回覆列表
  • 1 # 沙雕小哥

    護戒使者 《May It Be》

    歌 手:Enya

    May it be an evening star

    但願有一顆暮色之星

    Shines down upon you

    照耀著你

    May it be when darkness falls

    但願在黑暗降臨時

    Your heart will be true

    你的心依然純真

    You walk a lonely road

    你在孤獨路上跋涉前行

    Oh! How far you are from home

    啊!離家的路途多麼遠啊

    Morni u sup li (Quenya: Darkness has come)

    黑暗即將來臨

    Believe and you will find your way

    堅信吧,你將找到前行的路

    Morni alanti (Quenya: Darkness has fallen)

    黑暗已經降臨

    A promise lives within you now

    如今希望在你心中不泯

    May it be the shadow"s call

    但願陰影的籠罩

    Will fly away

    將消逝

    May it be your journey on

    但願你的征途能夠繼續

    To light the day

    給天地帶來黎明

    When the night is overcome

    當黑夜逝去時

    You may rise to find the sun

    願你起身迎接朝陽

    Mornië utúlië (Quenya: Darkness has come)

    黑暗即將來臨

    Believe and you will find your way

    請堅信,你終將找到路徑

    Mornië alantië (Quenya: Darkness has fallen)

    黑暗已經降臨

    A promise lives within you now

    如今希望在你心中不泯

    A promise lives within you now

    如今希望在你心中不泯

    指環王:雙塔奇兵

    Long ways to Go yet

    歌手:Howard Shore

    專輯:The Lord of the Rings: The Two Towers (The Complete Recordings)

    曾經光明的地方 Where once was light

    已被黑暗籠罩 Now darkness falls

    曾經有愛的地方 Where once was love

    愛已不再 Love is no more

    別說再見 Don"t say Goodbye

    別說我未曾努力 Don"t say I didn"t try

    我們流過的淚水 These tears we cry

    如雨般垂落 are falling rain

    為了你對我的欺騙 For all the lies you told us

    傷害和指責! The hurt, the blame

    我們因為如此孤獨而哭泣 And we will weep to be so alone

    我們迷失了 We are lost

    再也不能回家 We can never go home

    當結局來臨 So in the end

    我會找到自己的歸宿 I"ll be what I will be

    沒有忠實的朋友 No loyal friend

    會在那裡等待 Was ever there for me

    現在我們說再見 Now we say goodbye

    我們說你未曾努力 We say you didn"t try

    你流過的淚水 These tears you cry

    已於事無補 Have come too late

    承受那些欺騙 Take back the lies

    傷害和指責! The hurt, the blame!

    當你獨自面對結局 你會哭泣 And you will weep when you face the end alone

    你迷失了 You are lost

    再也不能回家 You can never go home

    你迷失了 You are lost

    再也不能回家 You can never go home

    指環王:國王歸來

    Into the West

    歌手:Annie Lennox

    Lay down

    your sweet and weary head

    Night is falling,

    you have come to journey"s end.

    Sleep now,

    and dream of the ones who came before.

    They are calling

    from across the distant shore.

    Why do you weep?

    What are these tears upon your face?

    Soon you will see

    all of your fears will pass away,

    safe in my arms

    you"re only sleeping.

    What can you see

    on the horizon?

    Why do the white gulls call?

    Across the sea

    a pale moon rises --

    The ships have come to carry you home.

    Dawn will turn

    to silver glass

    A light on the water

    All souls pass.

    Hope fades

    into the world of night

    through shadows falling

    out of memory and time.

    Don"t say,

    "We have come now to the end."

    White shores are calling

    you and I will meet again.

    And you"ll be here in my arms

    Just sleeping.

    What can can you see

    on the horizon?

    Why do the white gulls call?

    Across the sea

    a pale moon rises --

    The ships have come to carry you home.

    And all will turn

    to silver glass

    A light on the water

    Grey ships pass

    Into the west.

    向西

    躺下,躺下

    你甜蜜而疲憊的頭腦

    夜幕降臨,

    你已經走到了終點。

    睡吧。

    夢見了那些曾經來過的人。

    他們在喊叫

    越過遙遠的海岸。

    你為什麼哭?

    你臉上的淚是什麼?

    你將看見

    你所有的恐懼都會消失,

    在我懷中安全

    你只是在睡覺。

    你看到了什麼

    在地平線上?

    為什麼白鷗會鳴叫?

    在海外

    蒼白的月亮升起——

    那些船是來載你回家的。

    黎明就要來臨

    敬銀玻璃

    水面上的燈光

    所有靈魂都會透過。

    希望消失

    進入夜的世界

    透過落下的陰影

    失去記憶和時間。

    別說了。

    “我們現在已經走到盡頭了。”

    白色海岸在呼喚

    我們會再見面的。

    你會在我懷裡

    只是睡覺。

    你能看見什麼

    在地平線上?

    為什麼白鷗會鳴叫?

    在海外

    蒼白的月亮升起——

    那些船是來載你回家的。

    一切都將改變

    敬銀玻璃

    水面上的燈光

    灰色船透過

    向西。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 黑木耳在接菌的時候怎樣才能不接入雜菌?謝謝?