回覆列表
  • 1 # 宣謠別老閣

    如果說,《愛樂之城》被奉為當下的經典歌舞片,並重啟了好萊塢歌舞片的生機,可你要知道,在這部閤家歡歌舞片面前,《愛樂之城》都要叫ta一聲“祖奶奶”!ta的名字叫做《音樂之聲》The Sound of Music,ta剛剛過了54歲生日(1965.3.2北美上映)。

    在《音樂之聲》面前,小字輩的《愛樂之城》必須要叫一聲祖奶奶~

    《音樂之聲》算是中國最早公映的好萊塢歌舞片,至少影響了三代華人。還不知道這個祖奶奶的響噹噹名號?那你肯定聽過父母唱過【雪絨花】,初中的英文老師教唱英文歌單的list上一定少不了這首【哆來咪】,這兩首經典金曲可都是出自這個經典的歌舞片呢!

    不守規矩的活潑修女瑪利亞被派往特拉普上校家當家教上校的七個孩子正好湊成七個音符,瑪利亞即興創作來了影響了幾代人、膾炙人口的金曲【哆來咪】不苟言笑的特拉普上校也受到了影響,開啟心扉為孩子們演唱了深情款款的【雪絨花】後來,瑪利亞跟上校還譜出了優美的戀曲,成了孩子們心愛的親親小媽

    但是,你知道ta跟“時尚icon”奧黛麗·赫本、“優雅公主”安妮·海瑟薇有啥淵源?又跟卡通電影《飛屋歷險記》有什麼瓜葛?聽閣主慢慢道來吧!

    《音樂之聲》幾十年的相親相愛《音樂之聲》(港譯-仙樂飄飄處處聞 | 臺譯-真善美)The Sound Of Music,1965 | 導演:羅伯特·懷特 | 主演:朱麗·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默

    1956年上映至今的經典《音樂之聲》已經52歲了,除了【哆來咪】和【雪絨花】,還有逗趣的【孤獨的牧羊人】和抒情的【即將十七歲】都成了幾代人的傳唱金曲。

    片中的舞蹈場面也是中國80年代的芭蕾舞啟蒙,後來這一代年輕人為人父母后讓孩子學芭蕾也蔚然成風~

    片中的修女瑪麗亞和特拉普上校也跟著經典了這麼多年,他們的扮演者朱麗·安德魯斯克里斯托弗·普盧默都跟著被封為不朽的好萊塢女神和男神。這部港譯名為《仙樂飄飄處處聞》的電影在當年的奧斯卡上獲得了包括最佳影片、最佳導演(羅伯特·懷特,還曾導演過著名歌舞片《西區故事》)、最佳剪輯、最佳音響、最佳改編配樂五項大獎,而提名最佳女主角的朱麗·安德魯斯雖然最終並未封后,也曾在前一年的另一部經典歌舞片《歡樂滿人間》的仙女角色封得影后。

    1961《西區故事》和1964《歡樂滿人間》也是好萊塢黃金時代的經典歌舞片

    在2015年的奧斯卡頒獎禮上有特別最暖心的一幕——突變婉約的Lady GaGa溫暖高亢地演唱了《音樂之聲》歌曲串燒,隨後她還隆重請出了朱麗·安德魯斯這位高貴優雅的奧斯卡女神級人物,全場起立對她的現身喝彩,連梅姨像小粉絲似的跟著興奮不已。

    前年奧斯卡頒獎禮上,從不按理出牌的Lady GaGa都穿上優雅的禮服向朱麗·安德魯斯致敬,唱起《音樂之聲》歌曲串燒~

    2015年3月2日《音樂之聲》50週年之際,修女瑪利亞和特拉普上校一家老小一同慶生,時光流轉,七個孩子也都變得白髮蒼蒼了……這幾十年的相親相愛,從合影就可見一斑~

    1.《音樂之聲》五十年相遇之男神女神 2.五十年七兒女重聚 3.五十週年全家福 4.片中特普拉上校的音樂之家 5.原型全家福男神女神今何在近年作品:朱麗·安德魯斯《公主日記》、克里斯托弗·普盧默《飛屋環遊記》定格在這溫暖畫面的深情CP,當年可是華人心中最佳情人的超級典範~

    對於80後、90後可能知道哪些經典的歌曲,但是歡脫可愛的瑪麗婭和英俊刻板的特拉普上校就不太認識了。就認知這點,閣主要給你來點兒熟知的、臨近的訊息吧——50年前短髮的瑪麗婭已變成了《公主日記》裡貴氣十足的皇室奶奶,剛出道的安妮·海瑟薇都要尊敬地加她一聲奶奶呢!

