貝絲死的是不是太突兀了?就算想救人也和部隊殺回來啊,之前不是總這麼幹嗎,現在的劇情看起來更像為煽情而煽情,有點白死了的感覺,再加上以她對達里爾等人的瞭解應該明白,她如果死在那最有可能的結果是達里爾和瑞克瞬間暴走,兩邊兩邊同歸於盡,這樣一來她選擇死不就成了極端的不負責任了嗎
回覆列表
-
1 # 柚子娛樂魚
貝絲死的是不是太突兀了?就算想救人也和部隊殺回來啊,之前不是總這麼幹嗎,現在的劇情看起來更像為煽情而煽情,有點白死了的感覺,再加上以她對達里爾等人的瞭解應該明白,她如果死在那最有可能的結果是達里爾和瑞克瞬間暴走,兩邊兩邊同歸於盡,這樣一來她選擇死不就成了極端的不負責任了嗎
因為走了之後交易已經完成,他們已經跟醫院的聯絡已經斷了,他們也不瞭解醫院的其他人,諾亞是內勤人員,不會出來,那種情況下再進行營救可能會出現更多不可預測的傷亡。醫院那邊其實真正的壞人不多,大部分是各掃門前雪,而造成這種現象的根本原因就是道恩的管理方式,就好像打一場RTS一樣,在上帝視角支配各種資源與行動,只是想讓這個醫院生存下去,製作各種規矩,全然不顧裡面作為人的意願與情感,而能支撐這的,就是她的權威,而她的權威早已受到威脅,她為了維持權威,不惜殺掉團隊成員,雖然那個成員看起來也不像好人,不過從他們的那場對話來看,以前這兩個人都不壞,變成現在這番模樣,跟領導的管理方式有直接關係,特別是這種末世,生存很重要,可核心,還是團隊理念,她沒有正確的引導團隊方向,瑞克也迷失過,不過他作為領袖,尊重個人意志,才會在迷失中一步一步走上正確的道路。一個是生存決定怎樣的團隊,一個是團隊決定如何生存。在這裡提兩個片段大家就更瞭解了:瑞克:
瑞克一開始是打算殺進去的,泰爾西建議以人換人,瑞克說
此時達里爾說
最後是以人換人
道恩:
還有一段是明明知道諾亞不是凶手,還是懲罰了諾亞,我就不貼了。
理念錯誤,就算生存下去,也是地獄
也就是為什麼她在最後說要要回諾亞,條例裡沒說,當場提出來,還能讓瑞克這邊放人,最能提升她在團隊裡的威信。而這樣一個領導人,諾亞回去後的生活可想而知。看Beth當時的動作(媽蛋這一段又看了幾遍,每次都心碎啊臥槽T T)
手術剪,插的還是衣領,所以她是故意讓道恩打她,從而瑞克這邊會殺了道恩,事情會不會惡化呢?Beth知道道恩在團隊裡已經沒有人心了,道恩死了反而幫了醫院那幫人一把,所以應該不會火拼,就算火拼了,瑞克這邊久經沙場,醫院那幾個警察肯定會掛掉,那些病人也可以有了新的生活。那麼她為什麼不自己動手呢?這句話
而Beth之前已經替道恩殺了一個人,出於對自己的自責,對道恩的憎恨,對醫院人員生活在道恩統治下的不忍,Beth選擇這種方式結束自己的生命。不過這只是在這個事情已經發生了之後的一種解釋,沒錯,上面寫的都是“有可能”“應該”,也就是說,營救諾亞還有另外的可能,我也認為Beth的做法風險太大,完全有另外的方法。Beth在經歷了這麼多,從一個想要自殺的小女孩成長到如今可以獨當一面,這樣一種行為這樣一種死法我無法認同,我也無法認同Beth是“無法漠視他人的痛苦,所以你選擇了死亡。”這只是在事情發生之後最能安慰人的解釋,但我無法認同這件事情的發生。無法認同經歷了父親死亡,經歷了監獄風雲,經歷了與弩哥的內心昇華後的Beth會因為這件事而失去了信念。
12/6更新從編劇的角度,說一下自己對安排貝絲死的理解:美劇對角色的刻畫很深刻,不過這樣的弊端就是拖沓(詳見迷失這部神劇),現在黑人兄妹戲份越來越多,亞伯拉罕團伙的加入,馬上又會遇到新的人員,摩根肯定也是個重要角色,到時候又有一批人進來,以前大部分都是無關緊要的路人甲剛進來就領盒飯,讓貝斯領盒飯一方面可以展示出這個末世的殘酷(你看貝斯都蛻變了,都以為她後面也要挑大樑了吧?我偏不!)也可以騰出更多的空間來描述瑞克等老隊員的變化與新鮮血液,而且讓貝絲領盒飯我認為卡蘿爾也是一個很重要的點,她倆都是一開始很懦弱,慢慢變得堅強,而卡羅爾比貝絲升級速度明顯快了不止一點啊。
下面轉自行屍走肉吧,侵刪
貝絲演員在508播出後的及時文字採訪TVLINE | Howlong have you known that Beth was getting killed off?問:你什麼時候才知道貝絲這個角色被殺掉的?Sincelate August. I found out the day the script [for the episode] came out.艾米麗:八月底才知道(我:懷疑劇本在六月份SDCC之後有改動)。劇本出來那天我才知道。TVLINE| Who told you?問:誰告訴你的?[Showrunner]Scott Gimple.艾米麗:SG(出品人)TVLINE| What was your initial reaction?問:你當時是什麼感覺?I wasvery sad.艾米麗:我很悲傷TVLINE| Did you race to read the script right away? Or did you put it off?問:你當時是馬上去讀了劇本還是暫時放到一邊?[Fightingback tears] I didn’t really feel like reading it. Also, the next day, I stillhad all of [Episode 5.07] to shoot. All of the Beth scenes you saw last weekwere done in two days of shooting. [Crying] So I wasn’t anxious to read thenext script…艾米麗:(強忍住眼淚)我當時不太想看它,而且第二天,我還有整個507要去拍攝。所有你們看到的507貝絲的劇情都是在兩天內拍攝的,(哭泣)所以當時我沒有急著去閱讀新的劇本。TVLINE| Was it tough to have to shoot all of those scenes right after learning youwould be leaving in next episode?問:在得知自己下一集要離去的情況下,拍攝507是不是很艱難?[Crying]Yes.艾米麗:(哭)是的TVLINE| Are you OK?問:你還好嗎?Yeah…I’m fine.艾米麗:是的,,,還好TVLINE| Did you reach out to your co-stars for emotional support?