鯀: 相傳為夏禹之父。居於有崇,稱有崇氏,又稱崇伯。堯時洪水氾濫,受四嶽推薦治水,用築堤堵水之法,九年不成,遂去偷竊天帝的神土息壤來堵塞洪水。天帝惱怒,便叫火神祝融把鯀殺死在羽山。見於“鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。” 羿:有稱夷羿、后羿、有窮后羿。為多重身份的神話英雄形象,與古希臘神話中的英雄赫拉克勒斯、古巴比倫神話中的英雄吉爾伽美什十分相似。他是弓箭的化身,是神奇的射手。原為天神,曾射落九個太陽,降到人間後當了夏代有窮國君主,曾起兵推翻夏啟之子太康,荒淫殘暴、不修民事,被寒浞推翻政權後,脫胎換骨、洗心革面,成為一位殺妖滅怪為民除害的英雄,後為尋求長生不老藥而悲壯死亡。 虯:傳說中的一種龍。文中的玉虯指白色神駿。見“駟玉虯以桀鷖兮,溘埃風餘上徵。” 縣圃:神話中的地名,意即“懸在空中的花園”,在崑崙山上,猶如古巴比倫的“空中花園”。見“朝發軔於蒼梧兮,夕餘至乎縣圃。” 羲和:神話中太陽神的駕車者。見“吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。” 崦嵫:神話中的日落之山。見同上句引。 咸池:神話中太陽出來時洗澡的天池。見“飲餘馬於咸池兮,總餘轡乎扶桑。” 扶桑:神話中長在東方太陽昇起地方的神樹。見於上句引。 若木:神話中長在西方太陽落山處的神樹。見“折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。” 望舒:即月御纖阿,神話中為月神駕車的人。“前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。” 飛廉:神話中的風神。
鯀: 相傳為夏禹之父。居於有崇,稱有崇氏,又稱崇伯。堯時洪水氾濫,受四嶽推薦治水,用築堤堵水之法,九年不成,遂去偷竊天帝的神土息壤來堵塞洪水。天帝惱怒,便叫火神祝融把鯀殺死在羽山。見於“鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。” 羿:有稱夷羿、后羿、有窮后羿。為多重身份的神話英雄形象,與古希臘神話中的英雄赫拉克勒斯、古巴比倫神話中的英雄吉爾伽美什十分相似。他是弓箭的化身,是神奇的射手。原為天神,曾射落九個太陽,降到人間後當了夏代有窮國君主,曾起兵推翻夏啟之子太康,荒淫殘暴、不修民事,被寒浞推翻政權後,脫胎換骨、洗心革面,成為一位殺妖滅怪為民除害的英雄,後為尋求長生不老藥而悲壯死亡。 虯:傳說中的一種龍。文中的玉虯指白色神駿。見“駟玉虯以桀鷖兮,溘埃風餘上徵。” 縣圃:神話中的地名,意即“懸在空中的花園”,在崑崙山上,猶如古巴比倫的“空中花園”。見“朝發軔於蒼梧兮,夕餘至乎縣圃。” 羲和:神話中太陽神的駕車者。見“吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。” 崦嵫:神話中的日落之山。見同上句引。 咸池:神話中太陽出來時洗澡的天池。見“飲餘馬於咸池兮,總餘轡乎扶桑。” 扶桑:神話中長在東方太陽昇起地方的神樹。見於上句引。 若木:神話中長在西方太陽落山處的神樹。見“折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。” 望舒:即月御纖阿,神話中為月神駕車的人。“前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。” 飛廉:神話中的風神。