畏懼看不見的力量吧。
我的話語比我親手殺掉的人可多多了,我盡力了。
見證諾克薩斯的力量。
花刺如鯁在喉,但你們那朵玫瑰卻是人間勝景。
你們哪一隻才是碧翠絲。
永遠不要跟惡魔討價還價,尤其是當你想要控制他時。
只有痛苦才能敲響這靈魂的回聲。
犧牲必不可少。
他們越是想殺掉我,就越證明我的道路是正確的。
人命總算沒有白費。
他在恕瑞瑪受的苦換來的回報是一朵黑色的玫瑰。
外交是一門微妙的藝術。又少了一個躲藏的地方。
力量是唯一的導師。
所有道路都通向諾克薩斯,但所有的預兆都指向德瑪西亞。
沒有驚喜的人生多麼無聊,而你,你讓我覺得很有意思。
你看破了我所有的缺陷,眼睛都不眨一下,這可不太聰明,你說呢。
慷慨的赴死吧。
許多面孔在火中消逝,都是他的錯。
這是什麼,他的同胞嗎。
別廢話了。
困擾我的不是我看到的東西,而是我看不見的。
我已經知道了,無數個世紀的殘殺鑄就了帝國。
你傳達的意志才是你的力量,可你仍然愚昧。
一種不斷擴張的形式,已經變成了生命。
我沒笑,我硬擠出來的,反正不是真的。
僵持不下,真是怪事。
我幾乎要同情這畜生了。
死亡染指,她拒絕了那麼多的求婚者,多麼耐人尋味。
值得紀念的勝利。
內部的敵人少了一個,他握著他們垂死的手,只希望自己可以不用獨活。
野蠻的咆哮平息了。
我的鳥兒們都餓了。
一個聲音在陰影中低語,但很少人能聽得到。
這是我最輕微的罪孽。
那女孩靠得太近了。
我們每一次手下留情都讓他們更佔上風。
我們每個人心底都有一道被重重迷霧包裹的謎題。
啊,卡西奧佩婭,你把自己變成了一個象徵。
我很欣賞我覺得這比收服惡魔容易多了。
諾克薩斯人知道自己是誰,也知道自己該幹什麼。
金玉其外的真相是,只有戰爭才會帶來財富。
落日(若是)窮寇,不必再追。
受人敬畏可比被人愛要好。
瓦斯塔亞人。
這場仗還沒打完呢。
他們覺得勝券在握?那就讓他們失望吧。
你是唯一一個我所知道的會真心相信自己所說的人。
即使話已出口也是如此。
出名的念頭已經鑽進了你的腦袋。
裡面可真夠寬敞啊。
別再想著征服了。
戰鬥是為了活著。
能坐上寶座的人,不一定就能君臨天下,只不過說明你有一個尺寸剛好的屁股罷了。
我們教化了這野獸。
再努力一把,優勢就會出現。
聽命行事。
一個獨臂的人,需要儘可能多的幫助。
我也留著瓦斯塔亞人的血,但是是在我手上。
如果你們把我帶走了,留給諾克薩斯的東西比我糟糕百倍。
我得看看到底誰對誰有意思。
行了吧,你們滿意了吧。
磚瓦不是力量。
硝煙散盡時就是群鴉的盛宴。
這麼多人都痴迷於那個英雄。
可這把錘子卻又是。
鞋子上的泥點會蓋過所有血跡。
也許該晉升你了,擁有自己的戰團如何?
