〔女神之一〕
自從煉就五色彩石
曾把天孔補全,
把黑暗驅逐了一半
向那天球外邊;
在這優美的世界當中,
吹奏起無聲的音樂雝融。
不知道月兒圓了多少回,
照著這生命底音波吹送。
〔女神之二〕
可是,我們今天的音調,
為什麼總是不能和諧?
怕在這宇宙之中,
有什麼浩劫要再!——
聽呀!那喧嚷著的聲音,
愈見高,愈見逼近!
那是海中的濤聲?空中的風聲?
可還是——罪惡底交鳴?
〔女神之三〕
剛才不是有武夫蠻伯之群
打從這不周山下經過?
說是要去爭做什麼元首……
哦,鬧得真是過火!
姊妹們呀,我們該做什麼?
我們這五色天球看看要被震破!
倦了的太陽只在空中睡眠,
全也不吐放些兒熾烈的光波。
我要去創造些新的光明,
不能再在這壁龕之中做神。
我要去創造些新的溫熱,
好同你新造的光明相結。
姊妹們,新造的葡萄酒漿
不能盛在那舊了的皮囊。
為容受你們的新熱、新光,
我要去創造個新鮮的太陽!
〔女神之一〕
自從煉就五色彩石
曾把天孔補全,
把黑暗驅逐了一半
向那天球外邊;
在這優美的世界當中,
吹奏起無聲的音樂雝融。
不知道月兒圓了多少回,
照著這生命底音波吹送。
〔女神之二〕
可是,我們今天的音調,
為什麼總是不能和諧?
怕在這宇宙之中,
有什麼浩劫要再!——
聽呀!那喧嚷著的聲音,
愈見高,愈見逼近!
那是海中的濤聲?空中的風聲?
可還是——罪惡底交鳴?
〔女神之三〕
剛才不是有武夫蠻伯之群
打從這不周山下經過?
說是要去爭做什麼元首……
哦,鬧得真是過火!
姊妹們呀,我們該做什麼?
我們這五色天球看看要被震破!
倦了的太陽只在空中睡眠,
全也不吐放些兒熾烈的光波。
〔女神之一〕
我要去創造些新的光明,
不能再在這壁龕之中做神。
〔女神之二〕
我要去創造些新的溫熱,
好同你新造的光明相結。
〔女神之三〕
姊妹們,新造的葡萄酒漿
不能盛在那舊了的皮囊。
為容受你們的新熱、新光,
我要去創造個新鮮的太陽!