Taylor Swift《all too well》
I walked through the door with you,
和你一起穿過你家前門
The air was cold
總有涼爽的風吹來
But something about it felt like home somehow
這情景,就是家的感覺吧
And I left my scarf there, at your sister"s house
那條圍巾,我當時忘在你姐姐房間了
And you still got it in your drawer, even now.
現在你的抽屜裡,還儲存著
Oh, your sweet disposition
“你的房間太整潔了吧!”
And my wide-eyed gaze
我睜大雙眼,驚歎到
We"re singing in the car, getting lost upstate.
我們開著車,唱著歌,消失在這個小地方的北邊…
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋天的落葉,像微粒旋入空中
And I can picture it after all these days.
過了這麼久,那畫面還歷歷在目
And I know it"s long gone and thatmagic"s not here no more
我知道時光逝去太久,那微妙的魔力也早已不在了
And I might be okay, but I’m not fine atall...
現在的我也許可以算“過得不錯”,但真的沒有“特別幸福”
"Cause there we are again on that little town street,
我們終於重逢了,在這小地方的街道上
You almost ran the red "cause you were looking over me.
你遠遠地看著我,還差點闖了紅燈
Wind in my hair, I was there
風在我髮間,我在你面前
I remember it all too well.
清晰的畫面
Photo album on the counter,
我抽屜的影集裡
Your cheeks were turning red
你雙頰泛紅
You used to be a little kid with glasses
你那時就是一個戴眼鏡的小男生
In a twin sized bed
睡一張大大的雙人床
And your mother"s telling stories "bout you on the tee ball team
你媽媽在一旁講你小時候打球的故事
You taught me "bout your past
你告訴我你的過去
Thinking your future was me
堅定地以為我就是你的未來
And I know it"s long gone and there was nothing else I could do
我知道時光已遠去,也知道我的無能為力
And I forget about you long enough toforget why I needed to...
我已經忘記你足夠長的時間,都忘了當初為什麼要去忘記你了
"Cause there we are again in the middle of the night
我們終於重逢了,在這小地方的午夜
We"re dancing around the kitchen in the refrigerator light
藉著冰箱裡的燈光,在廚房裡跳舞
Down the stairs, I was there
你家樓下,我曾駐足
I remember it all too well
Well, maybe we got lost in translation
也許是變化讓我們都迷失了
Maybe I asked for too much
也許是我要求太多了
But, maybe this thing was a masterpiece
但這份感情,在你親手毀掉它之前
"Till you tore it all up
也算一份傑作吧
Running scared, I was there
曾徘徊的地方,又因恐懼離開了
清晰的記憶
And you call me up again
你再次來電
Just to break me like a promise
只為了像履行承諾一樣的擊碎我
So casually cruel in the name of being honest
在誠實的名義下,殘忍得如此漫不經心
I"m a crumpled up piece of paper lying here
我像一張皺皺巴巴的紙,癱坐在那裡
"Cause I remember it all, all, all... too well
這一切,都是清晰的,清晰的,畫面
Time won"t fly, it"s like I’m paralyzed byit
是時光停滯了,還是我麻痺了?
I"d like to be my old self again
我還是願意做曾經的那個我
But I’m still trying to find it
但我也還在找尋著
After plaid shirt days and nights when you made me your own
那些穿格子襯衫的時光,是你曾把我當成自己的一部分的時光
Now you mail back my things and I walk home alone
現在你寄回我的物品,我也獨自一人走路回家了
But you keep my old scarf from that very first week
但你還儲存著那條從一開始的舊圍巾
"Cause it reminds you of innocence
因為他提醒著你,純真
And it smells like me
也提醒著你,我的味道
You can"t get rid of it
這些你也擺脫不掉吧
"Cause you remember it all too well
在你的記憶裡,這也是清晰的
"Cause there we are again when I loved you so
我們還是重逢了,我曾那麼愛你啊
Back before you lost the one real thing you"ve ever known
愛你,在你失去那些你意識到的純真之前
It was rare, I was there, I remember itall too well
太難得可貴了,熟悉的地點,清晰的畫面
Wind in my hair, you were there, youremember it all
風在我髮間/你在我面前/你一定記得的
Down the stairs, you were there, youremember it all
你家樓下/你曾駐足/你一定記得的
It was rare, I was there, I remember it all too well...
