回覆列表
  • 1 # 一隻初二

    詞人的滿腔幽憤再難控制,匯成了曠世名句“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”.以水喻愁,可謂“前有古人,後有來者”.結句“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,含蓄地顯示出愁思的長流不斷,無窮無盡.劉禹錫《竹枝詞》“水流無限似儂愁”,秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”.這些詩句或失之於輕描淡寫,或失之於直露,都沒有“恰似一江春水向東流”來得打動人心,所謂“真傷心人語”也.把愁思比作“一江春水”就使抽象的情感顯得形象可感.愁思如春水漲溢恣肆,奔放傾瀉;又如春水不捨晝夜,無盡東流.形式上,九個字平仄交替,讀來亦如滿江春水起伏連綿,把感情在升騰流動中的深度和力度全表達出來了.以這樣聲情並茂的詞句作結,大大增強了作品的感染力,合上書頁,讀者似也被這無盡的哀思所淹沒了. 全詞抒寫亡國之痛,意境深遠,感情真摯,結構精妙,語言清新;詞雖短小,餘味無窮.難怪王國維有如是評價:“唐五代之詞,有句而無篇.南宋名家之詞,有篇而無句.有篇有句,唯李後主降宋後之作,及永叔、子瞻、少遊、美成、稼軒數人而已.”(《人間詞話》刪稿之四○) (蔣雅雲) 可以說,李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴於結句以富有感染力和向徵性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者並沒有明確寫出其愁思的真實內涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態——“恰似一江春水向東流.這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應,並借用它來抒發自已類似的情感.因為人們的愁思雖然內涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外部形態.由於“形象往往大於思想”,李煜此詞便能在廣泛的範圍內產生共鳴而得以千古傳誦了.宋朝陳鬱《藏一話腴》:“太白(李白)曰:‘請君試問東流水,別意與之誰短長.’(《金陵酒肆留別》)江南李主曰:‘問君還有幾多愁,恰似一江春水向東流.’略加融點,已覺精采.至寇萊公(準)則謂‘愁情不斷如春水(《夜度娘》),少遊(秦觀)雲‘落紅萬點愁如海’(《千秋歲》),肯出於藍而勝於藍矣.”這裡對這首詞用“一江春水向東流”來比愁作了評論.李白的詩句是寫別情的長可以跟東流水比,詩在金陵寫的,這個東流水是指長江.李煜的詞,是在汴京被拘禁中寫的,他看不到長江,長江成為他懷念故國的一部分.因此李白的詩是用眼前景物來作比,李煜的詞是用遠離自己的長江來作比,在這個比喻裡就有懷念故國之情,情思更為深厚.再說,“一江春水向東流”,比東流水”的形象更為鮮明.又“東流水”是比“別意”的“短長”,“一江春水向東流”是比愁的無窮無盡.這是兩者的不同處,說明李煜的故國之痛更為深沉,並不是“略加融點”.寇準的詞:“日暮汀洲一望時,柔情不斷如春水.”這是用春水來比柔情,這個柔情也指別意,跟李白的句意相同,可以說是摹仿李白的詞意.“如春水”,也不能與李煜詞句相比.秦觀的詞句:“春去也,落紅萬點愁如海.”是寫“離別寬衣帶”的離情別緒,再加上傷春,加上“鏡裡朱顏改”的憔悴,配上“落紅萬點”,確是名句.不過李煜的詞寫的是亡國之痛,比離情別緒更為深沉,也寫“朱顏改’,是結合亡國之痛來的,加上“一江春水向東流”的形象鮮明壯闊,從情思到形象,也不是秦觀的詞句所能比.(田德義) 作為一個“好聲色,不恤政事”的國君,李煜是失敗的;但正是亡國成就了他千古詞壇的“南面王”(清沈雄《古今詞話》語)地位.正所謂“國家不幸詩家幸,話到滄桑語始工”.《虞美人》就是千古傳誦不衰的著名詩篇.希望這些能夠幫到你~明月2Mm 2014-09-26

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 釣鯉魚的七星漂幾號?