回覆列表
-
1 # 奮鬥的劉小二vlog
-
2 # 武漢量學教育
知點一對一:日語能力考試聽力提分方法
1、詞彙量太少
聽力最基本的構成是詞彙,如果詞彙量不夠,聽力水平會大幅度下降。所以,積累平日裡的詞彙積累至關重要。
2、詞彙聲調不對
很多同學在開始學習聲調時,沒有牢固地理解和記憶日語聲調。在以後的學習中,把很多詞彙的聲調記錯,導致聽力時聽到的詞彙和自己頭腦中的詞彙無法對應上。
3、平時練習少
很多同學只學習單詞和語法,幾乎不做聽力練習,想著考前突擊幾天就可以了,這種想法是十分錯誤的。聽力需要日積月累,例如看動漫,看日劇,做聽力練習題等都是練習聽力的好方法。
分析完聽力考不好的原因之後,我們該怎麼複習呢?
首先肯定是要加大詞彙量的積累的,不管學什麼語言,詞彙都是最基礎也是最重要的一項。備考期間一般起碼需要兩本詞彙書和一本自己整理的易錯詞彙集,詞彙除了背單詞以外還可以刷一些模擬題,積累超綱詞;還有就是錯題本,把做錯的題積累到一起,很有利於記單詞和短語,所以這個是一定要準備的。
其次就是要多聽多練習,剛開始可以選擇一些自己喜歡的材料聽,培養興趣,這樣你才會有更足的動力開展接下來的學習。聽聽力的時候要抓住關鍵詞,可以邊聽邊記,養成邊聽邊記筆記的習慣不僅可以使答題有依據,也能提高注意力。
最後在考前按照考試時間做幾次模擬練習,因為聽力考試過程中對時間的把握非常重要,錄音播放完畢立即收卷,根本沒有檢查核對的餘地,所以平時練習的時候也要嚴格按照時間來,培養自己的應試技巧和答題能力。
聽力雖然有難度,但是大家多練習總是會有提高的,也可以來知點學派一對一輔導,知點老師都是中外教結合,一對一指導學生,還首創情境教學法,讓學生在不同場景下運用所學知識,培養日語思維,從而提高日語能力。
日語聽力還是有一定的難度的,掌握好下面這些聽力的技巧,對以我們的聽力考試還是有很大的幫助的。我們在考試之前,把下面的這些聽力的技巧都學會了,相信我們每個人的聽力考試都沒有什麼大問題了。
【把握聽力中的關鍵詞】
(1)「実は」
「実は(じつは)」之後必定緊跟說話者的真正意圖和絕密情報。自然也是對話的核心、即常出題的部分.
(2)「それが」
「それが」和「ところが(然而,不過)」意思相近,當出現與預想和期待完全相反的事實和結果時使用。此外,也有如「A:それが…」這般最後半句不說出來的情況。這時,「…(省略部分)」就表示“發生了無法用言語明確表示的與預想和期待完全不同的事”。
(3)「あいにく」
「あいにく」表示“不湊巧,遺憾”,在委婉表達不能滿足對方要求時使用。此外,也有如「A:あいにく…」這般最後半句不說出來的情況。這時,「…(省略部分)」就表示“對不起,無法滿足你的要求”。
(4)「~はちょっと…」
(5)對話中的「ちょっと」。
「ちょっと」的意思千變萬化「~はちょっと…」是拒絕表現;「ちょっとしたもの」則是相當好、蠻不錯的意思;
「ちょっと」一詞有各種各樣的含義。 「~はちょっと…」是婉轉拒絕的表達。 「彼のピアノはちょっとしたものだ。」中是「かなり上手だ(相當好)」的意思。
此外、「このパソコンは、8萬ちょっとだ。」則表示「8萬円より少しだけ多い(比8萬日元稍微貴一點)」。
再有、「A:市役所はどこですか。-B:さあ、ちょっと…」就表示「分かりません(不知道)」的意思。
除此之外還有很多很多,查查字典把這些意思一次性都掌握吧。
【既要聽清,也要理解】
(6)對於叮囑類的問題(例如:男の人はどう考えているでしょうか。男の人です。),注意不要理解錯問題的意圖。
如「男の人です。」這般,在設問中再次叮囑的聽力試題,較易產生誤解。
