蜜蜂這樣辛苦的採盡百花釀成了蜂蜜,可到頭來它是在為誰忙碌,又是為誰釀造醇香的蜂蜜呢?
此句讚美了蜜蜂辛勤勞動的高尚品格,也暗喻了作者對不勞而獲的人的痛恨和不滿,表現了詩人對勞動人民的同情。
出自:《蜂》唐代:羅隱
不論平地與山尖,無限風光盡被佔。
採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?
翻譯:無論是在平地,還是在山峰,及其美好的風景都被蜜蜂佔有。蜜蜂啊,你採盡百花釀成了花蜜,到底為誰付出辛苦,又想讓誰品嚐香甜?
註釋:
1、山尖:山峰。
2、無限風光:極其美好的風景。
3、佔:佔有,佔據。
4、採:採取,這裡指採取花蜜。
羅隱(833年2月16日—910年1月26日),字昭諫,杭州新城(今浙江杭州市富陽區新登鎮)人,唐代文學家。
大中十三年(859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(867年)乃自編其文為《讒書》,更為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(887年),歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。五代後梁開平三年十二月十三日(910年1月)去世,享年77歲。
思想屬於道家。著有《讒書》及《太平兩同書》等。其書力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
蜜蜂這樣辛苦的採盡百花釀成了蜂蜜,可到頭來它是在為誰忙碌,又是為誰釀造醇香的蜂蜜呢?
此句讚美了蜜蜂辛勤勞動的高尚品格,也暗喻了作者對不勞而獲的人的痛恨和不滿,表現了詩人對勞動人民的同情。
出自:《蜂》唐代:羅隱
不論平地與山尖,無限風光盡被佔。
採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?
翻譯:無論是在平地,還是在山峰,及其美好的風景都被蜜蜂佔有。蜜蜂啊,你採盡百花釀成了花蜜,到底為誰付出辛苦,又想讓誰品嚐香甜?
註釋:
1、山尖:山峰。
2、無限風光:極其美好的風景。
3、佔:佔有,佔據。
4、採:採取,這裡指採取花蜜。
附加資料羅隱(833年2月16日—910年1月26日),字昭諫,杭州新城(今浙江杭州市富陽區新登鎮)人,唐代文學家。
大中十三年(859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(867年)乃自編其文為《讒書》,更為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(887年),歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。五代後梁開平三年十二月十三日(910年1月)去世,享年77歲。
思想屬於道家。著有《讒書》及《太平兩同書》等。其書力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。