-
1 # 檸檬家的紅茶
-
2 # 家國情懷蘊通
這是社會進步 經濟發展 文化思想推廣等綜合因素作用的。簡述如下:1-5000年前倉頡創造了文字。3600年前殷商時期甲骨文誕生。遠古時代以農耕文化,文字與生活息息相關,文字相對簡單。2-3000年前西周冶金業發達,金文誕生,。文字從相對簡單的甲骨文象形文字發展為筆法和審美更為豐富的金文。4-2800年前西周晚期周宣王左史管官籀寫了一本兒童啟蒙書,籀書誕生,結字更規範,方塊字始成。4-至於戰國時期禮崩樂壞,鑑於文化、思想交流及繼承的社會作用,各國形成文字異形,言語異聲。文字更加複雜和多樣化,同義異體字也大量產生。5-秦始皇時期統一文字。李斯創小篆,字數日增是應時代的要求。筆畫太難寫,不便推廣。6-同時期秦將軍蒙恬創造了毛筆。書寫便利,筆法更多變,各種書體被紛紛創造出來。
-
3 # 老孫143594597
漢字,中文。形聲字,由象形文字而來。
由少到多,又由多到少,
由簡到繁,再由繁到簡。
很正常。
外文也是如此。
-
4 # Deng5111222
首先,我想總結一下事物發展的普遍規律:從簡單到復雜,從低階到高階,功能日趨完備,結構日趨複雜。
其次,漢字簡化之前的規範漢字有個正式名稱正體字。
正體字不繁,簡化字不殘。不要把正體字改稱繁體字,也不要把簡化字改稱殘體字。這都是侮辱性的稱呼。
我手頭有《正草隸篆四體字典》,《正草隸篆四體千字文》……正體字的概念,老祖宗使用了2000多年,無法改變,也無須改變。把正體字改稱繁體字,徒添混亂,並無必要,亦為不妥,有害無益。
簡化字易學易寫易認,功不可沒。在日常生活中使用,也挺方便的。
正體字,是中國2000年文明史的主要載體,是浩如煙海的中國古籍的主要載體。正體字的這一正統地位,是無法改變的,也是無可替代的。有人用簡化字對《說文解字》進行譯述,詞義混淆不清,前人用正體字,就非常準確,沒有歧義。
正體字的唯一缺點是,少數正體字筆畫太繁,隨著電腦手機的普遍使用,這一缺點已經完全克服。
簡化字的易學易寫易認,既是它的優點,同時也是它的缺點。好比,馬車比汽車簡單,木船比航母簡單,風箏比飛機簡單,算盤比計算機簡單,但其效能之優劣,已不可同日而語。從始祖的無文字社會,發展到簡單的甲骨文,進而發展到正體字,正體字字數比甲骨文增加了數倍,筆畫也增加了,GBK 字符集已收20000多漢字。從甲骨文發展到今天的正體字,是符合事物發展的普遍規律的。簡化字之與正體字,也是如此。
簡化字的缺點有七:①簡化字有大量的形近字,容易印錯寫錯讀錯,容易塗改偽造。少寫幾筆,固然方便。但筆畫越少,字的特徵就越不明顯。而不像正體字,看到個輪廓就認識,甚至寫錯一兩筆也無妨。我們的祖先想得週到,為防塗改,有個一字,再造一個壹字。正體字雖然也有形近字,如已己巳,戊戌戍,但數量少,不常用。而簡化字的形近字就很多。重慶某地,把“全國直撥電話”全部印成“全國直拔電話”。撥和拔,原來相差萬裡,簡化後卻成了形近字:撥、拔。某店為方便顧客,寫有標牌“本店設有充電設施”,卻被誤讀為“本店沒有充電設施”。設和沒,本來相差萬裡,簡化後容易讀錯。當然,也有相反的情況。