回覆列表
-
1 # 謝小樓
-
2 # 作家楊文華
這兩句話出自杜甫的詩,之前讀高中的時候我還背過這首詩呢!
“參”與“商”都是天上星星。這兩句話的意思是說:人生在世,碰面不容易,就像天上的“參”星和“商”星動一下一樣。表達的是對友情的熱忱和相聚的珍惜。相見時難別亦難,東風無力百花殘啊,珍惜還在你身邊的朋友,說不定就變成了朴樹裡的那些花兒了,散落在天涯!
所以現代科技是帶來了便捷,可是也抹去了幾分浪漫,這未嘗不是一種遺憾啊!
-
3 # 墨雲龍
這句詩的意思,並不難理解。很多人都能回答,意思是人生在世,聚少離多,難以相見,就像參星和商星兩個星宿一樣。參、商,星宿名,一座在東,一座在西,永遠不會相會。
最關鍵的是“動如”這個詞,很多人並沒有認真解讀。大家可能都把這個詞理解為“靜如處子,動如脫兔”的動如了。靜如什麼,動如什麼,這樣的成語很多,還有靜如山嶽,動如波瀾等等。理解為運動起來像什麼什麼那樣迅速,就錯了。
其實這個動字,不是動詞,是副詞,是常常、往往的意思,口語裡的動不動就怎麼怎麼,就是這個意思。成語“動輒得咎”的動,就是此意。還有,《資治通鑑》裡說曹操“挾天子以令諸侯,動以朝廷為詞”裡邊的動字,也是此意。是經常、總是的意思,而不是稍微一動作就如何如何的意思。
所以這句詩完整理解,就是:人生在世,聚少離多,不能相見,總是如此,就像參商二星一樣,一東一西,難以相會。
「人生不相見,動如參與商」這一句詩,是出自杜甫的《贈衛八處士》,意思是人生聚散,別易會難,往往就像參商二星一樣難以相見。
贈衛八處士
杜甫
人生不相見,動如參與商。
今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時,鬢髮各已蒼。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,問我來何方。
問答未及已,驅兒羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱會面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長。
明日隔山嶽,世事兩茫茫。
這首詩是寫故友相聚的千古名篇,值得我們仔細品讀。
通釋
挺長的,通釋起來有點費勁,不過再費勁也得讀透了,待我攤開八本《唐詩三百首》,一句一句的對照著來細讀。
這首詩寫於肅宗乾元二年(759)春天,詩人杜甫與衛八重逢時,安史之亂已經延續了三年,雖然兩京已經收復,但亂軍依然猖獗,時局動盪不安。
標題中有兩個值得我們瞭解的知識,一,衛八,衛是姓,八是排行,唐人最重排行,往往對人只稱家族裡的大排行(也就是包括排行包括堂兄弟)而不稱名,所以唐詩裡常見董大、劉十九這樣的稱呼;二,處士,隱居不做官的讀書人。
人生不相見,動如參與商。動,動輒,往往。參商,二星宿(音秀)名,即參(音申)星與商星,兩星東西相對,此出彼沒,永不相見,古人常用為人生不相逢的典故。又,《左傳》:“高辛氏有二子:曰閼伯,曰實沈,日尋干戈。帝遷閼伯於商邱,主辰,故辰為商星,遷實沈於大夏,主參,故參為晉星。”這句詩意為,人生聚散,別易會難,往往就像參商二星一樣難以相見。
今夕復何夕,共此燈燭光。今夕復何夕,這句化用《詩經·唐風·綢繆》“今夕何夕,見此良人”,用上句,隱含下句意。表示驚喜,《國民閱讀本·唐詩三百首》釋為“想不到能有今天”,我覺得釋為“今天是一個怎樣的好日子啊!”較貼切。不知道今天是一個怎樣的好日子啊!竟然能與老友共對一支燈燭之光。
少壯能幾時,鬢髮各已蒼。蒼,灰白色。人生的青春年華能有多少年啊!如今你我各自都已白髮蒼蒼。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。訪舊,探尋舊友。熱中腸,中腸熱的倒置,指內心激動。我一路探訪舊友,多半都已經去逝,沒想到還能見到你,我的內心真是非常激動。
焉知二十載,重上君子堂。焉知,哪知。君子,指衛八。沒想到你我分別二十多年,還能再登上你家的廳堂!
