27. 在錄音室創作we will rock you,Freddie遲到。Brian用愛爾蘭腔說了一句話懟他: 你的克隆人沒跟著你來啊?他指的是Paul Prenter. 此人是愛爾蘭人,演員也是愛爾蘭人,全片都說的是愛爾蘭口音。另外,Jim Hutton也是愛爾蘭人,也是一樣找的愛爾蘭演員說的愛爾蘭口音。
33. 去live aid之前,Freddie接上了Jim。somebody to love再度響起,他終於找到了那個somebody,陪伴他直到生命的最後一刻。
35. Live aid場景還原-電影后段細節: 音響師調大音量。queen上場前捐款很少。上場時從臺上下來的是U2,那時候bono是長髮。報幕宣佈queen的時候,夾雜著工作人員testing麥克風的聲音。鋼琴上的麥克風纏著綠色的膠帶。地上放著顯示時間進度的紅黃綠燈。穿著牛仔短褲,長髮,為Freddie遞過六百多次話筒的roadie Peter Hince。
36. 除了電影中完整還原的歌曲,queen在這二十分鐘裡還唱了兩首: crazy little thing called love和we will rock you.但是可能因為電影前面都出現過了,故沒有再重複。
37. 片尾出字幕時有兩首歌,don"t stop me now, the show must go on. 後面這一首的寓意自不必說。這也是Freddie在世時發行的最後一張專輯的最後一首歌。THE SHOW MUST GO ON.
1. 影片開始,Freddie起床,照鏡子,和背景音樂somebody to love的歌詞內容高度一致。這也是主創認為最能表現Freddie人生主題的歌曲,所以片頭提綱挈領地出現後,之後還會在另一個適合的場景再度響起。它是電影中除波米之外,僅有的另一首出現了兩次的歌曲。
2. Freddie做好準備,走出他的宅邸garden lodge。鏡頭抬高能看到牆上掛著一幅女明星的黑白海報照片。Freddie鍾愛好萊塢經典時代的影片,這位是他喜歡的Marlene Dietrich. 皇后樂隊那張最經典的樂隊照片,Freddie雙手交叉放在胸前的姿勢,就是學的她。
3. Freddie小時候被起外號“巴基”Buckee,即齙牙。在希斯羅搬執行李的時候,別人也這麼叫他,他回嘴說,我又不是來自巴基斯坦。
4. Smile演出的時候,舞臺上、酒吧的走廊、他們運裝置的車都貼著彩紙: don"t forget to smile。這是他們當時的宣傳語。
6. Freddie上臺表演時,話筒出了問題,他索性拿著有半截棍子的麥克風進行表演。事實上,這個巧合發生之後,他決定以後都用這個樣子的麥克風表演,成了他的標誌性道具。
7. Freddie在車站等樂隊來接,可以看到他用紅筆在報紙廣告上畫了一個圈。那可能是求二手車的廣告,或者錄音室的預定廣告。所以接下來他就建議賣了車換錢錄音。
8. Deacy修車,他確實是樂隊裡動手能力最強的人,甚至自行攢了一臺定製擴音器供Brian使用。Brian一眼看出怎麼操作進行指導,但John叫他一起蹲下來幹活又被拒絕,他畢竟是理科生嘛。
9. 要賣車,Roger反應最激烈,愛車如命從這裡已經表現出來。
10. 那時他們窮,只能定錄音室裡別的明星都不使用的凌晨進行錄音,叫做dark time。所以鏡頭裡能看到兩位女友倒在沙發上睡著了,而且製作人Roy Thomas Baker說,快(早晨)八點了,你們沒什麼時間了。
11. 給Freddie過生日,看舊相簿,家人說Freddie練過拳擊,還總被人攻擊牙齒。這些都是在印度真實發生過的事情。後來他和Roger在錄音室吵架到要動手,Roger說讓我看看你這個拳擊手的本事,Freddie也擺出了拳擊的姿勢,Brian拉架,說:夠了,拳王阿里。
12. 與John Reid見面,“發怒的蜥蜴”出場挺酷,但大牌經理人John坐下後,原本他大咧咧地搭在椅背上的手就小心地縮回來了,體現出他內心敏感的一面。Rami表現得很好。
13. 上BBC的top of the pops節目,需要假唱假演,大家都很不樂意,只有炯說不介意,有意思的是他本來就不用唱歌。
14. Freddie的住所經常回響著歌劇的聲音,我在片尾字幕看到有一段是蝴蝶夫人。聽起來像是他的音樂摯友、已故的西班牙國寶女高音卡巴耶的版本。
15. 求婚一段,臺詞which finger?那一句是Mary原話。
16. 在美國,Freddie與Mary通電話時,Adam扮演的卡車司機從車上下來,吸引了他的目光。現實中Freddie喜歡的的確是卡車司機這類的強壯男子。片中,Mary掛了電話,走出去關上門。鏡頭切換,卡車司機走進去,關上門,門上出現男廁所MEN字樣。很微妙。
