1、【浣溪沙·似水輕紗不隔香】清代:王國維
似水輕紗不隔香。
金波初轉小回廊。
離離叢菊已深黃。
盡撤華燈招素月,更緣人面發花光。
人間何處有嚴霜。
譯文:月光如水,隱隱香氣透過來,是她從開遍菊花的迴廊深處走過來了。
這樣的夜晚,不需要燈盞,她的臉龐在月光下顯得光潔奪目。人間多麼美好,哪裡有什麼寒冷秋霜呢?
2、【登科後】唐代:孟郊
昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。
春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。
譯文:以往在生活上的困頓與思想上的侷促不安再不值得一提了,今朝金榜題名,鬱結的悶氣已如風吹雲散,心上真有說不盡的暢快,真想擁抱一下這大自然。策馬賓士於春花爛漫的長安道上,今日的馬蹄格外輕盈,不知不覺中早已把長安的繁榮花朵看完了。
3、【過許州】清代:沈德潛
到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。
行人便覺鬚眉綠,一路蟬聲過許州。
譯文:池塘裡流著清水,垂柳罨覆著平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。
使人覺得彷彿鬍鬚眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。
4、【聞武均州報已復西京】宋代:陸游
白髮將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。
胡兒敢作千年計,天意寧知一日回。
列聖仁恩深雨露,中興赦令疾風雷。
懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開。
譯文:白髮將軍虎老雄心猶在,收復西京捷報昨夜傳來。胡賊說夢妄想永佔中原,豈知上天桔我大宋興泰。列聖仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風迅雷。料想明朝寒食祭掃陵墓。一路春風處處梨花盛開。
5、【初見嵩山】宋代:張耒
年來鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷。
日暮北風吹雨去,數峰清瘦出雲來。
譯文:多少年來,鞍馬勞頓,被困於塵埃之中,塵世汙濁,我的呼吸都有些不暢了。還好有青山在,它穩健、挺拔、聳立,它披一身青翠,迎接清風雨露,送走晚霞明月。青山的豁達,讓我也有了馳騁的胸懷。天色漸晚,北風蕭蕭,吹走一片雲雨,此時,晴空一碧,幾座山峰就從雲後面走出來了,原來它們是那麼的清瘦挺拔、不染一絲塵埃。
1、【浣溪沙·似水輕紗不隔香】清代:王國維
似水輕紗不隔香。
金波初轉小回廊。
離離叢菊已深黃。
盡撤華燈招素月,更緣人面發花光。
人間何處有嚴霜。
譯文:月光如水,隱隱香氣透過來,是她從開遍菊花的迴廊深處走過來了。
這樣的夜晚,不需要燈盞,她的臉龐在月光下顯得光潔奪目。人間多麼美好,哪裡有什麼寒冷秋霜呢?
2、【登科後】唐代:孟郊
昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。
春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。
譯文:以往在生活上的困頓與思想上的侷促不安再不值得一提了,今朝金榜題名,鬱結的悶氣已如風吹雲散,心上真有說不盡的暢快,真想擁抱一下這大自然。策馬賓士於春花爛漫的長安道上,今日的馬蹄格外輕盈,不知不覺中早已把長安的繁榮花朵看完了。
3、【過許州】清代:沈德潛
到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。
行人便覺鬚眉綠,一路蟬聲過許州。
譯文:池塘裡流著清水,垂柳罨覆著平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。
使人覺得彷彿鬍鬚眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。
4、【聞武均州報已復西京】宋代:陸游
白髮將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。
胡兒敢作千年計,天意寧知一日回。
列聖仁恩深雨露,中興赦令疾風雷。
懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開。
譯文:白髮將軍虎老雄心猶在,收復西京捷報昨夜傳來。胡賊說夢妄想永佔中原,豈知上天桔我大宋興泰。列聖仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風迅雷。料想明朝寒食祭掃陵墓。一路春風處處梨花盛開。
5、【初見嵩山】宋代:張耒
年來鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷。
日暮北風吹雨去,數峰清瘦出雲來。
譯文:多少年來,鞍馬勞頓,被困於塵埃之中,塵世汙濁,我的呼吸都有些不暢了。還好有青山在,它穩健、挺拔、聳立,它披一身青翠,迎接清風雨露,送走晚霞明月。青山的豁達,讓我也有了馳騁的胸懷。天色漸晚,北風蕭蕭,吹走一片雲雨,此時,晴空一碧,幾座山峰就從雲後面走出來了,原來它們是那麼的清瘦挺拔、不染一絲塵埃。