如雨和兩,寫快了很難辨認。而簡化後就很難認錯了:雨、兩。②簡化字的多字合併,表面上是進步,實際上是倒退到秦漢以前大量使用通假字的情況,混淆不清是通病,無藥可醫。只有在特定語境下才勉強可以辨認。這是歷史的倒退,而不是進步。單從這一點來說,簡化字是漢字的老祖宗,其資格比正草隸篆四種字型都老。應該屬於秦漢以前的古漢字。簡化字遊遊合一,這是公元前221年的事。秦丞相李斯製小篆,只有遊字,沒有遊字。有人說書法作品要用繁體字。這裡就不行了!遊字之篆書,只能是簡化字遊,否則即是錯誤:依楷作篆。
簡化字的雲雲合一,裡裡合一,就更古老了。因為篆書中已有云雲裡裡。此四字之合併,是在更古老的金文之中。那是秦始皇以前的事了。
再看下去,餘餘合一,舍捨合一,背揹合一,卷捲合一,錶表合一,鬍胡合一,鬚須合一,製制合一,咚冬合一,麵面合一,糰團合一,緻致合一,鹹鹹合一,禦御合一,築築合一,準準合一,滷鹵合一,佈布合一,蓆席合一,佔佔合一,兇兇合一,迴回合一,塗塗合一,彙滙合一,歷曆合一,蘋蘋合一,籤簽合一,秋鞦合一,千韆合一,別彆合一,沈瀋合一,適適合一,松鬆合一,蘇甦合一,壇罎合一,傭傭合一,鬱鬱合一,髒臟合一,折摺合一,徵徵合一,只隻合一,豐豐合一,準準合一,黨黨合一,種種合一,幾幾合一,盡儘合一,再看下去,系係繫三合一,升陞昇三合一,周週賙三合一,幹幹乾三合一,蒙懞矇濛四合一。 這實際上是返回到遠古時代大量使用通假字的情況。
簡化字的多字合併的結果,詞義混淆不清是通病,無藥可醫。這一嚴重錯誤,就連文改會自己也承認,簡化字表有附註:在餘和餘意義可能混淆時仍用餘,在折和摺意義可能混淆時仍用摺……人們要問,既知混淆,何能合併?正如網民所述,文改會成員的漢文字水平是打折扣的,就連這個附註也沒有寫通。既生混淆,就必須選擇使用,又何能一律用某一個字?而有些人正是照此規定辦理:《論語》中子曰詩云一律用“雲”……錯得離譜卻茫然不知,躺在錯誤上面睡大覺,反譏他人“有病!吃飽了撐的!”
簡化字的多字合併,造成了新的大量的通假字,產生混淆不清的通病。這是簡化字的第二大弊端。
抱殘守缺,食古不化,復古倒退,錯而不改,
理應歸於何者?請對號入座!
③正體字是古今中外通用的書面普通話,而簡化字只是一隅之方言。正體字已經使用了2000多年,是中國兩千多年的文明史的主要載體,是浩如煙海到中國古籍的主要載體,正體字的這一正統地位,是無法取消的,也是無可替代的。拼音文字也好,簡化字也好,都不能與正體字相提並論。禁止使用正體字,也就禁止了兩千多年的文明。也無怪乎學生在圖書舘裡找不到《後漢書》了。今人不識古人書,以後將成為常態。④和港臺海外文字不通,交流不便。一國兩字,同種不同文。人為製造隔閡,損傷民族感情,妨礙祖國統一大業。⑤大量的類推簡化字為電腦記憶體不容。漢字字型檔本就龐大,加上簡化字,尤其是大量的類推簡化字,使得電腦記憶體容納不下,而出現執行速度變慢,甚至宕機。所以,簡化字是現代計算機技術的累贅,已經到了非割掉不可的地步。⑥部分簡化字造型欠佳。如廠、產、廣、氣,書寫不便。寫在一篇文章裡還不見得,要是寫在招牌上,對聯上,書法大家也寫不隱,有如大廈將傾,搖搖欲墜。⑦簡化字不符合造字規則,它實際上是古文盲所隨意而為。