他們畏懼著我,我覺得我應該為此感到欣慰。
我在冥想時會殺人,當我閉上眼睛就不要靠近我。
他們帶著軍隊來的時候,結局就已經確定了。
因為我帶的是一隻惡魔。
我看到過這個地方,那畫面是戰場。
身死沙場或是身陷教條,到底哪個才是更大的悲劇呢。
深溝下的毒池,是孩童們玩耍的地方。
人們總是在呼喚英雄,可實際上他們真正需要的是惡棍。
還沒輸也就是還沒贏。我們到底在和誰打。
我只能看到背影。
萬事都有選擇,哪怕是真相也不例外。
他們在海上與黑霧搏鬥,卻從來不會看看水下。
烏鴉預示著他們的死期到了。
少數人為多數人。
準備好了?勝利就在眼前。
一隻手放在了天平上哪還有什麼真正的平衡。
有人說黑暗會與他們對視,那是因為他們看不見我。
可喜可賀我們證明了自己比野獸聰明。
如果他們知道即將到來的結果,還會掙扎著想要活下去嗎。
他們的防線崩潰了。
他們帶著那麼多的金銀,跑起來也挺快的。
我看到的越多,就發覺潛藏的東西越多。
烏鴉的俯瞰。
別忘了我們正處於戰爭年代。
若是我不肯親手做的,我也不會要求他人代勞。
人為刀俎但他們的手仍在顫抖。
版圖的輪廓必須由士兵的鮮血勾勒。
你要是打算一口氣把我的罪名都列一遍,小心別把自己給憋死。
一個只知道仇恨的孩子,卻把愛也搞混了。
趁我的烏鴉還沒來之前,死是更好的選擇。
所以他確實聽到了傳聞,那個女孩回來了。
密室裡沒有寶藏,只堆滿了屍體。
當我受到排擠的時候你和我站在一邊,所以你喝醉的時候我也會站在你那邊。
即使你臭氣熏天。
比英雄本身更重要的,是他們的事蹟。
我早已行過了死亡的廳堂,就在不朽堡壘中。
你的滔滔不絕,就是你日復一日的大餐作料。
意志才是武器,所以你根本手無寸鐵。
你超越了我的期待。
正在收集情報。
可鄙鼠輩,空有口舌。
議和毫無意義。
給予宿主力量的黑暗生物?多麼原始。
看看烏鴉們給我帶回了什麼。
嘴上老在說我們就要贏了的人,往往都是要敗的。
脆弱的身體,脆弱的意志。
又一顆棋子被吃掉了。
他們的低語在我的腦海中騷動。
他恐懼著自己所不瞭解的東西他自己。
我跟你還沒完呢。
他的力量唯我們所用。
等你的廢話都說完了,還是用刀吧。
魔法在大地上流淌,彷彿傷口濺出鮮血。
他還在看著。
嗯,我真喜歡和蠢貨們費盡口舌。
呈上你的性命。
讓他們在夷地的瓦礫中徒勞的期望吧。
和探子們說的情況一樣。
可惜呀,我把他們都處決了。
回想起來,他們還叫我瘸子。
憐憫握在慈悲之人手中,而不是我的。你的靈魂早就歸我了。
他最大的宿敵是一頭食恥獸。
太不上臺面了。
沒有目的就沒有團結,而所有人生來都有同一個終點。
把他們趕出戰場。
我們來給工程收尾吧。
既然他們把我看成惡人,到我成功那一天,他們又該怎麼評價我呢。
這是給我的祭品。
透過他人恐懼的黑暗,我注視著一起。
再推一次,他們就要敗了。
小小挫折,僅此而已。
他就在戰爭後的死寂裡,在我的身體裡。
被征服的國家才會忠誠。
只要我在位一天,諾克薩斯就會變得更符合我的意志。
如果任憑一個蠢貨跌跌撞撞的走在我前面,我就沒法帶領這個國家。
為了讓諾克薩斯更加強大,這理由還不夠嗎。
從軍隊的陣形上你就能知道戰爭的結果,只要你能夠看得懂。
德瑪西亞不值一提,這就是他們唯一值得一提的東西。
被人遺忘就是最安全的下場。
而你親愛的,太容易被遺忘了。
第一個誓言是她和一個男人定下的。
