解釋:
當初,吳王孫權對呂蒙說:“你現在身居要職掌握重權,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多加以推辭。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典而成為學識淵博的學者嗎! 只要粗略地閱讀,瞭解以往的事罷了。你說你事務繁忙,誰比得上我處理的事務多呢?我常常讀書,自己感到有很大的收益。”於是呂蒙就開始學習。
魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙討論天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:“以你現在的才幹和謀略,已不再是當年的那個東吳阿蒙了!”呂蒙說:“與有志向的人分別幾日,就要擦擦眼睛重新看待,長兄知道這件事太晚了啊!”魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友後就告別了.
謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。今:現在。多務:事務多,雜事多。 但:只,僅。 乃:於是,就。
過:到。非復:不再是。更:更新。見事:認清事情。但:只,僅。孰若:誰像。孰:誰,若:像。就:從事。遂:於是,就。士別三日:有抱負的人分別幾天。三:幾天,這裡指“少”(與常見“多”的解釋不同)。何:為什麼?始:開始。論議:談論,商議。 大:非常,十分。驚:驚奇。
今:現在。者:用在時間詞後面,無翻譯。復:再。、即:就。刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。更:重新。
博士:古,當時古代專掌經學傳授的學官。今,一種學位。
往事:古:指歷史。今:過去的事。 以:用
古今異義字:
更 古:重新。今:更加,越發。
及 等到......時候。
豈 難道。 就 本意靠進,此為去做。
士 人物的通稱。
過 到,經過。 但 【但當涉獵】 古:只。 今:錶轉折關係的連詞
耳 古:語氣詞,譯為“罷了”。 今:耳朵
治 古:研究。 今:治理 博士 古:當時專管傳授經學的學官。 今:求學的高學位。
見 古:知道。 今:看見【見往事耳】:瞭解。 【大兄何見事之晚乎】:認清事物。
解釋:
當初,吳王孫權對呂蒙說:“你現在身居要職掌握重權,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多加以推辭。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典而成為學識淵博的學者嗎! 只要粗略地閱讀,瞭解以往的事罷了。你說你事務繁忙,誰比得上我處理的事務多呢?我常常讀書,自己感到有很大的收益。”於是呂蒙就開始學習。
魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙討論天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:“以你現在的才幹和謀略,已不再是當年的那個東吳阿蒙了!”呂蒙說:“與有志向的人分別幾日,就要擦擦眼睛重新看待,長兄知道這件事太晚了啊!”魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友後就告別了.
謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。今:現在。多務:事務多,雜事多。 但:只,僅。 乃:於是,就。
過:到。非復:不再是。更:更新。見事:認清事情。但:只,僅。孰若:誰像。孰:誰,若:像。就:從事。遂:於是,就。士別三日:有抱負的人分別幾天。三:幾天,這裡指“少”(與常見“多”的解釋不同)。何:為什麼?始:開始。論議:談論,商議。 大:非常,十分。驚:驚奇。
今:現在。者:用在時間詞後面,無翻譯。復:再。、即:就。刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。更:重新。
博士:古,當時古代專掌經學傳授的學官。今,一種學位。
往事:古:指歷史。今:過去的事。 以:用
古今異義字:
更 古:重新。今:更加,越發。
及 等到......時候。
豈 難道。 就 本意靠進,此為去做。
士 人物的通稱。
過 到,經過。 但 【但當涉獵】 古:只。 今:錶轉折關係的連詞
耳 古:語氣詞,譯為“罷了”。 今:耳朵
治 古:研究。 今:治理 博士 古:當時專管傳授經學的學官。 今:求學的高學位。
見 古:知道。 今:看見【見往事耳】:瞭解。 【大兄何見事之晚乎】:認清事物。