-
1 # 信陽毛尖茶農小曾
-
2 # 涵的生活觀察
茶、咖啡、可可為世界三大無酒精飲料。可見茶文化在世界當中的影響作用。茶文化指的是在飲茶活動當中所形成的文化特徵!包括茶道、茶藝,茶畫,茶故事等…俗語說得好:開門七件事,柴米油鹽醬醋茶。中國的氣候條件非常適合茶的載培及種植。中國是最早產茶的故鄉,開啟中國華夏5000年的歷史,每一頁都寫滿了茶的清香。科學記明飲茶有生津止喝,明目,消脂去油,增強體質的保健功效,越來越多被世界人民所以可。中國茶伴隨著中華文化不斷對外傳播,對世界人民的飲食結構、文化禮儀及其外交、民族、語言、文學等方面產生了深刻影響,對世界文明發展做出了重要貢獻。茶葉的種植和發展,也刺激了世界新生產業-茶產業的發展…
-
3 # 貝貝的茶生活
現代英國生物學家多年行走世界各地,經研究發現中國是茶的發源地,是茶的故鄉。世界第一棵茶樹在雲南的深山發現。
後或因鳥類的叼食兒傳播、或人為因素歇帶種子回國栽種等等。
中國古書《神農百草經》載:神農嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之。
自此之後茶對華人的生活產生非常大的影響。
中國茶對世界產生了深厚的影響。
隨著海上和陸地絲綢之路的發展,(史料記載絲綢之路時,絲綢的交易不多,多數是把中國的茶和茶具運到了世界各地。)
柴米油鹽醬醋茶
茶對日本的影響還要從唐代說起。唐代時中國繁榮昌盛,夜不閉戶。日本有大量的遣唐使不斷東渡過來學習茶道,有一些是在浙江徑山寺學習了唐時煎茶道。現在日本對整套製茶和行茶方式有很全面的傳承。
中國茶在英國上層階級的影響
很多的經典有時候是不經意間造就的,桐木關一帶最早是都做蒸青綠茶,有一次茶農茶葉剛做完蒸青,忘了做下一步乾燥就去做別的事情了,第二天一看裡面的茶葉都有點悶到了。於是就上山砍了松木,把茶葉燻幹。這就是正山小種松煙香型的由來。做好後運到英國,沒想到大家都很喜歡。因其相容性好,可加速牛奶調飲,再製作一些甜口茶點相佐久而久之風靡了英國。化民成俗,英國下午茶成為一種社交文化,已有300多年的歷史。
茶每傳播到一個國度或地區,都會因當地的習俗、氣候等融入一些地方因素形成當地具有當地特色的茶文化........
-
4 # 開明古韻普洱茶
飲茶文化最早起源於中國,如今已成為了世界性的風尚與習慣。
就目前而言,中國茶葉已銷往上百個國家和地區,有50多個國家引種了中國的茶種,茶園面積247萬多公頃,世界飲茶人口達到20多億。而中國近年來的茶葉年產量達286多萬噸,其中三分之一以上用於出口。
茶葉發祥地位於中國的雲南省,但茶葉的國外貿易之路,最開始卻是透過廣東和福建這兩個城市傳播於世界世界各地。
當時,廣東一帶的人把茶念為“tea”;而福建一帶的人又把茶念為“te”。而西方各國語言對“茶”一詞的讀音,大多源於當時廣東及福建方言中“茶”的讀音,廣東的“tea”經陸地傳到東歐;而福建的“te”經海路傳到西歐。
中國茶文化起於神農,聞於魯周公。到了唐代,隨著中外文化交流和商業貿易的來往,中國茶葉、種植技術、飲茶風俗及製茶工藝被傳至日本和北韓。
16世紀後又被西方引進至歐洲各國,進而傳到美洲大陸,又由北方傳入波斯、俄國。毫不誇張地說,中國將自己的茶文化傳播至世界各地之後,直接或間接導致世界各國的茶文化,都與中國有著千絲萬縷的聯絡。
其中,最具代表性的幾個東方國家有日本、南韓、北韓等,這些國家的很多文化啟蒙於中國茶道體系,這其中就包含茶文化知識。根據中國相關歷史文獻記載,在中國唐朝、宋朝兩個時期,這些國家來往中國最為頻繁。
而西方國家,又是明清時期頻繁訪問中國。只是在中國古代,每個朝代最興盛時往往經濟、軍事實力強悍,一向以“天朝”自居,從骨子裡瞧不起那些外華人,連帶國外的新發明也不願意交流學習,才會被落後捱打。當然,這都是題外話了。
回覆列表
茶葉發源於中國,而後在全球各地都流行開來。目前主要產茶和出口的國家有中國、日本、印度、斯里蘭卡、肯亞等國家。
俄羅斯有牛奶烏龍,印度肯亞有紅碎茶,斯里蘭卡有拼配紅茶,日本有嚴肅的茶道,英國有加奶加糖的休閒下午茶。各國都有自己的茶飲文化,差異都比較大,就像國內南北方的飲酒文化有差異是一個道理。