服從我。
耐心是一種美德,但它也有限度。
整個世界都會沉入黑暗,但諾克薩斯將會長存。
帝國高於一切。
我一直在運籌,真令人乏味。
既然你非要送死。
哎呀呀,你的侄孫們可知道,那名化名為C的人在謀劃什麼嗎。
(對卡密爾)相比我們不瞭解的事物,我們更恐懼的是被人瞭解。我不會容忍任何干涉。
當他們的眼前掠過自己的一生時,他們的秘密也在其中。
帝國籠罩在烏鴉翅膀的陰影之下。
他說那是冰霜女皇的陵墓,他們深信不疑。
我欠你的。
沒有聽上去那麼不吉利。
他為什麼還沒死。
又是達克威爾弄出的爛攤子。
我們必須提醒他們的身份。
不要考驗我的耐心。
畏懼看不見的力量吧。
我的話語比我親手殺掉的人可多多了,我盡力了。
見證諾克薩斯的力量。
花刺如鯁在喉,但你們那朵玫瑰卻是人間勝景。
你們哪一隻才是碧翠絲。
永遠不要跟惡魔討價還價,尤其是當你想要控制他時。
只有痛苦才能敲響這靈魂的回聲。
犧牲必不可少。
他們越是想殺掉我,就越證明我的道路是正確的。
人命總算沒有白費。
他在恕瑞瑪受的苦換來的回報是一朵黑色的玫瑰。
外交是一門微妙的藝術。又少了一個躲藏的地方。
力量是唯一的導師。
所有道路都通向諾克薩斯,但所有的預兆都指向德瑪西亞。
沒有驚喜的人生多麼無聊,而你,你讓我覺得很有意思。
你看破了我所有的缺陷,眼睛都不眨一下,這可不太聰明,你說呢。
慷慨的赴死吧。
許多面孔在火中消逝,都是他的錯。
這是什麼,他的同胞嗎。
別廢話了。
困擾我的不是我看到的東西,而是我看不見的。
我已經知道了,無數個世紀的殘殺鑄就了帝國。
你傳達的意志才是你的力量,可你仍然愚昧。
一種不斷擴張的形式,已經變成了生命。
我沒笑,我硬擠出來的,反正不是真的。
僵持不下,真是怪事。
我幾乎要同情這畜生了。
死亡染指,她拒絕了那麼多的求婚者,多麼耐人尋味。
值得紀念的勝利。
內部的敵人少了一個,他握著他們垂死的手,只希望自己可以不用獨活。
野蠻的咆哮平息了。
我的鳥兒們都餓了。
一個聲音在陰影中低語,但很少人能聽得到。
這是我最輕微的罪孽。
那女孩靠得太近了。
我們每一次手下留情都讓他們更佔上風。
我們每個人心底都有一道被重重迷霧包裹的謎題。
啊,卡西奧佩婭,你把自己變成了一個象徵。
我很欣賞我覺得這比收服惡魔容易多了。
諾克薩斯人知道自己是誰,也知道自己該幹什麼。
金玉其外的真相是,只有戰爭才會帶來財富。
落日(若是)窮寇,不必再追。
受人敬畏可比被人愛要好。
瓦斯塔亞人。
這場仗還沒打完呢。
他們覺得勝券在握?那就讓他們失望吧。
你是唯一一個我所知道的會真心相信自己所說的人。
即使話已出口也是如此。
出名的念頭已經鑽進了你的腦袋。
裡面可真夠寬敞啊。
別再想著征服了。
戰鬥是為了活著。
能坐上寶座的人,不一定就能君臨天下,只不過說明你有一個尺寸剛好的屁股罷了。
我們教化了這野獸。
再努力一把,優勢就會出現。
聽命行事。
一個獨臂的人,需要儘可能多的幫助。
我也留著瓦斯塔亞人的血,但是是在我手上。
如果你們把我帶走了,留給諾克薩斯的東西比我糟糕百倍。
我得看看到底誰對誰有意思。
行了吧,你們滿意了吧。
磚瓦不是力量。
硝煙散盡時就是群鴉的盛宴。
這麼多人都痴迷於那個英雄。
可這把錘子卻又是。
鞋子上的泥點會蓋過所有血跡。
也許該晉升你了,擁有自己的戰團如何?