(7)「これはいいです。」是一種拒絕表現。 「これでいいです。」是消極的選擇態度(沒有我想要的了,這個也湊合吧)。「これがいいです。」是積極的選擇態度(正是我想要的,就要這個)。「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一種意思比較難判斷。重點是「いいです」前的助詞。
實際上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2種意思。但是,聽力考試中經常出現的是「いらない(我不要了)」這一種。
(8)對於說到一半的話和省略的表達,要充分理解未說出來的部分。
對話並不一定總是完整的,時常也會出現省略的部分。省略的部分是因為意思已經明瞭,不特地說也可以。
所以,仔細聽這類表現前面的話,就可以弄清楚省略部分的意思。透過大量聽力試題的練習,漸漸就會掌握訣竅哦。
(9)新聞聽力中,首先播報的是該新聞的主題,然後再播報詳細狀況。
所以,對於問新聞主旨的聽力試題,開頭部分最重要。
聽力考試中,時常會出現聽一段新聞然後選擇該新聞標題的聽力題。這時,如果根據新聞內容自己概括並選擇答案的話,極有可能選錯。新聞往往在一開始就播報了主題。這一點不錯過的話,就可以選出正確答案。
(10)是「地図(ちず)」還是「チーズ」,是「1」還是「8」,諸如特殊節拍、清音濁音、讀音類似的數字等的區分,重點不僅在於精讀還要精聽
不管是哪種語言的測試,聽力始終都是一塊難啃的骨頭。下面是聽力的陷阱。陷阱1:結果不明示
日語聽力考試有一個很大的特色是句末用副詞,形容詞,形容動詞等來表達意思,結果並不明示,尤其是有固定搭配的副詞要格外注意哦。接下來再來看兩個即時応答的例子吧。 例: 明日提出する経営學のレポート、できたことはできたんだけど、なんだかね。
なんだか: (不明原因地)總覺得,總有點,不由得
So 應該這麼接:まだ納得いかないの?
陷阱2:雖然含有否定表達但是句子意思卻是肯定
日語中否定的標誌毋容置疑是「ない、ありません」但是在日語聽力考試中經常出現,雙重否定或者是利用含有否定含義的詞加上否定表達構成雙重否定,表達肯定的意思,我們來看幾個即時應答的練習試試吧。
例:うーん。この企畫、やっぱり諦めるしかないよね。
しかない:「動詞原形+しかない」只有;只好
But 「諦める」是放棄的意思
SO 應該這麼接:殘念だけど、仕方ないよね。
陷阱3:用肯定句式表達否定的意思
表示否定、禁止類的句子不一定會出現「ない」。
例:お客様、こちら、従業員専用
ベーターで、ご利用はご遠慮いただい ております。
「遠慮」迴避,謙辭,謝絕的意思,句中雖然沒有「ない」出現但是句子表達的是禁止否定的意思。
陷阱4:出爾反爾
在日常口語交流中,人們常常會修改甚至反覆更正自己已說出的資訊,而這種交流特點也是聽力測試的考核重點,即設定所謂的“改變主意陷阱”。聽力的第一大題一般會問,「この後、まず何をしなければなりませんか」。這種題目要特別注意會話中說到的事情的順序。不要聽到以後馬上選答案,可以先做筆記記錄,等會話結束後再決定答案。
在此類題目裡面需要留意:「とりあえず、までに、午前中、今日中、後でやります、保留、やっといて、やっとく」等類似時間節點順序以及動作的主體到底是誰。
陷阱5:反問句句末語調不上揚
日語聽力考試中常出現的題型中有很大一部分是用反問的語氣表達否定的意思,要注意的是不是所有的反問句語氣都是上揚的喲。 例:君、問題が起こったら起こったで、すぐ報告してくれないと困るじゃないか。
說話者的意思是「困る」呢,還是「困る」呢,還是「困る」呢?
「じゃない=ではない」是否定的表達,
But 其後面有一個「か」就表明了說話人的態度是「困る」。
So 應該這麼接:すみません、今後気をつけます。