尚有約3500個甲骨文單字待破譯 天津南開大學歷史學院的朱彥民教授長期從事甲骨文和殷商史的研究工作。他在接受北青報記者採訪時表示,目前仍有大量甲骨文單字等待人們釋讀,但是任何一個字的破譯工作都將是一場“攻堅戰”。朱教授說,目前我們發現的甲骨文單字有5000個左右,其中經過考釋能夠確認含義的單字大約有1500個左右。“但目前的甲骨文釋讀工作,處在了一個瓶頸期上。” “首先,甲骨文是一個古文字,長期沒有人使用這種文字,這是一個天然的難度。”朱教授說,其次很多甲骨文時代使用的器物,如今都已經消失了,因此由這些器物象形而來的文字,我們今天很難辨認出來。“比如殷商時期的灶具,今天的人見到實物可能也很難認出來,變成文字就更困難了。” 最後,老一代的甲骨文學者如王國維等都具備非常高的國學素質,他們研究甲骨文的時候正處於甲骨文研究的開始階段,可以破解很多常見字、容易字,“到今天仍然沒有破譯的甲骨文,基本上都是硬骨頭了,因此哪怕只是破譯一個字也是一場 攻堅戰 。” 但朱教授認為,目前的研究者仍有機會,近幾年開始有研究者利用計算機、大資料等新手段破譯甲骨文,隨著技術的成熟,未來很有可能有所突破。他表示,如今哪怕只是成功破解一個甲骨文,對於歷史研究都意義重大:“比如破解了一個名詞或者一個動詞,那麼就帶活了一大批甲骨文書,也就能讓我們更瞭解當時的歷史。” 希望更多的能人異士可以去參加甲骨文的破解。
尚有約3500個甲骨文單字待破譯 天津南開大學歷史學院的朱彥民教授長期從事甲骨文和殷商史的研究工作。
尚有約3500個甲骨文單字待破譯 天津南開大學歷史學院的朱彥民教授長期從事甲骨文和殷商史的研究工作。他在接受北青報記者採訪時表示,目前仍有大量甲骨文單字等待人們釋讀,但是任何一個字的破譯工作都將是一場“攻堅戰”。朱教授說,目前我們發現的甲骨文單字有5000個左右,其中經過考釋能夠確認含義的單字大約有1500個左右。“但目前的甲骨文釋讀工作,處在了一個瓶頸期上。” “首先,甲骨文是一個古文字,長期沒有人使用這種文字,這是一個天然的難度。”朱教授說,其次很多甲骨文時代使用的器物,如今都已經消失了,因此由這些器物象形而來的文字,我們今天很難辨認出來。“比如殷商時期的灶具,今天的人見到實物可能也很難認出來,變成文字就更困難了。” 最後,老一代的甲骨文學者如王國維等都具備非常高的國學素質,他們研究甲骨文的時候正處於甲骨文研究的開始階段,可以破解很多常見字、容易字,“到今天仍然沒有破譯的甲骨文,基本上都是硬骨頭了,因此哪怕只是破譯一個字也是一場 攻堅戰 。” 但朱教授認為,目前的研究者仍有機會,近幾年開始有研究者利用計算機、大資料等新手段破譯甲骨文,隨著技術的成熟,未來很有可能有所突破。他表示,如今哪怕只是成功破解一個甲骨文,對於歷史研究都意義重大:“比如破解了一個名詞或者一個動詞,那麼就帶活了一大批甲骨文書,也就能讓我們更瞭解當時的歷史。” 希望更多的能人異士可以去參加甲骨文的破解。