他們畏懼著我,我覺得我應該為此感到欣慰。
我在冥想時會殺人,當我閉上眼睛就不要靠近我。
他們帶著軍隊來的時候,結局就已經確定了。
因為我帶的是一隻惡魔。
我看到過這個地方,那畫面是戰場。
身死沙場或是身陷教條,到底哪個才是更大的悲劇呢。
深溝下的毒池,是孩童們玩耍的地方。
人們總是在呼喚英雄,可實際上他們真正需要的是惡棍。
還沒輸也就是還沒贏。我們到底在和誰打。
我只能看到背影。
萬事都有選擇,哪怕是真相也不例外。
他們在海上與黑霧搏鬥,卻從來不會看看水下。
烏鴉預示著他們的死期到了。
少數人為多數人。
準備好了?勝利就在眼前。
一隻手放在了天平上哪還有什麼真正的平衡。
有人說黑暗會與他們對視,那是因為他們看不見我。
可喜可賀我們證明了自己比野獸聰明。
如果他們知道即將到來的結果,還會掙扎著想要活下去嗎。
他們的防線崩潰了。
他們帶著那麼多的金銀,跑起來也挺快的。
我看到的越多,就發覺潛藏的東西越多。
烏鴉的俯瞰。
別忘了我們正處於戰爭年代。
若是我不肯親手做的,我也不會要求他人代勞。
人為刀俎但他們的手仍在顫抖。
版圖的輪廓必須由士兵的鮮血勾勒。
你要是打算一口氣把我的罪名都列一遍,小心別把自己給憋死。
一個只知道仇恨的孩子,卻把愛也搞混了。
趁我的烏鴉還沒來之前,死是更好的選擇。
所以他確實聽到了傳聞,那個女孩回來了。
密室裡沒有寶藏,只堆滿了屍體。
當我受到排擠的時候你和我站在一邊,所以你喝醉的時候我也會站在你那邊。
即使你臭氣熏天。
比英雄本身更重要的,是他們的事蹟。
我早已行過了死亡的廳堂,就在不朽堡壘中。
你的滔滔不絕,就是你日復一日的大餐作料。
意志才是武器,所以你根本手無寸鐵。
你超越了我的期待。
正在收集情報。
可鄙鼠輩,空有口舌。
議和毫無意義。
給予宿主力量的黑暗生物?多麼原始。
看看烏鴉們給我帶回了什麼。
嘴上老在說我們就要贏了的人,往往都是要敗的。
脆弱的身體,脆弱的意志。
又一顆棋子被吃掉了。
他們的低語在我的腦海中騷動。
他恐懼著自己所不瞭解的東西他自己。
我跟你還沒完呢。
他的力量唯我們所用。
等你的廢話都說完了,還是用刀吧。
魔法在大地上流淌,彷彿傷口濺出鮮血。
他還在看著。
嗯,我真喜歡和蠢貨們費盡口舌。
呈上你的性命。
讓他們在夷地的瓦礫中徒勞的期望吧。
和探子們說的情況一樣。
可惜呀,我把他們都處決了。
回想起來,他們還叫我瘸子。
憐憫握在慈悲之人手中,而不是我的。你的靈魂早就歸我了。
他最大的宿敵是一頭食恥獸。
太不上臺面了。
沒有目的就沒有團結,而所有人生來都有同一個終點。
把他們趕出戰場。
我們來給工程收尾吧。
既然他們把我看成惡人,到我成功那一天,他們又該怎麼評價我呢。
這是給我的祭品。
透過他人恐懼的黑暗,我注視著一起。
再推一次,他們就要敗了。
小小挫折,僅此而已。
他就在戰爭後的死寂裡,在我的身體裡。
被征服的國家才會忠誠。
只要我在位一天,諾克薩斯就會變得更符合我的意志。
如果任憑一個蠢貨跌跌撞撞的走在我前面,我就沒法帶領這個國家。
為了讓諾克薩斯更加強大,這理由還不夠嗎。
從軍隊的陣形上你就能知道戰爭的結果,只要你能夠看得懂。
德瑪西亞不值一提,這就是他們唯一值得一提的東西。
犧牲必不可少。
被人遺忘就是最安全的下場。
而你親愛的,太容易被遺忘了。
第一個誓言是她和一個男人定下的。
服從我。
耐心是一種美德,但它也有限度。
整個世界都會沉入黑暗,但諾克薩斯將會長存。
帝國高於一切。
我一直在運籌,真令人乏味。
既然你非要送死。
哎呀呀,你的侄孫們可知道,那名化名為C的人在謀劃什麼嗎。
(對卡密爾)相比我們不瞭解的事物,我們更恐懼的是被人瞭解。我不會容忍任何干涉。
當他們的眼前掠過自己的一生時,他們的秘密也在其中。
帝國籠罩在烏鴉翅膀的陰影之下。
他說那是冰霜女皇的陵墓,他們深信不疑。
我欠你的。
沒有聽上去那麼不吉利。
他為什麼還沒死。
又是達克威爾弄出的爛攤子。
我們必須提醒他們的身份。
不要考驗我的耐心。