Now hear this
現在聽聽這個
What did you learn at school today?
今天你在學校學到了什麼?
That’s what the teachers used to say
這就是老師常常說的
But they don’t know
但他們並不知道
Don’t understand, do they?
也不理解,不是嗎
Why do they always give advice?
為什麼他們總是給出建議?
Saying “Just be nice, always think twice”
說什麼“要想變得出色就得多思考”
When it’s been a long since they had a teenage life
他們從少年時代就開始不斷努力
What did you learn at school today ?
今天你在學校學到了什麼?
Don’t understand, do they ?
why do they always give advice ?
為什麼他們總是給出建議
說什麼”要想變得出色就得多思考”
welling on the past, from back when I was young
回想著從前,當我還年輕
Thinking of my school days and trying to write this song
回想著我的學生時代,努力寫下這首歌
Classroom schemes and dreams
學習計劃和夢想
Man they couldn’t save me
大人們救不了我
Cause my days were numbered when I signed down on “Avy”
我的日子屈指可數當我被劃上Avy的標記
Teenage kicks running out what could we do
年輕人埋怨著逃出了我們所做的一切
I still show respect to my boys who made it through
我依舊對那些順利過關的孩子表示尊重
And getting told off Mr T how my life would be
繼續聽T先生責備我日後的生活
Then giving him a signal
然後給他一個訊號
So everyone could see
讓每個人都看到
Sunshine and shade
Sunny與黑暗
Those girls I’d serenade
那些我想使之安靜的姑娘啊
Thinking of those sixth form chicks that misbehave
想著那些無拘束的日子
Hoping that those days would go on and on forever
真希望可以永遠那樣
Every day something new
每天都會有些新變化
Just friends running together
只有朋友們還在一起奮鬥
But suddenly school ends
突然學生時代已結束
Your teenage life gone
童年不再
All your mates are growing up now
所有的同伴都長大了
They’re moving on
他們繼續前進
And now I’m looking back
現在我回望著過去
I’ll tell you what I know
我會告訴你我所知道的一切
Do you listen to your teacher ?
你會聽老師的話嗎
No I don’t think so
不,不可我不這麼想
”What did you learn at school today?”
今天你在學校學了什麼
老師總是這樣說
但他們不知道
也不懂,不是嗎
Why do they always give advice
為什麼他們總是提出意見
說什麼”要想變得出色就得多動腦子”
When it’s been a long time since they had a teenage life
從少年時候開始就沒完沒了
Now if you treat the kids fine, together they will shine
現在如果你對孩子們友善,他們就會與你愉快的相處
Ooh ooh ooh shine
哦 愉快
And if you give the kids time, they won’t do the crime
如果你給他們點時間,他們不會做錯什麼
Won’t do the crime
不會做錯
Now my bad old ways
現在我那些古老的壞行為
Were during my school days
貫穿了整個學習生活
Messing on those grade A’s
比起那些成績優異的學生
My life is just a haze
我的生活簡直一團糟
I’m going through the struggle
我掙扎著
Five ten and kicking back
又跳著回來了
So I could lock my flow
於是我讓自己停下
Lace it up now on the track
纏住前行的道路
Oh yeh I felt the pain
我覺得很痛
Whilst chasing all the fame
追逐著所有的名利
I’m being told I’m nothing
無卻被告之一無所獲
Just a player in the game
不過是遊戲中的一個玩家
But now I walk tall
但我現在走到高處
Stand proud for you to see
我就是你所認為的驕傲
I’m driving these fast cars
我開著那些快車
It’s five stars for me
我的五星級
“What did you learn at school today?”
“今天你在學校學了什麼?”
老師總這樣問
Don’t understand, do they?
也不懂,不是嗎?
為什麼總是那麼多意見
Saying“Just be nice, always think twice”
說什麼“要想出色就多動動腦子”
從小就這樣…
Now hear this
現在聽聽這個
What did you learn at school today?
今天你在學校學到了什麼?
That’s what the teachers used to say
這就是老師常常說的
But they don’t know
但他們並不知道
Don’t understand, do they?