昔別君未婚,兒女忽成行。成行,形容多而長幼有序。當初你我分別的時候,你還沒有取妻,轉眼間,你已經兒女成行了,
怡然敬父執,問我來何方。怡然,謙和喜悅的樣子。父執,父親的朋友,《禮記·曲禮上》:“見父之執。”孔穎達疏:“謂執友與父同志者。”他們謙和地向父親的朋友(我)行禮,問我從哪裡來。
問答未及已,驅兒羅酒漿。驅兒,一作“兒女”,差遣兒女。羅,張羅。我們的問答還沒有完畢,你便迫不及待地差遣他們去張羅酒宴了。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。韭,音九,俗作韮,韭菜。新炊,剛煮的飯。間黃粱,在白粱中摻雜黃粱。間,動詞,讀第四聲。黃粱,黃色小米,較白粱粒大味美,但產量小。他們冒著夜雨剪來春天的韭菜,剛煮的飯裡摻有美味的黃梁。
主稱會面難,一舉累十觴。累,接連。觴,音商,古代喝酒的器具。十觴,指多杯。你說咱們能重逢真的太難了,於是一口氣喝了數十杯。
十觴亦不醉,感子故意長。故意,故舊情意。長,深長,深厚。喝了數十杯還沒有醉,只因感念你我的故舊情意太深厚。
明日隔山嶽,世事兩茫茫。山嶽,指華山,我覺得可引申為山川。世事,指時局發展與個人命運。明天,我們又將被山川分隔,分別之後,世事渺茫難測,再要相見,又不知是何日了!
賞析
清張溍(《杜詩鏡銓》卷五引):全詩無句不關人情之至,情景逼真,兼頓挫之妙。
這首詩最值得賞析的地方就在於行文頓挫開合,情感真摯動人。
這首詩寫重逢,卻以分離起篇,“人生不相見,動如參與商。”一聲浩嘆,將詩人的重逢置入蒼涼的背景,人生聚散本無常,再加上當時動盪的時局,故人重逢是一件多麼不容易的事啊!“今夕復何夕,共此燈燭光。”情味深切,低迴深婉,反覆吟哦,不覺淚下。
“共此燈燭光“已經寫到了重逢,但是詩人杜甫接下來並沒有寫重逢後的情形,而是折回來寫分別後的情形,“少壯能幾時,鬢髮各已蒼。”寫分別後各自的容顏已經慢慢蒼老,二十年彷彿轉眼一瞬間,但歲月的痕跡已經刻在了兩人的容顏上。“訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。”分別的二十年間,故友也大半離開了人間。接下來,一句“焉知二十載,重上君子堂”,收束別後情形的回憶,再次提點重逢,又顯示出故人重逢的內心激動情形,也開啟下文對重逢後的情形的描寫。
詩人杜甫的這一勾折頓挫,一方面,避免了行文的平衍散漫;另一方面,也是人情常理的體現,昔日故友,二十年後再重逢,內心自然激動難抑,首先感嘆的,自然是彼此容顏的改變,再者,自然是要探詢兩人曾經的好友情形。
接下來,便要寫故友重逢後的情形,詩人杜甫,用一句“昔別君未婚,兒女忽成行。”轉入對好友現狀的描寫,也將詩人杜甫的情感從對別後滄桑的喟嘆調適到重逢的喜悅。分別二十年,好友已經兒女成行。“怡然敬父執,問我來何方。”好友的兒女都謙和有禮,殷勤地問我從哪裡來。
敘事之難,往往在轉折收束處,詩人在這裡寫到了與好友兒女的問答,好友兒女問我來何方,有問必有答,再往下寫,有詩人來去的日程,路上的艱辛,這樣寫下去,就會脫離詩旨了,但若猛然收住,又會顯得突兀。
但杜甫卻一句“問答未及已,驅兒羅酒漿。”舉重若輕,折入酒宴,一方面收束了詩人與好友兒女的問答,另一方面又表現出了衛八急欲盛情款待久別好友的心情。
於是,衛八差遣兒女,剪春韭,煮黃梁,張羅酒席,酒席一上,兩們久別重逢的好友便連飲數十觴。
時局動盪不安,人生聚散無常,歲月刀劍風霜。在這蒼涼的人事背景下,這一夜的兩友故友重逢,讓人倍感溫暖。
然而,人生總是聚少離多,最後一句“明日隔山嶽,世事兩茫茫。”又回到了詩的開頭,“人生不相見,動如參與商。”周甸《杜詩詳註》注:前曰“人生”,後曰“世事”,前曰如參商“,後曰“隔山嶽”,總見人生聚散不常,別易會難耳。
全詩以分離起,以重逢繼,又以分別終,線索分明,中間轉折頓挫,無不筆力千鈞,但是,轉折無不合乎情理,頓挫全是感情發力。所以,明王嗣奭(《杜臆》卷一)評:信手寫去,意盡而止,空靈宛暢,曲盡其妙。
感發
那時候就在想,一旦踏出校門,還有多少人會互相聯絡呢?
有的人,你有她的一切聯絡,但你卻沒什麼什麼理由再聯絡。
更尷尬的是,有時候即使是很好的朋友,坐在一起也沒什麼可聊的了,只好各自拿出手機,刷著一些無聊的資訊。
漸漸的,人的心也越來越麻木,失去了情感衝動的能力。
不再會“驚呼熱中腸”了!
也沒有人可以一起“一舉累十觴”了!
古代人的離別是空間距離,而現代人的離別是心理距離。
現代人一旦離別,新的世事可以瞬間將一個人填滿,將過去的一切埋葬,即使再相見,也難以尋覓過去的蹤影,這才是真正的,人生不相見,動如參與商。