問:你有沒有向劇組其它演員尋求情感上的支援?Ithink the original plan was for everyone to get a call [before they read it inthe script]. I know when Scott Wilson was killed off [in Season 4], everyonewas called [ahead of time]. And I think Scott Gimple originally [planned to do]that because he had times set up to talk to everyone that day. [But] I know noteveryone got called, because some people called me the next morning when theyread the script. Like, Norman Reedus and Andy [Lincoln] didn’t get any kind ofcall or anything like that. [Editor’s note: A source close to the showmaintains that Gimple, on set in Atlanta, contacted all cast members either inperson or via phone within hours of his meeting with Kinney, well before thescript was distributed.]艾米麗:我以為最初設定應該是每個即將死去角色在收到劇本前,所有劇組演員都會接到一個電話通知。我知道第四季郝謝爾角色被殺掉時,所有劇組演員都提前被通知了,那樣SW(郝謝爾演員)就能有時間跟其它演員交流一下。但是我這次,不是每個人都被通知了,因為第二天我接到一些劇組演員的電話,說他們讀到劇本才知道,像諾曼和安迪(瑞克演員)就沒有接到任何通知的電話。(編者:劇組內部人員堅持主張說SG在亞特蘭大拍攝現場跟EK開完會後就立即通知了所有劇組演員。我:既然說法矛盾就是有黑幕啦)TVLINE | Was ita comfort to have that support?問:有其它演員的情感支援是不是比較好Yes.艾米麗:是的TVLINE| When you finally did read the script, what was your reaction?問:最終你是什麼時候讀的劇本,你的反應是什麼?Idon’t really remember. At the time I had to deal with all of the logistics,like figuring out what to do with my place. [Crying] I’ve basically lived onand off in Atlanta for four years.艾米麗:我記不清楚了。那時候我必須處理一些居住和移動問題,比如怎麼處理我在亞特蘭大的小公寓(哭)我基本上在亞特蘭大間間斷斷地居住了四年。TVLINE| Were you satisfied with how Beth went out?問:你對貝絲最終結局滿意嗎?Ithink the writing throughout has been great, but I wasn’t ready for it to beover. I think the Beth character, in particular… more could’ve been done with ateenager growing up [in that world]. I did not see it coming at all, especiallythis season. It’s weird, because I would’ve been OK with [this happening] inthe second season or the third season, when I was like, “Oh, maybe thischaracter is coming to a close. What else is there to do with her?” But now Ifeel differently… I feel like there was still so much more to [explore.], like,what could have happened with Daryl?艾米麗:我覺得整體的劇本是很棒的,但是我對這樣結束完全沒有準備好。我覺得貝絲這個角色,特別是對於一個年輕人來說還有很大的發展空間。我完全沒有預料到,特別是在第五季這樣。真的太奇怪了。因為如果這是發生在第二季或者第三季,我會覺得很符合邏輯,因為會覺得這個角色沒有很大作為,可以結束。但是現在,我感覺完全不同,覺得還有那麼多空間可以刻畫和發展,比如跟達里爾會怎麼樣諸如此類。TVLINE | Did Scott offer anexplanation?問:SG有解釋嗎?He didn’t, really. I think the whole point is there is no rhyme or reason [to the deaths on the show]. It’s like real-life. Why does that person [die] asopposed to other people? We really don’t quite know why.艾米麗:他沒有,真的。我覺得重點是,人們就是會無緣無故死去。就像現實生活一樣,為什麼是這個人死而不是其他人?我們真的不知道原因。TVLINE | Did Daryl’s act of retaliation — killing Dawn after she killed you — warm your heart a little bit?問:達里爾的報復行動——爆了道恩的頭——有給你一點點安慰嗎?[Laughs]I don’t know…艾米麗:(笑)我不知道……TVLINE | Fans have been buzzing about the Daryl-Beth relationship ever since they had that big episode last season. What do you make of their dynamic? Romantic? Brother-sisterly?問:從上季的BD集之後,粉絲對兩人關係議論紛紛,你怎麼看待兩人間的關係?愛情?