首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # 普普009

    1、列夫托爾斯泰的《窮人》。

    2、附原文:

    窮人

    漁夫的妻子桑娜坐在火爐旁補一張破帆,屋外寒風呼嘯,洶湧澎湃的海浪拍擊著海岸,濺起一陣陣浪花,海上正起著風暴,外面又黑又冷,在這間漁家的小屋裡卻溫暖而舒適,地掃得乾乾淨淨,爐子裡的火還沒有熄,食具在擱板上閃閃發亮,在掛著白色帳子的床上,五個孩子正在海風呼嘯聲中安靜地睡著,丈夫清早駕著小船出海,這時候還沒有回來,桑娜聽著波濤的轟鳴和狂風的怒吼,感到心驚肉跳。

    古老的鐘嘶啞地敲了十下、十一下……始終不見丈夫回來,桑娜沉思著:丈夫不顧惜身體,冒著寒冷和風暴出去打魚,她自己也從早到晚地幹活,可是還只能勉強填飽肚子,孩子們沒有鞋穿,不論冬夏都光著腳跑來跑去,吃的是黑麵包,菜只有魚,不過,感謝上帝,孩子們都還健康,沒有什麼可抱怨的,桑娜傾聽著風暴的聲音,“他現在在哪兒?上帝啊,保佑他,救救他,開開恩吧。”她一面自言自語,一面畫著十字。

    睡覺還早,桑娜站起身來,把一塊很厚的圍巾包在頭上,點亮馬燈,走出門去,她想看看燈塔上的燈是不是亮著,丈夫的小船能不能望見,可是海面上什麼也看不見,風掀起她的圍巾,卷著被刮斷的什麼東西敲打著鄰居小屋的門,桑娜想起了她傍晚就想去探望的那個生病的女鄰居,“沒有一個人照顧她啊”,桑娜一邊想,一邊敲了敲門,她側著耳朵聽,沒有人答應。

    “寡婦的日子真困難啊”桑娜站在門口想“孩子雖然不算多--只有兩個,可是全靠她一個人張羅,如今又加上病,唉,寡婦的日子真難過啊,進去看看吧。”

    桑娜一次又一次地敲門,仍舊沒有人答應。

    “喂,西蒙”桑娜喊了一聲,心想,莫不是出什麼事了,她猛地推開門。

    屋子裡沒有生爐子,又潮溼又陰冷,桑娜舉起馬燈,想看看病人在什麼地方,首先投入眼簾的是對著門放著的一張床,床上仰面躺著她的女鄰居,她一動不動,只有死人才是這副模樣,桑娜把馬燈舉得更近些,不錯,是西蒙,她頭往後仰著,冰冷發青的臉上顯出死的寧靜,一隻蒼白僵硬的手,像要抓住什麼東西似的,從稻草鋪上垂下來,就在這死去的母親旁邊,睡著兩個很小的孩子,都是卷頭髮,胖臉蛋,身上蓋著舊衣服,蜷縮著身子,兩個淺黃頭髮的小腦袋緊緊地靠在一起,顯然,母親在臨死的時候,拿自己的衣服蓋在他們身上,還用舊頭巾包住他們的小腳,孩子的呼吸均勻而平靜,他們睡得又香又甜。

    桑娜用頭巾裹住睡著的孩子,把他們抱回家裡,她的心跳得很厲害,她自己也不知道為什麼要這樣做,但是她覺得非這樣做不可。

    回到家裡,她把這兩個熟睡的孩子放在床上,讓他們同自己的孩子睡在一起,又連忙把帳子拉好,她臉色蒼白,神情激動,她忐忑不安地想:“他會說什麼呢?這是鬧著玩的嗎?自己的五個孩子已經夠他受的了,……是他來啦?……不,還沒來……為什麼把他們抱過來啊?……他會揍我的,那也活該,我自作自受……恩,揍我一頓也好。”

    門吱嘎一聲,彷彿有人進來了,桑娜一驚,從椅子上站起來,

    “不,沒有人,上帝,我為什麼要這樣做?……如今叫我怎麼對他說呢?……”桑娜沉思著,久久地坐在床前。

    門突然開了,一股清新的海風衝進屋子,魁梧黧黑的漁夫拖著溼淋淋的撕破了的漁網,一邊走進來,一邊說:“嘿,我回來了,桑娜。”

    “哦,是你”桑娜站起來,不敢抬起眼睛看他。

    “瞧,這樣的夜晚,真可怕。”

    “是啊是啊,天氣壞透了,哦,魚打得怎麼樣?”

    漁夫說著,把網拖進屋裡,坐在爐子旁邊。

    “我?”桑娜臉色發白,說:“我嘛……縫縫補補……風吼得這麼兇,真叫人害怕,我可替你擔心呢。”

    “是啊是啊”丈夫喃喃地說,“這天氣真是活見鬼,可是你有什麼辦法呢?”

    兩個人沉默了一陣。

    “你知道嗎?”桑娜說,“咱們的鄰居死了。”

    “哦,什麼時候?”

