果稍微做個調查,也就會很清楚的。

    可是,起初沒有任何一個部門的人,告訴過我這個大道理;他們總是強調說,他們是嚴格按照“制度”辦事的,也沒有寫個什麼證明的權力。

    咱們老百姓,卻也是早就不得不忘掉了這個大道理。

    我走訪過幾個部門,起初還肯和我說幾句話的;後來看我實在是個楞頭青,總是聽不懂說話,也就一見便厭煩我了。

    想起了一部長篇小說,是奧地利作家卡夫卡寫的,書名叫作《訴訟》;講了在一種“嚴密”而又腐敗的官僚體制之下,要想“證明”點什麼,是極其困難、甚至於沒有可能的。

    書中主角的遭遇,簡直是一個夢魘接著一個夢魘,不斷地在發生夢魘!

    約瑟夫·K是銀行的一名高階職員,一覺醒來,突然來了幾個差役,說他犯了一種罪;但卻允許他繼續到銀行上班,並沒有剝奪他的行動自由。

    他想自己把這個案子搞個水落石出,為此四處奔走。

    他去尋律師;律師告訴他,法院是個“藏汙納垢”的地方,徇私舞弊、貪汙賄賂、官僚主義。

    他向一位為法官畫像的畫師求教;畫師告訴他說,“法院一經對某人提出控告,它就堅信這個被告有罪,誰要消除這種信念,那真是困難萬分。”

    他又去請教牧師;牧師曉喻他,真理是存在的,但通往真理的道路卻是障礙重重的,人只有低頭服從命運的安排。

    在一個憲法國家裡,誰也不能說明,他是受到了誰的控告,究竟要由什麼機關來處理;誰也不告訴他,訴訟應當按照什麼程式進行。

    只有一個冰冷的龐大機器,正在無情地運轉;整個案件消失在遙遠的、無法接近的法院裡。

    在這種體制下,不知道什麼地方做了一個決定,便產生了一種異己的力量;不管當事人如何掙扎,這個龐大的機器一旦運轉起來,一定要把他絞成肉泥。

    呼救也是沒有用的。

    機器的每個組成部分,都是冰冷的——每個部門及其人員,都只承擔區域性的職能,不能左右全域性;又由於腐敗與冷漠,他們還有可能要在自己承辦的區域性中,再加上自己的一份罪惡。

    人們在發作夢魘之時,感覺也都是差不多的——面對一種強大異己的力量,只可能有一種被壓倒之時的恐怖,任何的掙扎都是沒有效果的。

    周邊的一切給他的感受,又總是很冷漠的。

    就連卡夫卡本人,也是在小說中用了冷漠的語調,敘述了整個事件,這也符合了夢魘的特徵。

    咱們是社會主義國家,人民是這個國家的主人;近十年來,我也看到政府辦事部門、種種的改革和進步。

    在新的一年裡、在以後,希望政府辦事部門,有更多的便民、惠民的措施推出來;讓任何一個小百姓,在醒著的生活裡,不再發生那種透不過氣來的夢魘。

     

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 複合板好壞怎麼看?