17. 要求做一張革命性的專輯。Freddie說我們會做各種嘗試,甚至會用外語唱歌。Queen確實有用日語和西班牙語唱歌。
18. 在Rockfield錄音室製作第四張專輯時,Brian對Roger的愛車歌提出異議,John附和,Freddie緩解,最後兩人還是撕起來。實際情況中,Freddie確實是扮演調解的角色,而梅花是樂隊裡最容易吵起來的兩人。
19. 在EMI辦公室播放波米遭到發行人的嫌棄,吐槽絕對不會有年輕人在車裡放,還跟著搖頭晃腦。而飾演這位虛構的發行人角色的演員Mike Mayer,成名於年輕時演的電視劇Wayne"s world,最家喻戶曉的場景就是他扮演的Wayne跟著波米在車裡狂甩頭。這段臺詞當然是故意安排的梗。
20. 發行人不會念Bismillah, Freddie念出來後,臉上有種諱莫如深的表情。這一段不是無故出現的,這是一個阿拉伯禱告詞,來自他的家庭宗教背景,他一向不願跟外人提起。
21. John Reid提議發行單曲you are my best friend,後來真的作為a night at the opera的第二支單曲釋出了,而且成績也很不錯。
22. 和EMI發行人鬧掰之後,砸人家玻璃,還站在街上罵。這件事情真實發生過,不過實情是Freddie和John Reid拌嘴,Freddie砸的是John家的玻璃。
23. 透過電臺提前放波米,著名電臺DJ Kenny everrat接過Freddie手裡的小樣碟,讀出的卻是愛車歌。這首歌確實是當年波米單曲的B面,所以Freddie讓他翻一面。Mary在看到他們之間的親密表現後表情大變,似乎已經意識到什麼,因為Kenny是有名的同性戀。
24. Freddie和Mary通話時要她把電話遞給貓咪,他確實會在巡演的時候打電話回家要求和貓通話。
25. Freddie向Mary出櫃的臺詞,和Mary回答的那一句,都是本人原話。
26. Freddie搬出來後,的確給Mary買了一間就在隔壁的公寓,兩人可以透過窗戶互相看到對方。正如他說過的: 我會照顧你一輩子。
27. 在錄音室創作we will rock you,Freddie遲到。Brian用愛爾蘭腔說了一句話懟他: 你的克隆人沒跟著你來啊?他指的是Paul Prenter. 此人是愛爾蘭人,演員也是愛爾蘭人,全片都說的是愛爾蘭口音。另外,Jim Hutton也是愛爾蘭人,也是一樣找的愛爾蘭演員說的愛爾蘭口音。
28. Paul挑撥John提出單飛請求,在車上他先遞給Freddie一顆藥吃。之後Freddie很反常地不顧舊情決絕地開除John,John高聲說你嗑嗨了你腦子不清楚! 實際情況中,John Reid確實是在勞斯萊斯豪車裡和queen簽署的分手協議。不過,當然不是電影裡演繹版的原因。
29. 啃土這首歌在電影中穿插剪輯了Freddie在Paul帶領下,流連同性戀酒吧的蒙太奇。啃土所在的專輯hot space確實是queen出過的最gay的一張。
30. 家人鬧翻一段,Freddie告訴Brian,要是沒有我,你會成為Dr. Brian May,寫一些講宇宙的高深論文,但是根本沒有人會看! 這句話就是現在的真實情況…
32. Freddie求和好,在辦公室外等待時,向邁阿密透露了他時日不多的情況。後來在live aid排練時,他先和邁阿密對過眼神,然後開口跟樂隊三個人說出實情。實際情況也一樣,Freddie先告訴了Jim beach,後來才跟樂隊三人說。
33. 去live aid之前,Freddie接上了Jim。somebody to love再度響起,他終於找到了那個somebody,陪伴他直到生命的最後一刻。
35. Live aid場景還原-電影后段細節: 音響師調大音量。queen上場前捐款很少。上場時從臺上下來的是U2,那時候bono是長髮。報幕宣佈queen的時候,夾雜著工作人員testing麥克風的聲音。鋼琴上的麥克風纏著綠色的膠帶。地上放著顯示時間進度的紅黃綠燈。穿著牛仔短褲,長髮,為Freddie遞過六百多次話筒的roadie Peter Hince。
36. 除了電影中完整還原的歌曲,queen在這二十分鐘裡還唱了兩首: crazy little thing called love和we will rock you.但是可能因為電影前面都出現過了,故沒有再重複。
37. 片尾出字幕時有兩首歌,don"t stop me now, the show must go on. 後面這一首的寓意自不必說。這也是Freddie在世時發行的最後一張專輯的最後一首歌。THE SHOW MUST GO ON.