顫慄者 - Michael Jackson
It's Close To Midnight
午夜時分
And Something Evil's Lurking In The Dark
魔鬼在暗處隱藏
Under The Moonlight
月光之下
You See A Sight That Almost Stops Your Heart
景象嚇停你的心臟
You Try To Scream
想要尖叫
But Terror Takes The Sound Before You Make It
恐怖讓你聲帶失效
You Start To Freeze
渾身冰涼
As Horror Looks You Right Between The Eyes
驚駭眼中閃光
You're Paralyzed
你完全癱瘓
'Cause This Is Thriller Thriller Night
因為這是驚悚之夜
And No One's Gonna Save You
沒人能救你於
From The Beast About Strike
猛獸之口
You Know It's Thriller Thriller Night
你看,這就是驚悚之夜
You're Fighting For Your Life
要活命,就要拼搏
Inside A Killer Thriller Tonight
在這個殺氣森森的驚悚之夜
You Hear The Door Slam
門猛地關上
And Realize There's Nowhere Left To Run
你意識到無處可逃
You Feel The Cold Hand
手腳冰涼
And Wonder If You'll Ever See The Sun
不知能否得見明日朝陽
You Close Your Eyes
閉上眼睛
And Hope That This Is Just Imagination
希望一切只是幻想
But All The While
時時刻刻
You Hear The Creature Creepin' Up Behind
你都聽見鬼怪在偷偷來到身旁
You're Out Of Time
你來不及逃竄
There Ain't No Second Chance
與百眼妖魔的戰鬥
Against The Thing With Forty Eyes
不是你死就是我亡
Inside Of Killer Thriller Tonight
Night Creatures Call
夜靈開始啼鳴
And The Dead Start To Walk In Their Masquerade
殭屍開起了舞會
There's No Escapin' The Jaws Of The Alien This Time
這次再沒辦法逃開異形的獠牙
(They're Open Wide)
(他們無所不在)
This Is The End Of Your Life
你的生命正走向滅亡
They're Out To Get You
它們出來抓你
There's Demons Closing In On Every Side
惡靈四面逼近
They Will Possess You
它們將迷住你
Unless You Change The Number On Your Dial
除非你趕快換掉頻段
Now Is The Time For You
現在是時候
And I To Cuddle Close Together
讓我們緊擁一起
All Thru The Night
整個夜晚
I'll Save You From The Terror On The Screen
我會把你從熒屏上那些妖魔的手中救出
I'll Make You See
我要讓你看見
That This Is Thriller Thriller Night
這就是驚悚之夜
'Cause I Can Thrill You More
沒有一個鬼怪能比我
Than Any Ghost Would Dare To Try
更讓你不知所措
This Is Thriller Thriller Night
So Let Me Hold You Tight
讓我緊緊將你擁抱
And Share A Killer Diller Chiller
共享這個迷人、靜謐、驚悚的
Thriller Here Tonight
顫慄之夜
Girl This Is Thriller Thriller Night
女孩 這就是驚悚之夜
'Cause I Can Thrill You More Than Any Ghost Would Dare To Try
沒有一個鬼怪能比我更讓你不知所措
So Let Me Hold You Tight And Share A Killer Diller
讓我緊緊將你擁抱共享這個迷人、靜謐、驚悚的
Darkness Falls Across The Land
黑暗籠罩大地
The Midnite Hour Is Close At Hand
午夜近在眼前
Creatures Crawl In Search Of Blood
嗜血的死靈
To Terrorize Y'awl's Neighbourhood
遍佈在你的周圓
And Whosoever Shall Be Found
哪怕你看見的是
Without The Soul For Getting Down
沒有魂靈的鬼魅
Must Stand And Face The Hounds Of Hell
也得堅強面對這些來自地獄的獵犬
And Rot Inside A Corpse's Shell
屍殼下的腐肉
The Foulest Stench Is In The Air
散發著陣陣惡臭
The Funk Of Forty Thousand Years
四千年的怖妖
And Grizzy Ghouls From Every Tomb
墳堆裡的屍鬼
Are Closing In To Seal Your Doom
就將來完結你的性命
And Though You Fight To Stay Alive
你拼死決鬥
Your Body Starts To Shiver
卻全身發抖
For No Mere Mortal Can Resist
凡人不能抵擋
The Evil Of The Thriller
驚悚之王
顫慄者 - Michael Jackson
It's Close To Midnight
午夜時分
And Something Evil's Lurking In The Dark