還是兄妹?They never really told us what it was supposed to be… I think it was a situation where they were getting to know each other. First, they were just trying to get along at all,because I don’t think that they saw each other’s point of view very well.And then as the story went along they maybe became friends, and I do think that it started to sort of go, “Oh, what more could this be? Could it keep going into something else?”艾米麗:他們沒告訴過我們這究竟是什麼關係……我想他們在這種情況下互相瞭解。一開始,他們只是想方設法和對方好好相處,因為那時他們還不瞭解對方的優點。然後隨著情節推進,他們大概成了朋友,我想也就是那時兩個人關係開始深入,就像“噢,還能有點什麼?會不會繼續走向更深的關係?”TVLINE | Beth came off as rather noble and almost heroic in this final arc. Was that of some comfort to you, the fact that she went out on such a high note?問:在最後時刻,貝絲變得優雅而具有英雄色彩,她這樣高調地出場有讓你好受點嗎?[Crying]Yeah. I do feel like she grew up a lot. I do think that she always had it in her. Maybe it wasn’t something the audience could read, but I’d like to think this was a part of her from the beginning. She always had a fight in her.艾米麗:(哭)是,她成長了很多。我認為她一直都有那種強悍的特質。可能觀眾沒有發現,但我堅信這種特質從一開始就是她的一部分。她勇於鬥爭。TVLINE | She certainly wasn’t afraid to stand up to Dawn.問:她根本不害怕槓上道恩。She started to become fearless, like, “I could die at any moment! Whatever!”She would rather be the person she wants to be, strong and fighting for herself, then play the game. She didn’t have anything to lose.艾米麗:她開始變得無所畏懼,就像是“我隨時都可能會死,還怕啥!無所畏懼!”她成為了自己想成為的人:強悍、為自己奮鬥、順勢而生。她沒有可以失去的東西了。TVLINE | Some fans are wondering why Maggie hasn’t expressed much concern about the whereaboutsof her possibly-alive sister prior to tonight’s episode. What’s your theory about that?問:粉絲很奇怪在之前的劇情裡,瑪姬似乎對自己可能還活著的妹妹毫不關心,有啥解釋嗎?It’s a world where they’re losing people a lot. And if you’re going to survive,you can’t sit around mourning for very long. And just because we don’t see those scenes, doesn’t mean those are things that Maggie isn’t going through.You didn’t see a lot of Beth in Season 2 or Season 3, but I was imagining all along what she was feeling and thinking. So just because we don’t see Maggie being upset about where Beth is, that doesn’t mean it’s not on her mind.艾米麗:在末日裡,每個人都失去了很多人。如果你想活下去,你沒有時間坐下來哀悼太久。而且,我們沒在螢幕上見到,不代表瑪姬沒有掙扎。第二三季,你們不常見貝絲,但我一直在斟酌她所有的感受和想法。所以,你們沒有見到瑪姬的傷心,不代表她不傷心。TVLINE | What was it like shooting your death scene? Emotional?問:拍攝死亡場景有什麼感覺?很情緒化?Yeah. It was a long day.艾米麗:是,特別漫長的一天。TVLINE | Did you have a farewell dinner like the other killed-off regulars did before you?問:你和其他人一樣有死亡大餐嗎?[Fightingback tears] Yeah, we had a party.艾米麗:(忍住眼淚)是的,我們開了一個派對。TVLINE | Ten years from now,which castmembers do you think you’ll still be in touch with?問:十年後,你覺得自己還會和那些劇組成員保持聯絡?Norman and Lauren [Cohan]. And Scott Wilson. [Crying] And Steven[Yeun].艾米麗:諾曼(達里爾)和勞倫(瑪姬),還有斯科特·威爾森(赫謝爾),(哭)還有斯蒂芬·元(格倫)。TVLINE | Do you have aparticular fond memory from the past four-plus years?問:在過去的四年有特殊的美好回憶嗎?There’s a lot. [Crying] I can’t pick one.艾米麗:太多了…(哭)我選不出來。