回覆列表
-
1 # 飲月藍池
-
2 # 波雲星
如果“昔”做“從前;過去”、“傍晚”解釋,“往事如昔”就是病語無疑。
當然,“昔”也有“乾肉”的本意。
昔,乾肉也。——《說文》
網上還真有首歌,曲子是照搬《斯卡布羅集市》的,不知是否有授權,但標題呢就是“往事如昔”。我既不想為其做廣告,也不想抨擊它。
“往事如昔”,啥意思還真沒搞明白,是像肉乾一樣有嚼頭,還是像奶昔一樣濃稠好喝呢?我是一頭霧水。
早年同樣有首歌,《在希望的田野上》那確實是膾炙人口的經典之作。標題中,作為名詞或動詞的“希望”如何成為形容詞,去修飾田野呢?從文法上也是值得商榷,但是作品中流露出的蓬勃向上、充滿希望,倒是給標題做出了註解。
語言,總是在我們不經意的時候,發展、變遷。但是,對於那些沒有明確內涵的,我們還是要少創造新詞吧。
-
3 # 我微信名叫歲月如歌
往事如煙,往事如煙似夢,往事己經離我們遠去,將永遠不在復返!往和昔是同義詞,疇昔往事,昔日年華,昔日繁華,好象沒有往事如昔這樣的片語吧?
-
4 # 老劉十五
往事如昔這個詞是相互矛盾的,往事是指已經過去的事,而昔也是指已過去的意思,所以往事和昔的兩個詞意思重複了,是有錯誤的。
往事如昔,這句是病句。
“昔”字的解釋是“以前,從前”,往事也是指以前的事,以前的事如以前,說不通。
鄧麗君唱過一首歌,歌名叫“往事如昨”,鳳飛飛也唱過一首歌,叫“往事如昨”,這兩首歌不是同一首歌,鳳飛飛唱的這首歌,歌詞裡有“往事難忘,溫馨如昨,依然盪漾心頭”這句,往事如昨,意思是曾經或者很久之前發生的事,就像是昨天剛剛發生的,說明這事一直存在腦海裡,因記憶深刻而猶新。
鳳飛飛這首歌紅在上世紀八十年代末,那個年代錄音機盛行,一個磁帶正反面都有歌,翻過來翻過去的聽,錄音機基本都附帶收音機,收音機裡自然也有歌曲,一首歌流行,那是大街小巷反覆在放,你想不聽都不行,再加上喜歡聽,那就紮根在腦海裡了,不知道什麼時候就從腦海裡蹦出來,伴隨著一起跳出來的,還有當時的某個場景,某個人,某段事,彼時彼刻,真的是“往事如昨”……
隨便搜了,收錄機竟然還有賣的?如下圖。擺件?收藏嗎?往事如昨,難以釋懷嗎?那你一定是個重情的人,或者是個有故事的人!