也不理解,不是嗎
Why do they always give advice?
為什麼他們總是給出建議?
Saying “Just be nice, always think twice”
說什麼“要想變得出色就得多思考”
When it’s been a long since they had a teenage life
他們從少年時代就開始不斷努力
What did you learn at school today ?
今天你在學校學到了什麼?
That’s what the teachers used to say
這就是老師常常說的
But they don’t know
但他們並不知道
Don’t understand, do they ?
也不理解,不是嗎
why do they always give advice ?
為什麼他們總是給出建議
Saying “Just be nice, always think twice”
說什麼”要想變得出色就得多思考”
When it’s been a long since they had a teenage life
他們從少年時代就開始不斷努力
welling on the past, from back when I was young
回想著從前,當我還年輕
Thinking of my school days and trying to write this song
回想著我的學生時代,努力寫下這首歌
Classroom schemes and dreams
學習計劃和夢想
Man they couldn’t save me
大人們救不了我
Cause my days were numbered when I signed down on “Avy”
我的日子屈指可數當我被劃上Avy的標記
Teenage kicks running out what could we do
年輕人埋怨著逃出了我們所做的一切
I still show respect to my boys who made it through
我依舊對那些順利過關的孩子表示尊重
And getting told off Mr T how my life would be
繼續聽T先生責備我日後的生活
Then giving him a signal
然後給他一個訊號
So everyone could see
讓每個人都看到
Sunshine and shade
Sunny與黑暗
Those girls I’d serenade
那些我想使之安靜的姑娘啊
Thinking of those sixth form chicks that misbehave
想著那些無拘束的日子
Hoping that those days would go on and on forever
真希望可以永遠那樣
Every day something new
每天都會有些新變化
Just friends running together
只有朋友們還在一起奮鬥
But suddenly school ends
突然學生時代已結束
Your teenage life gone
童年不再
All your mates are growing up now
所有的同伴都長大了
They’re moving on
他們繼續前進
And now I’m looking back
現在我回望著過去
I’ll tell you what I know
我會告訴你我所知道的一切
Do you listen to your teacher ?
你會聽老師的話嗎
No I don’t think so
不,不可我不這麼想
”What did you learn at school today?”
今天你在學校學了什麼
That’s what the teachers used to say
老師總是這樣說
But they don’t know
但他們不知道
Don’t understand, do they ?
也不懂,不是嗎
Why do they always give advice
為什麼他們總是提出意見
Saying “Just be nice, always think twice”
說什麼”要想變得出色就得多動腦子”
When it’s been a long time since they had a teenage life
從少年時候開始就沒完沒了
Now if you treat the kids fine, together they will shine
現在如果你對孩子們友善,他們就會與你愉快的相處
Ooh ooh ooh shine
哦 愉快
And if you give the kids time, they won’t do the crime
如果你給他們點時間,他們不會做錯什麼
Won’t do the crime
不會做錯
Now my bad old ways
現在我那些古老的壞行為
Were during my school days
貫穿了整個學習生活
Messing on those grade A’s
比起那些成績優異的學生
My life is just a haze
我的生活簡直一團糟
I’m going through the struggle
我掙扎著
Five ten and kicking back
又跳著回來了
So I could lock my flow
於是我讓自己停下
Lace it up now on the track
纏住前行的道路
Oh yeh I felt the pain
我覺得很痛
Whilst chasing all the fame
追逐著所有的名利
I’m being told I’m nothing
無卻被告之一無所獲
Just a player in the game
不過是遊戲中的一個玩家
But now I walk tall
但我現在走到高處
Stand proud for you to see
我就是你所認為的驕傲
I’m driving these fast cars
我開著那些快車
It’s five stars for me
我的五星級
“What did you learn at school today?”
“今天你在學校學了什麼?”
That’s what the teachers used to say
老師總這樣問
But they don’t know
但他們不知道
Don’t understand, do they?
也不懂,不是嗎?
Why do they always give advice
為什麼總是那麼多意見
Saying“Just be nice, always think twice”
說什麼“要想出色就多動動腦子”
When it’s been a long since they had a teenage life
從小就這樣…