回覆列表
  • 1 # 使用者506891531757

    1、以眼還眼,以牙還牙

      yǐyǎnhuányǎn,yǐyáhuáyá

      【解釋】用瞪眼回擊瞪眼,用牙齒咬人對付牙齒咬人。指對方使用什麼手段,就用什麼手段進行回擊。

      【出處】《舊約全書·申命記》:“以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。”

      【結構】複句式成語

      【用法】複句式;作謂語、分句;含褒義

      【近義詞】針鋒相對

      【反義詞】退避三舍

      【例句】“~”,這樣“還”下去是沒有了局的。(葉聖陶《英文教授》)

      2、以其人之道,還治其人之身

      yǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn

      【解釋】以:拿;治:懲處。用別人的辦法來懲治別人。

      【出處】宋·朱熹《中庸集註》第十三章:“故君子之治人也,即以其人之道,還治其人之身。”

      【結構】複句式成語

      【用法】複句式;作謂語、賓語;指以牙還牙

      【正音】還,不能讀作“hái”。

      【辨形】治,不能寫作“制”。

      【近義詞】以牙還牙、以眼還眼

      【辨析】~和“以眼還眼”;“以牙還牙”;都表示對方採取怎樣手段;就以怎樣手段給予以回擊。但~重在手段;“以眼還眼;以牙還牙”偏重在回擊。

      【例句】對於敵人的挑釁,我們要~

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 清明能燒蓮花嗎?