這一切太難得,太可貴了
Taylor Swift《all too well》
I walked through the door with you,
和你一起穿過你家前門
The air was cold
總有涼爽的風吹來
But something about it felt like home somehow
這情景,就是家的感覺吧
And I left my scarf there, at your sister"s house
那條圍巾,我當時忘在你姐姐房間了
And you still got it in your drawer, even now.
現在你的抽屜裡,還儲存著
Oh, your sweet disposition
“你的房間太整潔了吧!”
And my wide-eyed gaze
我睜大雙眼,驚歎到
We"re singing in the car, getting lost upstate.
我們開著車,唱著歌,消失在這個小地方的北邊…
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋天的落葉,像微粒旋入空中
And I can picture it after all these days.
過了這麼久,那畫面還歷歷在目
And I know it"s long gone and thatmagic"s not here no more
我知道時光逝去太久,那微妙的魔力也早已不在了
And I might be okay, but I’m not fine atall...
現在的我也許可以算“過得不錯”,但真的沒有“特別幸福”
"Cause there we are again on that little town street,
我們終於重逢了,在這小地方的街道上
You almost ran the red "cause you were looking over me.
你遠遠地看著我,還差點闖了紅燈
Wind in my hair, I was there
風在我髮間,我在你面前
I remember it all too well.
清晰的畫面
Photo album on the counter,
我抽屜的影集裡
Your cheeks were turning red
你雙頰泛紅
You used to be a little kid with glasses
你那時就是一個戴眼鏡的小男生
In a twin sized bed
睡一張大大的雙人床
And your mother"s telling stories "bout you on the tee ball team
你媽媽在一旁講你小時候打球的故事
You taught me "bout your past
你告訴我你的過去
Thinking your future was me
堅定地以為我就是你的未來
And I know it"s long gone and there was nothing else I could do
我知道時光已遠去,也知道我的無能為力
And I forget about you long enough toforget why I needed to...
我已經忘記你足夠長的時間,都忘了當初為什麼要去忘記你了
"Cause there we are again in the middle of the night
我們終於重逢了,在這小地方的午夜
We"re dancing around the kitchen in the refrigerator light
藉著冰箱裡的燈光,在廚房裡跳舞
Down the stairs, I was there
你家樓下,我曾駐足
I remember it all too well
清晰的畫面
Well, maybe we got lost in translation
也許是變化讓我們都迷失了
Maybe I asked for too much
也許是我要求太多了
But, maybe this thing was a masterpiece
但這份感情,在你親手毀掉它之前
"Till you tore it all up
也算一份傑作吧
Running scared, I was there
曾徘徊的地方,又因恐懼離開了
I remember it all too well
清晰的記憶
And you call me up again
你再次來電
Just to break me like a promise
只為了像履行承諾一樣的擊碎我
So casually cruel in the name of being honest
在誠實的名義下,殘忍得如此漫不經心
I"m a crumpled up piece of paper lying here
我像一張皺皺巴巴的紙,癱坐在那裡
"Cause I remember it all, all, all... too well
這一切,都是清晰的,清晰的,畫面
Time won"t fly, it"s like I’m paralyzed byit
是時光停滯了,還是我麻痺了?
I"d like to be my old self again
我還是願意做曾經的那個我
But I’m still trying to find it
但我也還在找尋著
After plaid shirt days and nights when you made me your own
那些穿格子襯衫的時光,是你曾把我當成自己的一部分的時光
Now you mail back my things and I walk home alone
現在你寄回我的物品,我也獨自一人走路回家了
But you keep my old scarf from that very first week
但你還儲存著那條從一開始的舊圍巾
"Cause it reminds you of innocence
因為他提醒著你,純真
And it smells like me
也提醒著你,我的味道
You can"t get rid of it
這些你也擺脫不掉吧
"Cause you remember it all too well
在你的記憶裡,這也是清晰的
"Cause there we are again when I loved you so
我們還是重逢了,我曾那麼愛你啊
Back before you lost the one real thing you"ve ever known
愛你,在你失去那些你意識到的純真之前
It was rare, I was there, I remember itall too well
太難得可貴了,熟悉的地點,清晰的畫面
Wind in my hair, you were there, youremember it all
風在我髮間/你在我面前/你一定記得的
Down the stairs, you were there, youremember it all
你家樓下/你曾駐足/你一定記得的
It was rare, I was there, I remember it all too well...
這一切太難得,太可貴了