    “我也不知道她什麼時候死的,大概是昨天,唉,她死得好慘哪,兩個孩子都在她身邊,睡著了。他們那麼小……一個還不會說話,另一個剛會爬……”桑娜沉默了。

    漁夫皺起眉,他的臉色變得嚴肅,憂慮。“恩,是個問題”他搔搔後腦勺說:“恩,你看怎麼辦?得把他們抱來,同死人呆在一起怎麼行?哦,我們,我們總能熬過去的,快去,別等他們醒來。”

    但桑娜坐著一動不動。

    “你怎麼啦,不願意嗎?你怎麼啦,桑娜?”

    “你瞧,他們在這裡啦”桑娜拉開了帳子。“哦,桑娜,你幹得真不錯,是的,你做得對,我也是這麼想的,我還以為你不會同意”漁夫一邊看向西蒙的兩個孩子,一邊對桑娜說。

    “老天,在你還沒有回來之前,我在發抖。”

    “怕什麼呢,桑娜?”

    “怕你回來看到我這麼做會生氣,甚至還會揍我一頓!謝天謝地,你和我想到一塊去了”此時此刻,桑娜終於如釋重負的鬆了一口氣,但馬上又愁眉不展了。“我們以後的日子怎麼過呢?你的負擔本來就已經很重了。”

    漁夫也跟著嘆了口氣:“是啊是啊,可還能怎麼辦?你不也是嘛!要照顧七個孩子呢。”

    桑娜不言語了,漁夫起身胡亂嚼了幾口黑麵包,就疲憊地睡去了。 桑娜聽著丈夫的鼾聲,無可奈何的走到火爐旁,一邊思考著明天的日子,一邊烘烤著丈夫的溼衣裳。

    第二天一早,桑娜就把漁夫出海的所有用具以及食物準備好了,然後象往常一樣,在丈夫走出家門以後,她開始了一天的勞作,洗洗涮涮,縫縫補補,侍弄著小院裡的一切活計。

    孩子們也都起來了,大孩子已經懂得幫桑娜打理家務和照看弟妹,這時他們幾個孩子正圍著西蒙的兩個孩子好奇的問這問那:

    “媽媽媽媽,他們為什麼在我們家裡?”

    “他們是誰?”

    “是西蒙阿姨的孩子,這你不知道嗎?”

    “西蒙阿姨呢,她出門去了嗎?”

    “媽媽,他們要和我們一起吃飯嗎?”

    “閉嘴,我們的飯還不夠吃呢!”

    桑娜在一旁聽著孩子們七嘴八舌地吵鬧,心裡很煩,但還是耐著性子溫和地說:“西蒙阿姨死了,我們得收留她的孩子,我們必須這樣做,沒有別的辦法,現在他們就是我們家裡的人了,和我們一樣吃飯穿衣和睡覺,一切都和我們一樣,聽我說,孩子們,我們的日子更艱難了,我有些不知所措,我需要你們的幫助!”

    大孩子走過來關切的說:“別擔心,媽媽,我們還有爸爸呢,弟弟妹妹還有我,我們都會幫你的,我們的日子會好起來的。”

    其他的幾個孩子你看看我,我看看你,也都不聲不響了,他們都懂得了母親的心思,就各自走開去玩了。

    午飯時候,桑娜把一塊黑麵包切成片,每個孩子都分到了一塊,然後謊稱自己已經吃過就自顧忙碌去了。

    她得想辦法弄到別的什麼吃的東西來喂西蒙的兩個孩子,因為他們還很小,硬硬的黑麵包恐怕不行,可除了黑麵包,還有什麼可以吃呢?對,幸虧還有魚,桑娜連忙走向擱板,結果發現盤子裡的魚僅剩下了骨刺,“哦,上帝,怎麼會這樣?”

    由於一連幾天的海風暴,漁夫出海不但艱辛,而且一點收穫也沒有,家裡已經快斷炊了,正在桑娜站著發呆的時候,忽然傳來漁夫的叫嚷聲由遠及近:“桑娜,桑娜--快點,快點出來幫忙”

    桑娜反應過來,一下子衝了出去,原來這次漁夫滿載而歸,海風暴終於停息了,“感謝上帝,我們有吃的東西了!桑娜,這下你該高興了,不要愁眉苦臉的啦,嘿--孩子們,都給我出來,懶傢伙們,看看我給你們帶回了什麼”漁夫的臉上洋溢著多日不見的欣喜笑容,桑娜也高興得不知道如何是好,只管動手往屋裡抬著東西,然後手腳麻利的開始忙活上了……

    上帝保佑,明天,不,明天的明天以及所有的以後的日子都會象現在這樣!西蒙,你可以放心了!我們的日子會好起來的,一切都會好起來的!

    3、作者簡介:

    托爾斯泰(1828~1910) 俄國作家。1828年9月9日出生於圖拉省克拉皮文縣的亞斯納亞·波利亞納(今屬圖拉省曉金區)。托爾斯泰家是名門貴族,其譜系可以追溯到16世紀,遠祖從彼得一世時獲得封爵。父親尼古拉·伊里奇伯爵參加過1812年衛國戰爭,以中校銜退役。母親瑪麗亞·尼古拉耶夫娜是尼·謝·沃爾康斯基公爵的女兒。托爾斯泰一歲半喪母,9歲喪父。1841年他的監護人姑母阿·伊·奧斯堅—薩肯去世後,改由住在喀山的姑母彼·伊·尤什科娃監護。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • MBA和普通學碩相比,哪個含金量更高?