魔鬼在暗處隱藏
Under The Moonlight
月光之下
You See A Sight That Almost Stops Your Heart
景象嚇停你的心臟
You Try To Scream
想要尖叫
But Terror Takes The Sound Before You Make It
恐怖讓你聲帶失效
You Start To Freeze
渾身冰涼
As Horror Looks You Right Between The Eyes
驚駭眼中閃光
You're Paralyzed
你完全癱瘓
'Cause This Is Thriller Thriller Night
因為這是驚悚之夜
And No One's Gonna Save You
沒人能救你於
From The Beast About Strike
猛獸之口
You Know It's Thriller Thriller Night
你看,這就是驚悚之夜
You're Fighting For Your Life
要活命,就要拼搏
Inside A Killer Thriller Tonight
在這個殺氣森森的驚悚之夜
You Hear The Door Slam
門猛地關上
And Realize There's Nowhere Left To Run
你意識到無處可逃
You Feel The Cold Hand
手腳冰涼
And Wonder If You'll Ever See The Sun
不知能否得見明日朝陽
You Close Your Eyes
閉上眼睛
And Hope That This Is Just Imagination
希望一切只是幻想
But All The While
時時刻刻
You Hear The Creature Creepin' Up Behind
你都聽見鬼怪在偷偷來到身旁
You're Out Of Time
你來不及逃竄
'Cause This Is Thriller Thriller Night
因為這是驚悚之夜
There Ain't No Second Chance
與百眼妖魔的戰鬥
Against The Thing With Forty Eyes
不是你死就是我亡
You Know It's Thriller Thriller Night
你看,這就是驚悚之夜
You're Fighting For Your Life
要活命,就要拼搏
Inside Of Killer Thriller Tonight
在這個殺氣森森的驚悚之夜
Night Creatures Call
夜靈開始啼鳴
And The Dead Start To Walk In Their Masquerade
殭屍開起了舞會
There's No Escapin' The Jaws Of The Alien This Time
這次再沒辦法逃開異形的獠牙
(They're Open Wide)
(他們無所不在)
This Is The End Of Your Life
你的生命正走向滅亡
They're Out To Get You
它們出來抓你
There's Demons Closing In On Every Side
惡靈四面逼近
They Will Possess You
它們將迷住你
Unless You Change The Number On Your Dial
除非你趕快換掉頻段
Now Is The Time For You
現在是時候
And I To Cuddle Close Together
讓我們緊擁一起
All Thru The Night
整個夜晚
I'll Save You From The Terror On The Screen
我會把你從熒屏上那些妖魔的手中救出
I'll Make You See
我要讓你看見
That This Is Thriller Thriller Night
這就是驚悚之夜
'Cause I Can Thrill You More
沒有一個鬼怪能比我
Than Any Ghost Would Dare To Try
更讓你不知所措
This Is Thriller Thriller Night
這就是驚悚之夜
So Let Me Hold You Tight
讓我緊緊將你擁抱
And Share A Killer Diller Chiller
共享這個迷人、靜謐、驚悚的
Thriller Here Tonight
顫慄之夜
Girl This Is Thriller Thriller Night
女孩 這就是驚悚之夜
'Cause I Can Thrill You More Than Any Ghost Would Dare To Try
沒有一個鬼怪能比我更讓你不知所措
So Let Me Hold You Tight And Share A Killer Diller
讓我緊緊將你擁抱共享這個迷人、靜謐、驚悚的
Thriller Here Tonight
顫慄之夜
Darkness Falls Across The Land
黑暗籠罩大地
The Midnite Hour Is Close At Hand
午夜近在眼前
Creatures Crawl In Search Of Blood
嗜血的死靈
To Terrorize Y'awl's Neighbourhood
遍佈在你的周圓
And Whosoever Shall Be Found
哪怕你看見的是
Without The Soul For Getting Down
沒有魂靈的鬼魅
Must Stand And Face The Hounds Of Hell
也得堅強面對這些來自地獄的獵犬
And Rot Inside A Corpse's Shell
屍殼下的腐肉
The Foulest Stench Is In The Air
散發著陣陣惡臭
The Funk Of Forty Thousand Years
四千年的怖妖
And Grizzy Ghouls From Every Tomb
墳堆裡的屍鬼
Are Closing In To Seal Your Doom
就將來完結你的性命
And Though You Fight To Stay Alive
你拼死決鬥
Your Body Starts To Shiver
卻全身發抖
For No Mere Mortal Can Resist
凡人不能抵擋
The Evil Of The Thriller
驚悚之王