回覆列表
  • 1 # 使用者774056550451

    歇後語陪太子讀書-------沒戲了在中國古代,皇家非常重視接班人的培養,小太子或小皇子很小就要開始讀書了,雖說是皇家貴子,但畢竟是小孩子,所以難免就會淘氣、頑皮,這就有辱斯文,按禮是要受到責罰的,但他有可能是將來的皇上,老師不能罵他、打他,那還得批評教育,就只好訓斥他身邊的陪他們讀書的人,以起到警醒皇子、太子的目的,這樣的角色出力不討好,所以後來就把這樣的人或這樣的差事叫做“陪太子讀書”。也有以下的意思:太子一個人上學讀書太悶太寂寞,也需要有同學做伴,所以皇室會為太子找一個人陪讀,其目的不是要這個人學得多好,只是給太子做個伴而已,所以人們把充當陪襯的角色叫做“陪太子讀書”。這樣的官職通常也叫做“太子侍讀”現在,陪太子讀書已經被賦予了新的含義,尤其指在考試中雖然參加了考試,卻在考試前就知道不會被錄取的平民應考者。陪太子讀書是一種酸溜溜地無奈,是一種權利世襲導致普通人被犧牲的憤懣,是一種社會底層知識分子的自嘲和自我安慰。陪太子讀書就是一種無法被改變的配角形象,這個社會中雖然沒有人想成為陪太子讀書者,卻不得不扮演這樣的角色。凸顯出一種社會競爭下,不是官二代也不是富二代競爭者的無奈和尷尬。在大型賽事(如足球世界盃)中“陪太子讀書”還有一個含義是指一個小組中除某一個隊外其他隊都是強隊,則這個隊很難小組出線,這也被稱作“陪太子讀書”,例如1966年英格蘭世界盃第2小組包括西班牙、西德、阿根廷和瑞士,瑞士就扮演了陪太子讀書的角色。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果李奇微不被調離朝鮮戰場,戰爭的局勢會有多大變化?