回覆列表
  • 1 # Encyclopedia

    1979年,中國派出廣播電視代表團出訪英國,中央電視臺電視劇導演王扶林隨團。他並沒有被泰晤士河美麗的風光所吸引,而是把目光聚焦在了英國一家電視臺的電視螢幕上——他們把名著搬上了電視熒屏。一個念頭在王扶林的心中萌生:何不把自己的名著改編成電視劇向世界發行!這個念頭就像一團火,一直在王扶林心裡燃燒。1982年,央視主管文藝的副臺長洪民生諮詢王扶林,今年應該拍什麼?王扶林毫不猶豫地回答:古典名著。又問,先拍什麼?王扶林回答:《紅樓夢》。洪民生對王扶林的想法很在心,並提到臺務會上,令主持工作的副臺長戴臨風眼前一亮。有人勸戴臨風,你呀,要慎重考慮一下這個問題,這《紅樓夢》可不是能夠隨便碰的。你這一生都不錯,別最後栽在這個《紅樓夢》上。發揮電視優勢,普及古典名著,多麼向好的注意啊,為什麼不支援呢?!戴臨風堅定地拍了板。拍攝電視劇《紅樓夢》的訊息一出,石破天驚。反應最強烈的是紅學界。有紅學人士找到戴臨風:《紅樓夢》是隨便動的嗎?一個標點符號都不能改!戴臨風有股子“牛勁”,拼上了老命,“一意孤行”——“塞聽東嘲西諷,拼卻老顏紅。”(戴臨風《水調歌頭》)隨後紅學界與中央電視臺坐到一起,就劇本的改編進行了一場討論,最終達成一致。有人又把“矛頭”指向王扶林:什麼王導演!他拍過什麼?他能拍古典名著嗎?很多人對王扶林不抱什麼希望。王扶林開始“招兵買馬”:你來參加我的導演組,一塊兒幹吧。回答是:不幹。找攝像,不來,找美工,也不來。我們理解當時人們的不同聲音。因為《紅樓夢》是文學的“聖殿”,在人們心中具有無限美好而又無比神聖的地位,不輕易允許任何人去改編,更不允許荒唐糟蹋。我們也理解不願意參與的人們,風險太大了呀!弄不好會“身敗名裂”的。但是大多數人還是被戴臨風和王扶林的熱情、執著所感動。很多紅學大佬參與了,演職人員也來了,很多積極建議也來了……經過了兩年多含辛茹苦的籌備,又經過三年沐風櫛雨的拍攝——輾轉10個省市,41個地區,291個景點。87年,央視電視連續劇《紅樓夢》終於問世了,舉國轟動,創造了當時收視率的神話 。中國紅樓夢學會會長馮其庸怦然心動,揮毫寫下:“自有《紅樓夢》以來最廣的大的普及。”“紅學泰斗”周汝昌也欣然提筆,寫下了:“紅樓搬演多刪落,首尾全龍第一功。”“新添華髮雙鬢,都是為紅樓。”感謝戴老,感謝王扶林,感謝他們的膽識,感謝他們的辛苦,開創了中國電視事業的先河,讓我們欣賞到了這個“不可逾越的經典”。雖然有其侷限和不足,但瑕不掩瑜。經過30年的淘洗,仍然熠熠生輝,成為人們心中一道不變的風景。——來自於百度

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 5G時代,對小企業來說,會有什麼樣的商業機會呢?