要說起其他國家對中國茶文化認可程度,我覺得是很有限的。
他們會承認中國是茶葉起源地,會承認華人對喝茶很講究,但是普遍對中國茶文化的認知很淺。
下面是我四個朋友就這個話題給我的反饋:
1、倫敦留學生A:
“老外對茶的理解和我們完全不同。第一,他們對中國傳統綠茶完全不喜歡,因為口味太淡。第二,他們喜歡鐵觀音,因為香氣高,符合他們的味覺審美。第三,他們喜歡紅茶,但是他們喝的紅茶並不是葉片茶,而是連茶葉帶茶梗全部切碎了以後的“茶”,因為口味略重,所以需要加奶和糖。”
(A在倫敦舉辦的一次茶話會)
2、倫敦留學生B:
“我2013年到的倫敦,帶了各種各樣的中國茶,第一天到了宿舍想“賄賂”宿管(自稱祖輩是來自非洲的黑人),就獻上了一罐鐵觀音,第二天這哥們拍著我肩膀說你們中國的茶太香了,加了糖和牛奶之後太好喝了,比綠茶香。
當時在倫敦找到一個同樣喜歡喝茶的朋友,我們隔三差五擺出工夫茶具喝著茶,同宿舍的一個荷蘭人也唱了一杯(當時是大紅袍),很平淡的說了幾句good、good、good,我猜他肯定不喜歡啦,不然他肯定天天追著要喝茶了。
另一次是跟一個BBC的香港朋友喝茶,我從大紅袍開始,又喝了普洱,最後喝單叢,中間幾次他都忍不住問我有沒有糖和奶,想要加進去”。
從以上兩個次喝茶案例,我覺得歐美那個區域的人肯定是接受茶甚至有喝茶的習慣,主要為紅茶和綠茶,航海時代尋找的東西列表中就有茶葉。但是對於其他茶種,比如單叢、大紅袍、黑茶、白茶、普洱茶和苦丁茶等,我覺得大部分老外還是接受不了的,至少絕大部分人不會自己去買來喝。
至於茶文化,他們已經有自己的茶文化,對於認不認可中國的茶文化,可以對比我們自己認可歐美的茶文化的程度。
但是如果將亞洲國家比如日本南韓泰國印度加入到“老外”的行列,那就又不一樣了。日本就不用說啦,當時在倫敦的日本同學都是認可中國的茶葉,因為他們都能喝完之後簡單地和日本的做些對比,有些還挺喜歡;南韓的話我就不想多說,很怕哪天他們說茶道起源南韓;泰國自古跟中國貿易做得飛起,現在的泰國王室本來就有中國的血統,加上華人特別是潮汕人在泰國真的很多,茶文化還是和中國相近的。之前去泰國找一個伯伯,喝的全是從中國運過去的茶;印度那一片眾所周知就是紅茶,他們也有自己的茶文化。對於中國的茶文化,在倫敦時我問過開掛的印度同學,他們一臉懵逼說不太清楚然後就繼續擼題,試過中國茶葉的都覺得不太習慣,還是喜歡喝紅茶。
簡單總結一下,隨著全球化的不斷加深和中國的日益強大,認識中國茶葉還有中國的茶文化的老外肯定是越來越多了,至於認不認可,在我看來還是一個比較大的命題,所以我也只能說一千個讀者就有一千個哈姆雷特了,畢竟中國本身有的茶文化也是呈現百花齊放的狀態。如果是想將中國茶引到外國的話,那要結合當地的文化去講故事甚至是改良口味,就像在倫敦中餐廳裡面的菜已經改良得適合當地人的口味了。
迴歸到個體來說茶文化或者茶葉,只有適不適合喜歡不喜歡可言。”
在美國是銷量最大的冷泡茶。喝起來有很明顯的茶味,不加糖那款口感居然和東方樹葉差不多。老外買這個除了自己喝,更多的是party的時候兌檸檬喝酒精飲料。平時都是拿著星巴克跑。你請老外喝茶,他會說”Oh it"s nice! tastes good!“,然後還是老實的回去煮了咖啡,這是老美思維。
臺灣人就很直,一門心思的賣珍珠奶茶,在這叫BOBA MILK TEA,波霸奶茶,老美瘋狂的愛。
在美國接觸到的日本茶,因為其品類單一和易識別,更受老外青睞。日本人對傳統非常推崇和保護,在金門公園裡有一個 japanese tea garden,就經常有穿和服的老太太。
你跟老外聊茶,他們幾乎都知道 matcha,但是說到中國茶,他們一般都會問 wulong tea? green tea?
(在japanese tea garden喝到的抹茶)
簡單講來,中國茶文化在美國居中印象中,算是比較空白的。”
結論是,中國茶文化暫無一個統一的調性,想要對外輸出,首先要在內部形成一定的共識,肯定是和而不同,百花齊放。
中國茶文化在國外還存在很大的空白地帶,形成影響力的週期會很長,但將會是加速實現,有生之年應該有望得見。