簡化字最致命的問題 —— 廢除了漢字表意功能。
簡化字筆畫雖然少一些,但實際上卻比正體字難學。這是為什麼呢?正體字是表意文字,字形和字義直接相連,遵守“六書”的造字規則,分別為象形、會意、指事、形聲、轉注、假借。正體字,將字義編碼在字形當中。從正體字的科學性、實用性來講,它是地球上最先進的文字系統。如果漢字學得好,即使不知道這個字的讀音,從字形結構也能猜出字義。學漢字的正確方法,是從字形出發,才能掌握字的本義,從而理解引申義和用法。
而簡化字最致命的問題,就是廢除了漢字的表意功能,字與字之間沒有什麼規律,使漢字變成了既不表意又不表音的符號字,難學、難記。用簡化字學習中文,一方面不利於理解字義,只能靠死記硬背,另一方面還會丟失文字記載的文化資訊,也容易產生歧義。
例如下面這些字,大家看看有什麼規律可循?這個字為什麼這樣寫?我們如何從字形上來記憶字義?我們教下一代認字的時候如何跟他們解釋這個字?
歡(歡),漢(漢),雞(鷄),對(對),聖(聖),鳳(鳳),戲(戲),僅(僅),鄧(鄧),疊(疊),雙(雙),轟(轟),聶(聶),樹(樹)。一個又字,替代了14個偏旁,有什麼規律性是談不上了。又字是個筐,什麼都往裡裝。這大概是古文盲寫字,記不得了,出於無奈,隨便畫一個圈,圈畫歪了,成了篆書的又字。這也和二簡字一樣,很多乃文盲之所為。1972年,我見過一個官辦商店,過磷酸鈣被簡化成“個〇三介”,卻被當局吹捧為“群眾的創造精神”。正因為簡化字乃古文盲之所為,乃無奈之舉,隨意之作,所以,歷朝歷代,不入正體字之列,斥之為破字、俗字。今人以非為是,認訛為正。過去語文老師拼命糾正的錯別字,如“表裡如一”,“特徵”,“雲雨”,“遊行”,“鞦韆”,“手錶”,“其餘”,“製造”,“細致”……文字一改革,這些錯別字就成了規範漢字。有人譏諷“二奶佔了正室”,“婊子充當夫人”。今人拾起簡化字這個寶貝,拿來愚弄自己的子子孫孫。實在是不負責任的行為。不難看到,漢字簡化是非常草率和隨意的,是非常不負責任的行為,當時推行簡化字的目的,是廢除漢字,實現漢字拉丁化:反正要拉丁化了,改個一塌糊塗又何妨?
中國的簡化字,在體例上出現了大混亂。很多部件本可以只用一種管道簡化,但往往是一個字一個樣——比如,“昜”至少有三種簡化模式:楊(楊)、陽(陽)、傷(傷);“登”則至少有四種:證(證)、鄧(鄧)、燈(燈)、鐙(鐙)。很多可以一併類推簡化的漢字組,有些只類推一半,中途莫名其妙地變異——比如,盧簡化成了盧,瀘、顱也相應簡化成了瀘、顱,但爐、驢卻被簡化成了爐、驢。有些又只類推一小部分,其餘的原封不動——比如,憶、億已經簡化成了憶、億,臆、噫卻不簡化。漢字固有的邏輯體系,就這樣毫無意義地破壞掉了。
尺有所短,寸有所長。
充分發揮簡化字的長處,克服簡化字的缺點。只有正不廢簡,簡不禁正,取長補短,正簡並用,讓人們自由選擇。即如憲法之規定:各民族有使用自己的語言文字的自由。
回覆列表
一個嬰兒從啥也不會,到成年後變得賊精。同理,文字也是經年累月在個數和意義上變得越來越多 越來越複雜是正常的。