回覆列表
  • 1 # CDFE

    . 最難過不是大吼,而是痛到最深處喘不上氣手發抖連淚都得忍著。

    2. 在愛情沒開始以前,你永遠想象不出會那樣地愛一個人;在愛情沒結束以前,你永遠想象不出那樣的愛也會消失。

    3. 一個人只有一個心臟,卻有兩個心房。一個住著快樂;一個住著悲傷。不要笑得太大聲,不然會吵醒旁邊的悲傷。

  • 2 # End傷心珍惜

    1、思念一個人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然後一滴一滴凝成熱淚。

      2、如果說下雨的日子裡,人們最先想起來,要去找的東西是雨傘的話,那麼你在難過和疲倦時,最先想起來去找的東西,就是我。

      3、狗不會瘦,因為它不會思念。人會瘦,因為他思念著別人。人總是被思念折磨,在思念裡做一頭可憐的流浪狗。

      4、想念是感傷的。在千千萬萬個雨滴的召喚下,淚水也禁不住地流下來。心裡會在“突”的一瞬間,覺得有刀割一般的疼痛。失去的,總是想追回,然而一切都太晚了,能夠抓回的,早已失去了從前的意義。

      5、想念彷彿一支精巧的芭蕾獨舞。在幽靜的空間裡,翩翩起舞。伸出手臂,踮起足尖,高昂起頭,轉動身軀,回憶回憶,它在自己的舞蹈中陶醉了。

  • 3 # 時光如水reappear

    1、無數個思念你的夜晚,想起與你難忘的夜晚,我祈求流星,讓我下世能夠與你相遇,相愛,直至天荒地老

    2、很想把你從我的記憶中抹去,卻總是身不由己地想起你:在夢中的每時每刻,在醒時的分分秒秒。

    3、在我最想念的時候,對著你在的那個城市,說了一聲:我想你?-不知道,你是否聽得到。

  • 4 # 曉雨加冰雹

    《鵲橋仙·纖雲弄巧》

    宋,秦觀

    纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

    柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

    譯文

    纖薄的雲彩變幻著精妙的圖案,飛馳的流星傳遞出精心的恨憾。牛郎和織女悄然無言,各自橫越過漫長的銀漢。秋風白露中的相會雖然短暫,卻勝過人間無數尋常的白天夜晚。

    繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,鵲橋上怎忍心把歸路回看。兩顆心只要永遠相愛不變,又何必一定要每一天廝陪相伴!

  • 5 # 周8467

    《卜算子·我住長江頭》 李之儀

    我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

    此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

    譯文:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。

    悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

    李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊迴環,同時又具有文人詞構思新巧、深婉含蓄的特點,可以說是一種提高和淨化了的通俗詞。

      “我住長江頭,君住長江尾。”開頭兩句,“我”“君”對起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長。重疊復沓的句式,加強了詠歎的情味,彷彿可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在閣中翹首思念的女子形象於此江山萬里的悠廣背景下凸現出來。

      “日日思君不見君,共飲長江水。”兩句,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主幹;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”。如果各自孤立起來看,每一句都不見出色,但聯起來吟味,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉折。字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。深味之下,似可知儘管思而不見,畢竟還能共飲長江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實,隱去它們之間的轉折關係的內涵,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊。

      “此水幾時休,此恨何時已。”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進一步抒寫別恨。長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。用“幾時休”“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯舉為簡約含蓄。

      “只願君心似我心,定不負相思意。”恨之無已,正緣愛之深摯。“我心”既是江水不竭,相思無已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻相通。這樣一來,單方面的相思便變為雙方的期許,無已的別恨便化為永恆的相愛與期待。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。從“此恨何時已”翻出“定不負相思意”,江頭江尾的遙隔這裡反而成為感情昇華的條件了。這首詞的結拍寫出了隔絕中的永恆之愛,給人以江水長流情長的感受。

      作者用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最後以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。全詞以長江水為抒情線索,語言明白如話,句式復疊迴環,感情深沉真摯,深得民歌的神情風味,又具有文人詞構思新巧,體現出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風神。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 根據目前女排準備情況,要想奪得奧運冠軍,還需要做哪些補充?