    《音樂之聲》瑪麗婭 VS《公主日記》奶奶,幾十年的歲月並未在朱麗·安德魯斯臉上留下過多的痕跡

    至於英俊倜儻的上校已變成了《飛屋環遊記》裡古怪的方臉老爺爺,想想他唱【雪絨花】那磁性聲音幾十年後變成了固執老爺爺,閣主也是有點心有不忍!

    《音樂之聲》英俊的特拉普上校 VS《飛屋環球記》固執的方臉老爺爺都算是機緣巧合關聯人物:《賓虛》導演威廉·惠勒VS《西區故事》導演羅伯特·懷特、奧黛麗·赫本VS朱麗·安德魯斯、尤·伯連納VS克里斯托弗·普盧默

    其實,《音樂之聲》還有過一段不長不短、極度複雜的故事。

    《音樂之聲》手繪海報

    最初,製片方想請拍過史詩片《賓虛》的好萊塢巨匠威廉·惠勒來執導本片,當時威廉·惠勒想把原劇本(1962年百老匯首演的一部精彩同名歌舞劇,改編自瑪麗婭·馮·崔普著作《崔普家庭演唱團》,當年在百老匯獲得巨大成功)做了較大改動,因為在惠勒心中,《音樂之聲》完全是另一個樣子,他甚至想要拍一些戰爭場面(本片的故事背景是二戰期間)來渲染氣氛。但後來計劃受阻而被擱淺。

    其實,這出音樂劇在百老匯上演的兩年之前,派拉蒙就買下了故事版權,並打算讓還是新人的奧黛麗·赫本出演修女瑪麗亞,但赫本卻覺得劇本張力不如另一個劇本《窈窕淑女》好而拒演,派拉蒙隨即拋棄該電影計劃。

    如今看來,也是兩個不同型別的歌舞片成就了兩個經典女神。而再看看赫本和安德魯斯(劇版《窈窕淑女》女主是朱麗·安德魯斯,而電影版就換上了奧黛麗·赫本)兩人在眉眼之間,的確還是有那麼三四分的相似之處。

    電影版《窈窕淑女》奧黛麗·赫本(左)和百老匯劇版《窈窕淑女》朱麗·安德魯斯

    歷史最後選擇了FOCUS公司和導演羅伯特·懷斯(之前曾導過也是由百老匯經典歌舞片改編的電影《西區故事》而獲得奧斯卡最佳導演)來共同成就《音樂之聲》這個歌舞片經典。但在懷斯心中,演馮·特拉普上校的最佳人選是神秘的光頭硬漢明星尤·伯連納(經典代表作《十誡》《國王與我》和老版《西部世界》),但尤·伯連納的拒絕最終成全了男神克里斯托弗·普盧默。

    上校第一人選尤·伯連納拒演(左),最終上校克里斯托弗·普盧默

    1962年,當劇版《音樂之聲》在百老匯上演時,安德魯斯曾在電視節目上調侃了《音樂之聲》的角色,但她萬萬沒想到,自己在不久後就成為了影版女主,並塑造了一個影史上的經典形象。

    赫本與安德魯斯曾在奧斯卡上相遇

    巧的是,在影版《音樂之聲》中演老修女索菲婭的瑪妮·尼克森本就是好萊塢著名的靈歌歌手,她曾在多部好萊塢經典歌舞片中獻聲,比如《西區故事》(羅伯特·懷特導演)、《安娜與國王》(尤·伯連納主演),她最有名的聲音演出是為《窈窕淑女》中的奧黛麗·赫本配唱,而朱麗·安德魯斯也曾在百老匯版的《窈窕淑女》中演了影版中赫本主演的賣花女。

    著名靈魂歌手瑪妮·尼克森曾為影版《窈窕淑女》為赫本代聲演唱

    兜兜轉轉、造化弄人,其實這一切可能一開始就註定了——更別說後來在《公主日記》中,朱麗·安德魯斯成了把安妮·海瑟薇培養成公主的皇室奶奶,整個過程猶如一部新的“窈窕淑女”,而海瑟薇也是現代赫本的不二繼承者。

    左起:赫本《窈窕淑女》,安德魯斯+海瑟薇《公主日記》,《黑暗騎士崛起》海瑟薇的赫本造型

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何對待自私自利的人?